background image

 

Skrotning av maskin 

När maskinen inte längre skall användas måste den lämnas till en återvinningsstation för destruktion. Många detaljer i maskinen går att återanvända, 
men den innehåller även annat material som måste tas om hand på ett korrekt sätt. Lämna därför aldrig maskinen eller delar av maskinen i 
hushållsavfallet, eftersom det kan leda till hälsorisker eller skador på miljön. 
 

Scrapping of machine 

When the machine is no longer to be used, it must be submitted to a recycling facility for destruction. The majority of the components in the machine 
can be reused, but it also contains other material that must be taken care of in the correct way. Therefore, never mix the machine or its parts with 
domestic waste as this may lead to health hazards or damage to the environment. 
 

Entsorgung des Geräts 

Wenn das Gerät nicht länger im Gebrauch ist, muss dieses einer Recyclingstation zur Entsorgung zugeführt werden. Viele Komponenten des Geräts 
sind recyclingfähig, enthalten aber auch Materialien, die vorschriftsmäßig entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie daher das Gerät oder Geräteteile 
niemals im Hausmüll, da dies Gefahren für die Gesundheit oder Umweltschäden nach sich ziehen kann. 
 

Mise au rebut de machine 

Lorsque la machine n’est plus utilisée, elle doit être déposée à une installation de recyclage pour y être détruite. La majorité des composants de la 
machine peuvent être réutilisés mais celle-ci contient également d’autres matériaux qui doivent être traités correctement. C’est pourquoi vous ne 
devez jamais mélanger la machine ou ses pièces avec les ordures ménagères, risque de polution pour l’environnement ou la santé. 

 

Desguace de la máquina 

Cuando la máquina no tenga que utilizarse más, ha de entregarse a una instalación de destrucción para su reciclado. La mayor parte de sus 
componentes pueden volver a utilizarse, pero consta también de otros materiales que han de ser tratados de la manera correcta. Por esa razón 
nunca mezclar la máquina ni sus partes con la basura doméstica pues esto podría constituir un peligro para la salud o dañar el medio ambiente. 

 

Bortskaffelse af maskinen 

Når maskinen ikke længere er i brug, skal den afleveres til destruktion på en genbrugsstation. Mange dele i maskinen kan genanvendes, men den 
indeholder også andre materialer, der skal håndteres korrekt. Smid derfor ikke maskinen eller dele af den ud sammen med husholdningens 
almindelige affald, da det kan være forbundet med sundhedsrisiko eller give miljøskader. 

 

Koneen hävittäminen 

Kun konetta ei enää käytetä, se pitää luovuttaa kierrätyskeskukseen tuhottavaksi. Suurinta osaa koneen osista voidaan käyttää uudelleen, mutta se 
sisältää myös materiaaleja, jotka pitää käsitellä asianmukaisesti. Älä sen vuoksi koskaan laita konetta tai sen osia kotitalousjätteen sekaan, sillä se 
saattaa aiheuttaa terveysriskejä tai vahinkoa ympäristölle. 

 

Skroting av maskin 

Når maskinen ikke lenger skal brukes, må den leveres til en gjenvinningsstasjon for destruksjon. Det går an å gjenbruke mange deler av maskinen, 
men den inneholder også annet materiale som man må ta hånd om på riktig måte. Legg derfor aldri maskinen eller deler av maskinen i 
husholdningsavfallet, siden det kan føre til helse- eller miljøskader. 

 

Afdanken van de machine 

Als de machine niet langer gebruikt gaat worden, moet deze ter vernietiging worden aangeboden bij een recyclinginrichting. De meeste 
componenten van de machine kunnen worden hergebruikt, maar hij bevat ook ander materiaal dat op een juiste wijze moet worden behandeld. 
Daarom de machine of zijn onderdelen nooit bij het huisvuil zetten, want dat kan leiden tot gezondheidsrisico’s of schade aan het milieu. 

 

Rottamazione della macchina 

Quando la macchina non può più essere utilizzata, deve essere affidata a un centro di riciclaggio che ne effettui la rottamazione. La maggior parte 
dei componenti della macchina sono riciclabili, ma ce ne sono anche alcuni che devono essere smaltiti in modo appropriato. Perciò, non mischiare 

mai la macchina o parti di essa con i normali rifiuti domestici, poiché ciò potrebbe comportare rischi per la salute o per l’ambiente. 
 

Z

ł

omowanie maszyny 

Wycofan

ą

 z u

ż

ytkowania maszyn

ę

 nale

ż

y przekaza

ć

 do zak

ł

adu utylizacji w celu z

ł

omowania. Wi

ę

kszo

ść

 podzespo

ł

ów maszyny nadaje si

ę

 do 

powtórnego wykorzystania, lecz zawiera ona tak

ż

e inne materia

ł

y, z którymi nale

ż

y post

ę

powa

ć

 w odpowiedni sposób. Z tego powodu niedozwolone 

jest 

łą

czenie maszyny lub jej cz

ęś

ci z odpadami domowymi, gdy

ż

 mo

ż

e to prowadzi

ć

 do zagro

ż

enia zdrowia lub szkody dla 

ś

rodowiska. 

 

Vy

ř

azení p

ř

ístroje  

P

ř

ístroj, který již nebude používán, by m

ě

l být odevzdán k likvidaci do ekodvora. V

ě

tšina sou

č

ástek p

ř

ístroje m

ů

že být op

ě

tovn

ě

 použita, n

ě

které ale 

vyžadují likvidaci p

ř

esn

ě

 daným zp

ů

sobem. A proto nikdy nemíchejte dohromady p

ř

ístoje nebo jejich 

č

ásti s domácím odpadem, mohlo by to vést ke 

zdravotním rizik

ů

m nebo k poškození životního prost

ř

edí. 

 

Οριστική

 

απόσυρση

 

μηχανήματος

 

Όταν

 

το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

περαιτέρω

 

χρήση

θα

 

πρέπει

 

να

 

οδηγείται

 

σε

 

εγκατάσταση

 

ανακύκλωσης

 

για

 

καταστροφήΤο

 

μεγαλύτερο

 

ποσοστό

 

των

 

εξαρτημάτων

 

του

 

μηχανήματος

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

ξανά

αλλά

 

το

 

μηχάνημα

 

περιλαμβάνει

 

και

 

άλλα

 

υλικά

 

η

 

διαλογή

 

των

 

οποίων

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

με

 

τον

 

κατάλληλο

 

τρόποΚατά

 

συνέπεια

μην

 

αναμιγνύετε

 

ποτέ

 

το

 

μηχάνημα

 

ή

 

τα

 

εξαρτήματά

 

του

 

με

 

οικιακά

 

απορρίμματα

 

καθώς

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

αποβεί

 

επικίνδυνο

 

για

 

την

 

υγεία

 

ή

 

επιβλαβές

 

για

 

το

 

περιβάλλον

.

 

 

 

 

Art. No. 438 9041-90 / 06.21 

Содержание PW9

Страница 1: ...438 9065 31 EN 2010 06 02 Operating manual Washer extractors PW9 Type W3 Operating manual in original language ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tart button 8 Detergent container 8 Display information 9 Error code 10 Wash program 11 Program 4G01 11 Wash program description 12 Error codes 15 Coin meter 17 Price programming 17 Maintenance 19 The manufacturer reserves the right to make changes in design and materials specifications ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...son in charge as soon as possible This is important both for your safety and that of others The machine is not intended to be used by people including minors with reduced physical or mental capacity or lack of experience and knowledge Such people must be instructed in the use of the machine by a person who has responsibility for their safety Minors must be supervised to ensure that they do not pla...

Страница 6: ......

Страница 7: ... 1 6293 6294 6295 6296 6297 6298 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 General General Program buttons 90 C White 60 C Colour 40 C Colour 60 C Synthetics 40 C Synthetics 30 C Delicate ...

Страница 8: ...h program 1 5 see page 3 Start button START Press button to start a program RAPID ADVANCE To get Rapid Advance function keep the button pressed as long as requested Detergent container Compartment 1 Pre wash powder or liquid detergent Compartment 2 Main wash powder detergent Compartment 3 Liquid softener Compartment 4 Main wash liquid detergent and bleach agent liquid General 7 8 9 10 ...

Страница 9: ...as long as it is flashing a new program can be selected without losing anything You still have the opportunity to change your mind if you have chosen the wrong program Press PAUSE START Select new program If the new program is more expensive than the one you have paid for the difference ap pears in the display Insert more coins until 00 appears in the display coin meter machines only Press START a...

Страница 10: ...10 14 2243 A Error code Error code can be shown in the display For further information see separate chapter 14 General ...

Страница 11: ... textiles and also textiles from hotels restaurants and many other professional businesses Press the button for the program required Press the button for option Pre wash or Light soiled Add correct amount of detergent s and fabric softener as indicated in program table If coin operated insert correct amount of coins tokens Press START button 1 ...

Страница 12: ...C 85 C 4 6 min 1 3 and 2 or 4 55 C 3 6 min 3 and 2 or 4 55 C 3 4 min 3 and 2 or 4 30 C 60 C 4 6 min 1 3 and 2 or 4 40 C 3 6 min 3 and 2 or 4 40 C 3 4 min 3 and 2 or 4 30 C 40 C 4 6 min 1 3 and 2 or 4 55 C 3 2 min 3 and 2 or 4 55 C 3 2 min 3 and 2 or 4 30 C 60 C 3 2 min 1 3 and 2 or 4 Wash program description 4G01 Wash program ...

Страница 13: ...es Final Detergent extraction compartment No 40 C 3 2 min 3 and 2 or 4 40 C 3 2 min 3 and 2 or 4 30 C 40 C 3 2 min 1 3 and 2 or 4 30 C 3 1 5 min 3 and 2 or 4 30 C 2 1 5 min 3 and 2 or 4 Wash program description 4G01 Wash program ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...scale units after water discharge For other error messages or repeated messages contact service Error codes If the power supply to the machine should be cut while it is working the programmer has a memory which stores the program at least one minute The machine will restart automatically once the power supply is restored When error code occur a new start attempt can be made directly by activate th...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ss the relevant program selection button option button Keep the price programming button activated The button is located in the space for the coin box 00 now appears in the display and the coin is lit Enter the price using the numerical button functions max 3 figures Release the price programming button This procedure is then repeated for all programs 2 1 3 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...the drain connection joints in the drain pipe etc Every third month When chemicals have collected on the edges of the panels Turn off power to machine Turn off the water supply and release the pressure from the inlet hoses Remove the water inlet hoses from the back of the machine and clean or change the inlet filter Clean the detergent supply box thoroughly Take off the top and front machine panel...

Страница 20: ......

Страница 21: ... 1531 43 21 Page 1 2 Försäkran om överensstämmelse Vi Electrolux Laundry Systems Sweden AB SE 341 80 Ljungby Sverige försäkrar under eget ansvar att denna produkt med typbeteckning och enl ovan är tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv LVD Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC GAS Directive 2009 142 EC gäller endast N och WN3 CE Marking Directive 93 68 EEC RoHS Directive 2002...

Страница 22: ...250N W3 W4330N W3 WD4130H WN3 WD4240H WN3 W4400H W4 H W4600H W4 H W4850H W4 H W41100H W4 H W4280X EXSM X W4350X EXSM X W4600X EXSM X C240 H1 C260 H1 C240R H1 C260R H1 C290R H1 T4130 N1130 T4190 N1190 PD9 N1190 T4250 N2 T4350 N2 T4300S N3 T4290 N4 T4530 N4 T4650 N4 T4900 N4 T41200 N4 T4900CR N4 T41200CR N4 T4300LE N5 Translation table for model name to type of approval 471 1531 43 21 Page 2 2 Ljung...

Страница 23: ...tää uudelleen mutta se sisältää myös materiaaleja jotka pitää käsitellä asianmukaisesti Älä sen vuoksi koskaan laita konetta tai sen osia kotitalousjätteen sekaan sillä se saattaa aiheuttaa terveysriskejä tai vahinkoa ympäristölle Skroting av maskin Når maskinen ikke lenger skal brukes må den leveres til en gjenvinningsstasjon for destruksjon Det går an å gjenbruke mange deler av maskinen men den ...

Страница 24: ...Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby Sweden www electrolux com laundrysystems Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: