background image

1

DOC. NO. 5958 17800

EDITION 1        03 07

- CUOCIPASTA

Pag.

5

INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

- PASTA COOKER

Page

15

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

- CUISEUR DE PÂTES

Page

25

INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE

- CUECEPASTAS

Pág.

35

INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

N900

Read each section of this manual before
installing and operating

Lire toutes les parties de ce mode d’emploi
avant d’installer ou mettre en fonction l’ap-
pareil.

Leer todas las partes de este manual antes
de llevar a cabo la instalación o de poner
en marcha el aparato.

Leggere tutte le parti di questo manuale
prima di installare o mettere in funzione
l'apparecchiatura.

FOR YOUR SAFETY

Do not store or use gasoline or other flammable
vapors or liquids in the vicinity of this or any
other appliance.

WARNING: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury or death. Read the
installation, operating and maintenance
instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment

PER LA VOSTRA SICUREZZA

Non immagazzinare o usare benzina o altri mate-
riali infiammabili o liquidi nelle vicinanze di que-
sta o qualsiasi altra apparecchiatura.

AVVERTENZA: Installazione impropria, adattamen-
ti, modifiche o manutenzione possono causare danni
alla proprieta` o morte. Leggere attentamente le istru-
zioni per l'installazione, il funzionamento e la manu-
tenzione prima di installare questa apparecchatura

AVERTISSEMENT:  L’installation, l’adaptation, la
modification et l’entretien inadéquats peuvent causer
des dommages aux structures ou aux personnes et la
mort. Lire attentivement les instructions d’installation,
de fonctionnement et d’entretien avant d’installer cet
appareil

ADVERTENCIA: Una instalación indacuada, lo mismo
que modificaciones y operaciones de mantenimiento
incorrectas pueden causar daños a la estructura y a las
personas  y provocar la muerte. Antes de instalar el
aparato leer con mucha atención las instrucciones de
la instalación, del funcionamiento y del mantenimiento

POUR VOTRE SECURITE

Il ne faut pas emmagasiner ou utiliser l’essence
ou d’autres matériaux inflammables ou liquides à
côté de cet appareil ou d’autres appareils.

PARA SALVAGUARDAR VUESTRA

SEGURIDAD

No almacenar o utilizar gasolina u otros materia-
les inflamables o líquidos cerca de este u otros
aparatos.

Содержание N900

Страница 1: ...nare o usare benzina o altri mate riali infiammabili o liquidi nelle vicinanze di que sta o qualsiasi altra apparecchiatura AVVERTENZA Installazioneimpropria adattamen ti modificheomanutenzionepossonocausaredanni allaproprieta omorte Leggereattentamenteleistru zioni per l installazione il funzionamento e la manu tenzione prima di installare questa apparecchatura AVERTISSEMENT L installation l adap...

Страница 2: ...agua I Ingreso cable eléctrico C Conexión de descarga agua H Conexión de gas Cuando el aparato no sea instalado debajo de una campana extractora el cortatiro puede ser requerido al fabricante Pericolo pericolo di esplosione Nel caso in cui venga avvertito odore di gas spegnere l apparecchiatura chiudendo la valvola principale a monte della stessa immediatamente telefonare al numero d emergenza del...

Страница 3: ...3 1B 1F 1E 1A 1C 180 1D UNIONE APPARECCHIATURE COMBININGAPPLIANCES UNION D APPAREILS UNIÓN DE VARIOS EQUIPOS 1 ...

Страница 4: ...BLEAU DES SOUPAPES ROBINETS DE GAZ FIGURA VÁLVULAS LLAVES DE GAS 2 PROSPETTO BRUCIATORI PILOTI GAS FIGURE GAS BURNERS PILOTS TABLEAU DES BRÛLEURS VEILLEUSES GAZ FIGURA QUEMADORES PILOTOS GAS 3 PROSPETTO COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS TABLEAU DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES VISTA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 4 ...

Страница 5: ...ulator 19 5 1 5 Checking the primary air supply 19 5 1 6 Conversion to a different type of gas 20 5 1 6 1 Replacing main burner nozzle 20 5 1 6 2 Replacing pilot burner nozzle 20 5 2 Electric appliances 20 5 2 1 Electrical connection 20 5 2 2 Power supply cable 20 5 2 3 Circuit breaker 20 5 3 Earth and equipotential node connection 20 6 WATER SUPPLY CONNECTION 20 7 DISCHARGE 20 IV USER INSTRUCTION...

Страница 6: ... Natural gas supply pressure Nominal heat output mm Stamping Natural Gas 3 30 330 24 25 Propane 2 15 215 28 24 AERATOR opening mm Pilot No 7 XUQHU QR OH SLORW DQG VOHHYH RSHQLQJ GAS type MAX nozzle MODELS TECHNICAL DATA Pow er supply voltage V 208 208 208 208 208 Phases Nr 3 3 3 3 3 Frequency Hz 60 60 60 60 60 Max total pow er kW 10 13 20 26 10 Pow er supply cable section 4 w ires cable type SJO m...

Страница 7: ...onnel using the appliance must be trained Do not leave the appliance unattended when operating Turn off the appliance in case of fault or poor operation Do not use even if diluted products containing chlorine sodium hypochlorite hydrochloric or muriatic acid etc to clean the appliance or the floor under the appliance Do not use metal tools wire brushes or Scotch Brite type abrasive scouring pads t...

Страница 8: ...RING TO THE FLOOR To avoid accidental tipping of monobloc half module appliances installed separately fix them to the floor The relative accessory comes with instructions 3 3 COMBINING APPLIANCES Fig 1A Undo the 4 fixing screws and remove the control panels from appliances Fig 1B Remove the fixing screw nearest the control panel from each side to be joined Fig 1D Bring the appliances together and ...

Страница 9: ...ce operation gas electricity must only be carried out by the utility company or an authorized installation technician 5 1 2 CONNECTION The appliance is arranged for connection on the bottom right hand side Fig 4A point C Before connecting the appliance to the gas supply remove the protective plastic cover from the appliance gas connection The appliance is provided with a second gas connection on t...

Страница 10: ...ace nozzle B with the one suitable for the type of gas Table B fig 3B The nozzle identification number is given on the nozzle body Retighten screw coupling A 5 2 ELECTRIC APPLIANCES 5 2 1 ELECTRICAL CONNECTION Fig 4A WARNING Before carrying out the connection check that the voltage and rated frequency on the appliance data plate correspond to those of the mains supply The power supply cable must b...

Страница 11: ...ng off Press knob V lightly and turn it from flame to pilot on to keep the pilot flame lit for subsequent cooking Press knob V lightly and turn it to off to switch off the appliance 1 3 ELECTRIC MODELS Switch on the appliance by turning knob C to 2 or 3 see 1 1 Heating of the elements is controlled by power regulator R see 1 4 Switching off To switch off the appliance turn knob C to 0 IV USER INST...

Страница 12: ...the pilot burner only for gas versions 1 5 WATER DISCHARGE After cooking empty the water tank by operating discharge lever S to reduce the possibility of corrosive deposits inside the tank CAUTION It is advisable to carry out this operation after allowing the machine to cool the inertia of heating even if switched off can damage the tank if empty If this is not possible fill the tank with cold wat...

Страница 13: ...uiting and dispersion tripping the appliance s protection devices 3 SCALE STEEL SURFACES when necessary Remove any scale stains or marks left by hard water on steel surfaces using suitable detergents natural e g vinegar or chemical e g STRIPAWAY produced by ECOLAB BOILERS OR CAVITIES at least monthly Remove deposits from those parts used for collecting and heating water e g cavities of oven contai...

Страница 14: ...COMPONENTS to be carried only by an authorized installer Remove the front panel to access the GAS VALVE Unscrew the pilot and thermocouple pipe unscrew the gas inlet and outlet connections For installation carry out the same procedure in reverse order PILOT BURNER THERMOCOUPLE IGNITER ASSEMBLY To replace the igniter and thermocouple loosen the fixing screws and remove the components To replace the...

Отзывы: