background image

Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!

Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi!
Mettere in funzione l’apparecchio solo dopo aver letto queste istruzioni!

Only use appliance after first reading these instructions!

Prod. No.  9860.1
Instr. No.  637 224.AD

WT11

I N F O

G E B R A U C H S A N W E I S U N G

M O D E   D ' E M P L O I

I S T R U Z I O N I   P E R   L ' U S O

I N S T R U C T I O N S   F O R   T H E   U S E

SWISSLINE TW SL5M 100

WÄSCHETROCKNER

SÈCHE-LINGE

ASCIUGATRICE

DRYER

Содержание SWISSLINE TW SL5M 100

Страница 1: ... qu une fois après avoir lu ce mode d emploi Mettere in funzione l apparecchio solo dopo aver letto queste istruzioni Only use appliance after first reading these instructions Prod No 9860 1 Instr No 637 224 AD WT11 I N F O G E B R A U C H S A N W E I S U N G M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I P E R L U S O I N S T R U C T I O N S F O R T H E U S E SWISSLINE TW SL5M 100 WÄSCHETROCKNER SÈCHE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...té et le livret de garantie et d assistance ci joint Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Electrolux Cordialement Electrolux SA Cara cliente caro cliente Siamo lieti che abbiate scelto un asciugatrice Electrolux La vostra nuova asciugatrice e nata dopo molti anni di ricerche Le alte esigenze di qualità richieste e durante la fase di fabbricazione vi garantiscono un ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... starten 13 X X Programmablauf Programmstand 13 X X Wäsche nachlegen 13 X X Programm abbrechen 13 X X Programmende 13 X X Wäsche entnehmen 13 X X Filter reinigen 13 14 X X Gerät ausschalten 15 Grundeinstellungen Z Z Trocknungsgrad 16 Z Z Knitterschutz 16 Z Z Uhrzeit 16 Z Z Sprache 16 X X Erweiterte Grundeinstellungen Z Z Kindersicherung 16 Z Z Tastenspeicher 16 Z Z LCD Helligkeit 16 Z Z LCD Kontra...

Страница 6: ...sonen einschliesslich Kindern mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw mit mangelnden Erfahrungen und Kennt nissen geeignet Bitte beachten Sie die Sicherheits hin weise in dieser Bedienungsanleitung und der dazuge hörenden Aufstellanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Nicht auf das Gerät steigen Setzen lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfüll tür Kippgefa...

Страница 7: ...erät trocknen Um ein gleichmässiges Trocknungsergebnis zu erzielen die Wäsche nach Gewebeart und gewünschtem Trock nungsziel sortieren Beladung z z Am sparsamsten und umweltfreundlichsten trocknen Sie wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen Siehe Kapitel Programmtabelle z z Die maximalen Beladungsmengen nicht überschreiten da Überfüllen das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und die Wäsche star...

Страница 8: ...nen 6 Pflegeleicht 7 Zeitwahl 8 Sprachwahl 9 Mix Wäsche 10 Startzeitvorwahl 11 Programmstart 12 Einfülltür öffnen 13 Schnellgang Anzeigen 14 Display Anzeige Schnittstellen 15 CS Control System PC Schnittstelle für Kundendienst 16 Einschuböffnung für Cash Card Option Bedienungs und Anzeigefeld Filter A und B Einfülltür Wartungsklappe Filter C Kühlgitter ...

Страница 9: ... zur Anzeige Bitte Programm wählen tippen Einfülltür öffnen u Drücken Sie die Taste Tür öffnen z z Die Einfülltür springt auf X X Achtung Die Tür springt nur auf wenn die Haupt strom zufuhr eingeschaltet ist Sollte vor dem Tür öffnen kein Strom vorhanden sein kann die Tür manuell durch einen kurzen Druck auf Höhe des Verschlussriegels geöffnet werden z z Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür...

Страница 10: ... für Wäsche die mit einem Bügeleisen g ebügelt werden soll Bügelfeucht 800 600 0 7 0 8 23 28 z z Hosen Kleider Röcke Hemden Blusen M iederwäsche Leggins Sportbekleidung mit g rossem synthetischen Faseranteil X X für Wäsche die nicht oder nur leicht n ach g ebügelt werden soll Leichttrocken 800 600 0 8 0 9 28 33 z z Oberhemden Blusen Sportbekleidung Bett und Tischwäsche Trainingsanzüge X X für Wäsc...

Страница 11: ...s Bügelfeucht g etrocknet Das Programm mindert Faltenbildung schont die Wäsche und e rleichtert zusätzlich das Bügeln Hemden Blusen Bügelfeucht 3x 400 1 2 44 2 6 kg z z Synthetics X X Zum Trocknen von Seide Feinwäsche Dessous G ardinen u ä Synthetics Schranktrocken 4x 200 1 2 57 2 6 kg z z Waschmaschinen feste Wolle X X Die Wäsche wird flauschiger aber nicht getrocknet Wäsche direkt nach Programme...

Страница 12: ...bis Sie sie wieder ändern Pflegeleicht Für pflegeleichte Textilien aus Synthetic oder Misch ge webe sowie Baumwolle mit Bügelfrei Ausrüstung Mix Wäsche Für gemischte Wäscheposten welche sowohl pflege leichte Textilien aus Synthetic oder Mischgewebe sowie auch Baumwolle enthalten Zeitwahl Falls Sie in den Spezialprogrammen ein zeitgesteuertes Trockenprogramm angewählt haben können sie mit der Taste...

Страница 13: ...he nachlegen ist jederzeit möglich u Drücken Sie die Türöffnungstaste z z Die Trommel bleibt stehen X X Legen Sie die Wäsche ein X X Schliessen Sie die Tür X X Drücken Sie die Starttaste Bei aktiver Kindersicherung X X gleichzeitig Start und Schnellgangtaste gedrückt halten z z Der Trocknungsvorgang wird fortgesetzt Programm abbrechen u Programm durch mehrmaliges Antippen der Schnell gangtaste abb...

Страница 14: ...en X X Sprühen Sie Kalkentferner auf die gesamte Filterfläche und lassen Sie ihn einwirken Bei hartnäckigem Belag legen Sie eine Lage Haushaltpapier auf die Filterfläche und sprühen Sie diese auch ein so dass der Filter befeuch tet ist Lassen Sie den Kalkentferner über Nacht einwirken Reinigen Sie dann den Filter unter fliessendem Wasser mit einer feinen Bürste Filter B reinigen Reinigung wöchentl...

Страница 15: ...unk tionen werden in der Display Anzeige angezeigt Bei gehaltener Programm taste und mehrmaligem Antip pen der Schnellgangtaste ändert die Anzeige Beispiel Funktion ausgeschaltet Funktion eingeschaltet Trocknungsgrad ab Werk NORMAL Ist der Trocknungsgrad HÖHER gewählt wird die Wäsche in den feuchtegesteuerten Programmen Schrank trocken und Extra trocken etwas trockener Knitterschutz ab Werk 30MIN ...

Страница 16: ...Erweiterte Grundeinstellungen wählen Mit der Taste kann die Helligkeit der Schrift auf dem Display verändert werden LCD Kontrast ab Werk 26 Erweiterte Grundeinstellungen wählen Mit der Taste kann der Kontrast auf dem Display ver ändert werden Summer Lautstärke ab Werk LAUTSTÄRKE 2 Erweiterte Grundeinstellungen wählen Bei eingeschaltetem Summer ertönt am Programmende in regelmässigen Abständen ein ...

Страница 17: ...n dies dazu füh ren dass das gewünschte Trocknungsziel nicht erreicht wird Ablagerungen mit einem in Essig getränkten Tuch ab wischen Gerät reinigen Vor Reinigungs Pflege und Wartungsarbeiten ist dar auf zu achten dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit einem Dampfreiniger reinigen Keine Lösungsmittel verwenden Diese Mittel können Geräteteile bes...

Страница 18: ...h das Pfeifsignal und durch die Meldung Saldo zu klein angezeigt Durch Einstecken einer zweiten Cash Card kann die Differenz beglichen werden Störungen Störungsmeldungen Bei den nachstehenden Störungsanzeigen kann das Pro gramm nach Beheben der Störungen durch Betätigen der Starttaste wieder gestartet werden Kindersicherung aktiv X X Halten Sie die Starttaste gedrückt und betätigen Sie die Schnell...

Страница 19: ... das Dis play bleibt nach Betätigen einer Taste dunkel X X Überprüfen Sie ob der Wandschalter eingeschaltet und der Netzstecker eingesteckt ist X X Überprüfen Sie ob alle Sicherungen intakt sind oder der Sicherungsautomat ausgelöst hat X X Netzsperrung in der Regel um die Mittagszeit Betrei ben Sie das Geräte nach Ende der Netz sperrungs zeit Das Trocknungsziel wurde nicht erreicht X X Warme Wäsch...

Страница 20: ...n schliessen und den Kundendienst rufen Wählen Sie die zentrale Kundendienst Nummer siehe Um schlag Rückseite Sie werden automatisch mit der zuständigen Kundendienst Niederlassung in Ihrer Region verbunden Geben Sie bitte dem Kundendienst die Produkte und Gerätenummer an Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild auf der Innenseite der Tür Notieren Sie hier die Nummer Ihres Gerätes Produkte Nr G...

Страница 21: ...u programme 29 X X Déroulement Etat du programme 29 X X Rajout de linge 29 X X Interruption du programme 29 X X Fin du programme 29 X X Enlèvement du linge 29 X X Nettoyage des filtres 30 31 X X Mise hors tension de l appareil 31 Réglages de base Z Z Degré de séchage 31 Z Z Anti froissement 31 Z Z Heure 31 Z Z Langue 31 X X Réglages de base étendus Z Z Sécurité enfants 32 Z Z Mémoire touches 32 Z ...

Страница 22: ...ou qui manquent d expérience et de connaissance Veuillez respecter les consignes de sécurité du présent mode d emploi et de la notice d installation correspondante Consignes de sécurité générales Ne grimpez pas sur l appareil Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur la porte danger de basculement N aspergez en aucun cas l appareil avec de l eau ou ne le nettoyez pas au karcher Si l appareil ...

Страница 23: ...de séchage uniforme triez le linge selon le type de tissu et l objectif de séchage désiré Charge z z Vous sécherez avec le maximum d économie et en préservant au mieux l environnement si vous chargez la machine avec le plus possible de linge Voir chapitre Tableau des programmes z z Ne dépassez pas les quantités maximales car la sur charge nuit au résultat du séchage et le linge sera complètement f...

Страница 24: ...ection de la langue 9 Linge mixte 10 Démarrage différé 11 Démarrage du programme 12 Ouverture de la porte 13 Marche rapide Affichages 14 Afficheur Interfaces 15 CS Control System interface PC pour le S A V 16 Rainure pur la Cash Card Option Description de la machine Commandes et affichage Commandes et affichage Filtres A et B Porte Volet d entretien Filtre C Grille d aération ...

Страница 25: ...age Selectionner programme Ouverture de la porte u Pressez la touche Ouvrir porte z z La porte s ouvre d un coup X X Attention elle ne s ouvre que si l alimentation princi pale en courant est assurée Si avant l ouverture de la porte il n y a plus de courant par exemple les pièces de monnaie sont épuisées il est possible d ouvrir la porte manuellement en appuyant brièvement au niveau du verrou de f...

Страница 26: ... Pantalons robes jupes chemises X X Pour linge à repasser au fer Prêt à repasser 800 600 0 7 0 8 23 28 z z Pantalons robes jupes chemises chemisiers corsets caleçons vêtements de sport à forte quote part de fibres synthétiques X X Pour linge n exigeant pas de repassage ou seulement un repassage léger Légèrement sec 800 600 0 8 0 9 28 33 z z Chemises chemisiers vêtements de sport l iterie et linge ...

Страница 27: ... qu elles soient prêtes à repasser Le programme diminue la f ormation de plis n abîme pas le linge et facilite également le repassage Chemises Blouses Prêt à repasser 3x 400 1 2 44 2 6 kg z z Synthétique X X Pour sécher la soie le linge délicat la lingerie les rideaux etc Synthétique Prêt à ranger 4x 200 1 2 57 2 6 kg z z Laine lavable X X Le linge devient plus moelleux mais sans sécher en m achin...

Страница 28: ...le fois Entretien facile Pour les textiles d entretien facile en tissu synthétique ou fibres mélangées ainsi que pour le coton à apprêt élimi nant le repassage Linge mixte Pour linge mélangé qui contient des textiles d entretien facile en fibres synthétiques ou mélangées ainsi que du coton Sélection de durée Si vous avez sélectionné un programme de séchage tem porisé parmi les programmes spéciaux ...

Страница 29: ...u programme varie donc de quelques minutes X X Dans les programmes chronométrés le temps restant demeure affiché jusqu à la fin du programme Rajouts de linge Possibles à tout moment u Pressez la touche d ouverture de la porte z z Le tambour s arrête X X Rajoutez le linge X X Refermez la porte X X Pressez la touche de démarrage Si la sécurité enfants est activée X X Appuyer simultanément sur la tou...

Страница 30: ... pas passer l eau il convient de le nettoyer par voie humide éventuellement au moyen d une brosse z z Lorsque le dépôt ne peut pas être éliminé par la brosse il doit être dissolu à l aide d un détartrant X X Pulvérisez le détartrant sur toute la surface du filtre et laissez le agir Lorsque le dépôt est difficile à éliminer posez une couche d essuie tout sur la surface du filtre et pulvérisez le dé...

Страница 31: ...e de programme enfoncée puis appuyer sur la touche de marche rapide Les fonctions correspondantes s affichent alors sur l afficheur numérique En ap puyant de manière répétée sur la touche de marche rapide la touche de programme demeurant enfoncée l affichage change Exemple Fonction désactivée Fonction activée Degré de séchage en usine NORMALE Si vous sélectionnez le degré de séchage PLUS FORT le l...

Страница 32: ...se étendus La touche permet de régler la lumino sité ou la police de l affichage Contraste LCD en usine 26 Sélectionner Réglages de base étendus La touche permet de régler le contraste de l affichage Volume signal sonore en usine VOLUME 2 Sélectionner Réglages de base étendus Signal sonore activé la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles ré guliers Le vol...

Страница 33: ... résultat de séchage désiré Eliminer les dépôts en essuyant au moyen d un linge im bibé de vinaigre Nettoyage de l appareil Avant toute opération d entretien maintenance ou nettoy age assurez vous que l alimentation électrique a été coupée N aspergez en aucun cas l appareil avec de l eau ou ne le nettoyez pas au karcher N utilisez pas de solvants Ces produits peuvent endom mager des pièces de l ap...

Страница 34: ...e à payer apparaît La différence peut être réglée par l introduction d une seconde Cash Card Pannes Messages de panne En présence des messages de panne suivants on peut remettre le programme en marche en pressant la touche de démarrage après élimination des pannes SEcuritE enfants active X X Appuyer simultanément sur la touche de démarrage et sur la touche Marche rapide VEUILLEZ fermer la porte X ...

Страница 35: ...nctionner l appareil appuyez sur une touche L appareil ne démarre pas X X Touche de démarrage non actionnée X X Démarrage différé inséré Le démarrage n aura lieu qu après le retard imposé Il est impossible de mettre en marche l appareil l écran reste sombre après l actionnement d une touche X X Vérifiez si l interrupteur mural est allumé et si la fiche réseau est branchée X X Vérifiez si tous les ...

Страница 36: ...rés pour ses conseils même pendant la période de garantie Si vous ne pouvez réparer vous même la panne retirez la fiche réseau ou fermez l interrupteur mural fermez le robinet de l eau et appelez le service après vente Composez le numéro central de celui ci voir verso de la couverture Vous serez automatiquement mis en rap port avec le point d assistance compétent pour votre région Indiquez au serv...

Страница 37: ...della biancheria 45 X X Avvio del programma 45 X X Durata e fase di svolgimento del programma 45 X X Aggiunta di biancheria 45 X X Interruzione del programma 45 X X Fine programma 45 X X Togliere la biancheria 45 X X Pulizia dei filtri 45 46 X X Spegnere l asciugatrice 47 Impostazione di base Z Z Grado di asciugatura 47 Z Z Antipiega 47 Z Z Ora 47 Z Z Lingua 47 X X Impostazione estese Z Z Sicurezz...

Страница 38: ...ezza riportate nel presente manuale e le successive istruzioni per il posizionamento Istruzioni generali per la sicurezza Non salire sulla macchina Non sedersi né sorreggersi né appoggiarsi sul sportello Pericolo di ribaltamento Non spruzzare mai acqua sull apparecchio né pulire con un pulitore ad alta pressione Se l apparecchio non viene usato per lungo tempo deve essere staccato dall alimentazio...

Страница 39: ... acqua Per ottenere un asciugazione uniforme suddividere la biancheria per tipo di tessuto e per grado d asciugazione desiderato Caricamento z z Il sistema d asciugazione più economico e meno nocivo per l ambiente è quello di caricare la quantità massima di biancheria consentita Vedi capitolo Tabella dei programmi z z Non superare la quantità massima di carico consenti ta poiché il sovraccarico pr...

Страница 40: ...ta durata 8 Selezione lingua 9 Biancheria mista 10 Selezionare ora di avvio 11 Avvio del programma 12 Apertura del sportello 13 Ciclo veloce Indicatori 14 Display digitale Interfacce 15 CS Control System interfaccia PC per assistenza clienti 16 Fessura per l introduzione della cash card Option Pannello di comando ed indicatori Filtri A et B Sportello di riempimento Sportello per la manutenzione Fi...

Страница 41: ... viene indicato Selezionare un programma Apertura del sportello u Premere il tasto Aprire sportello z z Il sportello si apre X X Attenzione Il sportello si apre solamente se è inserita l alimentazione di corrente principale Se dovesse essere mancata la corrente prima dell apertura del sportello allora può essere aperto manualmente premendo all al tezza del bloccaggio del sportello z z La luce del ...

Страница 42: ...X X Per capi da stirare con ferro Umido per s tiratura 800 600 0 7 0 8 23 28 z z Pantaloni abiti gonne camicie bluse capi di corsetteria fuseaux capi di abbigliamento s portivo ad alto contenuto di fibre sintetiche X X Per capi che non devono essere stirati o che devono essere stirati poco Asciugatura l eggera 800 600 0 8 0 9 28 33 z z Camicie da uomo bluse capi di abbigliamento sportivo lenzuola ...

Страница 43: ...llo Umido per stira tura Il programma riduce la formazione di pieghe non d anneggia il bucato e facilita anche la successiva stiratura Bluse Camice Umido per stiratura 3x 400 1 2 44 2 6 kg z z Sintetico X X Per asciugare capi in seta capi delicati e biancheria intima tende e simili Sintetico Asciugatura normale 4x 200 1 2 57 2 6 kg z z Lana resistente al lavaggio meccanico X X Il bucato diventa pi...

Страница 44: ...di base rimangono attivi fino a quando non verranno nuovamente cambiati Sintetici Per capi delicati in tessuto sintetico tessuti misti o cotone da non stirare Biancheria mista Per biancheria mista in tessuto normale sintetico o misto o cotone Imposta durata Se tra i programmi speciali avete selezionato un pro gramma di asciugatura temporizzato potete stabilire la durata del programma con il pulsan...

Страница 45: ...amma Aggiunta di biancheria effettuabile in ogni momento u Premere il tasto Apertura dello sportello z z Il tamburo si ferma X X Introdurre la biancheria X X Chiudere lo sportello X X Premere il tasto Avvio Se è inserito il dispositivo di sicurezza per i bambini X X Mantenere premuti entrambi i tasti Avvio e Ciclo veloce z z Il processo di asciugatura riprende Interruzione del programma u Interrom...

Страница 46: ... rimuoverlo con uno spray anti calcare in commercio X X Spruzzare l anticalcare su tutta la superficie del filtro e lasciare agire il prodotto Nel caso di sporco ostinato appoggiare sul filtro un foglio di carta assorbente e spruzzare l anticalcare in modo che il filtro rimanga umido Fare agire il prodotto per tutta la notte Infine pulire il filtro con una spazzola fine sotto l acqua corrente Puli...

Страница 47: ...zioni ven go no visualizzate sul display Tenendo premuto il tasto di programma e premendo più volte il tasto Ciclo veloce la visualizzazione cambia Esempio Funzione disinserita Funzione inserita Grado di asciugatura valore preimpostato NORMALE Se è inserito PIU ALTO il grado d asciugatura dei programmi elettronici Asciugatura normale e forte viene leggermente aumentato e la biancheria risulta un p...

Страница 48: ...Questo tasto consente di modificare la luminosità o il tipo di carattere visualizzato Contrasto LCD valore preimpostato 26 Selezionare Impostazioni estese Questo tasto consente di modificare il livello di con trasto del display Volume segnale acustico valore preimpostato VOLUME 2 Selezionare Impostazioni estese Con cicalino attivato al termine del programma viene emesso un segnale acustico ad inte...

Страница 49: ...ra desiderato Togliere i sedimenti con un panno imbevuto in aceto Pulizia dell apparecchio Prima di pulire l apparecchio o eseguire lavori di manu tenzione accertarsi che la corrente sia disinserita Non spruzzare mai acqua sull apparecchio né pulire con un pulitore ad alta pressione Non utilizzare solventi Queste sostanze potrebbero danneggiare alcuni componenti dell asciugatrice svilup pano vapor...

Страница 50: ...omalie di funzionamento Segnalazioni di guasto Nel caso vengano segnalate le seguenti anomalie il programma può essere fatto ripartire premendo il tasto Avvio dopo aver eliminato l anomalia sicurezza bambini attiva X X Mantenere premuto il tasto Avvio e azionare il tasto Ciclo veloce Vedi capitolo Impostazione di base chiudere sportello X X Premero lo sportello finché la chiusura non si inserisce ...

Страница 51: ... display rimane oscurato anche dopo aver premuto un tasto X X Controllare che l interruttore a parete sia acceso e la spina sia inserita X X Controllare che tutti i fusibili siano intatti oppure che sia scattato il salvavita X X Blocco di rete di regola avviene intorno a mezzogiorno Riattivare l apparecchio una volta trascorso il periodo del blocco di rete Il grado di asciugatura non è stato raggi...

Страница 52: ...co Nel caso non siate in grado di eliminare da soli il guasto sfilare la spina o spegnere l interruttore a parete e rivol gersi al Servizio Assistenza Comporre il numero della sede centrale del Servizio Assi stenza vedi retro della busta Sarete collegati auto maticamente con la filiale del Servizio Assistenza compe tente per la vostra zona Vi preghiamo di indicare al Servizio Assistenza il numero ...

Страница 53: ... Programme progress Programme status 61 X X Adding more laundry 61 X X Interrupting the programme 61 X X Programme end 61 X X Removing the laundry 61 X X Cleaning the filters 61 62 X X Switch off the machine 62 Basic settings Z Z Drying level 63 Z Z Crease protection 63 Z Z Time 63 Z Z Language 63 X X Extended basic settings Z Z Child lock 63 Z Z Button memory 63 Z Z LCD Brightness 63 Z Z LCD Cont...

Страница 54: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge Please observe the safety instructions in these operating instructions and the appurtenant mounting instructions General safety information Do not stand on the machine Do not sit lean or support yourself on the loading door danger of tipping Under no circumstances spray the machine with water or c...

Страница 55: ...which have been washed in water To achieve even drying results sort the laundry by fabric type and desired level of dryness Load z z Your dryer will be most environmentally friendly and economical if you fill the machine with the maximum laundry load See chapter Programme table z z Do not exceed the maximum load because overfilling affects the drying result and severely creases the laundry z z Rem...

Страница 56: ...6 Easy care 7 Time selection 8 Select language 9 Mixed laundry 10 Start time preselection 11 Programme start 12 Open door 13 Fast forward Displays 14 Display Interfaces 15 CS Control System PC interface for customer services 16 Module opening for the cash card Option Control and display area Filters A und B Door Maintenance flap Filter C Cooling grid ...

Страница 57: ... If one of the control lights stays on press the Fast forward button until the message Please select pro gramme is displayed Open the door u Press the Open door button z z The door pops open X X Caution The door only pops open if the mains power supply is switched on If there is no power to open the door the door can be opened manually by pressing next to the lock z z The drum light comes on when ...

Страница 58: ...ry to be ironed Iron dry 800 600 0 7 0 8 23 28 z z Trousers dresses skirts shirts blouses c orsetry leggins sportswear with large propor tion of synthetic fibres X X for laundry which will not be ironed or only lightly ironed Light dry 800 600 0 8 0 9 28 33 z z Over shirts blouses sportswear bed and t able linen tracksuits X X for laundry which will not be ironed Cabinet dry 800 600 0 9 1 0 33 39 ...

Страница 59: ...ried Iron dry The p rogramme r educes creasing is gentle to the laundry and facilitates i roning Shirts blouses Iron dry 3x 400 1 2 44 2 6 kg z z Synthetics X X Drying of silk delicates lingerie curtains and the likes Synthetics Cabinet dry 4x 200 1 2 57 2 6 kg z z Washable wool X X The laundry becomes more fluffy but is not dried Remove the laundry immediately after the programme has e nded and p...

Страница 60: ...me controlled drying programme from the special programmes you can set the length of the programme with the Time selection button The drying time required depends on the type and amount of laundry and how damp it is X X Press the programme button z z The time programme control light flashes and the mini mum drying time is displayed X X Select the drying time by repeatedly pressing the button Start...

Страница 61: ...tons at the same time z z The drying process is continued Interrupting the programme u Interrupt the programme by pressing the fast forward button repeatedly until programme end appears on the display If the child lock is activated X X Hold the start button down X X Simultaneously tip the fast forward button Programme end The programme end is indicated by the display value 00 00h the display of Pr...

Страница 62: ... to ensure the filter is moist Leave the descaler to take effect overnight Then clean the filter under running water with a fine brush Cleaning the filter B Clean weekly The outer coarse filter B must only be removed and cleaned once a week Filter C below Clean weekly X X Press the button the maintenance valve springs open Rotate the two fastening levers against one another in the direction of the...

Страница 63: ... Extended basic settings By pressing these three buttons at the same time the display shows the extended basic settings X X Repeatedly pressing the button shows the possible settings X X Pressing the button allows the settings to be changed X X Pressing the button ends the display of the settings Child lock ex factory OFF Select Extended basic settings The child lock is to prevent accidental start...

Страница 64: ...maximum adjustable range of the start time delay can be reset from 24 hours to 100 hours Mains power 400V 2N 3 4kW 10A Cleaning and Care Cleaning the filters See chapter Start programme Cleaning the filter support From time to time it is necessary to remove fluffs that have accumulated inside the filter support To do so use a vacuum cleaner or a cleaning brush X X Pull the filters A and B out of t...

Страница 65: ...ect the drying programme X X Select the additional functions X X Start the programme Displays during the programme sequence During the drying programme the remaining time and the remaining credit balance are displayed alternately Programme end When the drying programme is completed the remaining amount is stored in the appliance under the appropriate Cash Card This remaining credit balance will be...

Страница 66: ...side down X X Insert the Cash or Wash Card with the symbol facing upwards Card empty X X Use a charged Cash Card Invalid X X The Cash Card being used is not permitted Notify the person responsible for the facility Cash Card taken out too quickly X X Wait 5 seconds until the amount on account has been deducted and the new Cash Card balance appears Troubleshooting Repairs alterations or intervention...

Страница 67: ...hether you can rectify the problem yourself see chapter Problems If advice is required costs may be incurred if a service technician is required even during the guarantee period If you cannot rectify a problem yourself unplug the machine or switch it off at the wall and call customer services Dial the central customer services number see back cover You will be automatically connected to the custom...

Страница 68: ...ommateur documenté au moyen d une facture d un bon de garantie ou d un justificatif d achat Notre garantie couvre les frais de mains d œuvres et de déplacement ainsi que les pièces de rechange Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d intervention d un tiers non autorisé de l emploi de pièces de rechange non originales d erreurs de maniement ou d installation dues à l inobser vation...

Отзывы: