background image

All about the

Installation

 

of your 

Dryer

Important Safety Instructions ........................... 2-3
Installation Requirements .............................. 4-10
Installation Instructions ................................11-14
Reversing Door ............................................15-16

Accessories ...................................................... 17
Notes .............................................................. 18
Français ........................................................... 19
Español ............................................................xx

TA B L E   O F   C O N T E N T S

A07504501A (1610)

Содержание FFRE4120SW

Страница 1: ...llation of your Dryer Important Safety Instructions 2 3 Installation Requirements 4 10 Installation Instructions 11 14 Reversing Door 15 16 Accessories 17 Notes 18 Français 19 Español xx TABLE OF CONTENTS A07504501A 1610 ...

Страница 2: ...tallation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Install the clothes dryer according to the manufacturer s instructions and local codes The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or in Canada the Canadian electrical code C22 1 part 1 The gas s...

Страница 3: ...use power turned on Dryer plugged in Final Checks Installation Instructions and Use and Care Guide read thoroughly Door latches and drum tumbles when cycle starts Registration card sent in Installation Checklist Definitions This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death ...

Страница 4: ...r use with clothes dryers For 3 wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 3 WIRE SYSTEM 4 WIRE POWER SUPPLY CORD KIT not supplied The dryer MUST employ a 4 conductor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dr...

Страница 5: ...psig 3 45 kPa 8 Connections for the gas supply must comply with the Standard for Connectors for Gas Appliances ANSI Z21 24 Exhaust system requirements Use only 4 inch 102 mm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer stops the dampers automatically close to prevent drafts and the entran...

Страница 6: ... outdoors some fine lint will be expelled into the laundry area An accumulation of lint in any area of the home can create a health and fire hazard WARNING FIRE HAZARD Exceeding the length of duct pipe or number of elbows allowed in the MAXIMUM LENGTH charts can cause an accumulation of lint in the exhaust system Plugging the system could create a fire hazard as well as increase drying times WARNI...

Страница 7: ...s of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 83 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Install male fittings in correct direction CORRECT INCORRECT Exhaust system requirements continued Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the perfor...

Страница 8: ...iance shall be installed in the same closet as the gas dryer 3 Your dryer needs the space around it for proper ventilation DO NOT install your dryer in a closet with a solid door 4 Closet door ventilation required A minimum of 120 square inches 774 2 cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Openings should be located 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door Op...

Страница 9: ...cord resulting in electrical shock Do not use an aluminum wired receptacle with a copper wired power cord and plug or vice versa A chemical reaction occurs between copper and aluminum and can cause electrical shorts The proper wiring and receptacle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD This appliance MUST be properly grounded Electrical shock c...

Страница 10: ...ted dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 1 The dryer is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle 2 The plug must be plugged into an a...

Страница 11: ...NEMA 10 30 type SRDT through the strain relief opening 5 Attach the power cord neutral center wire conductor to the SILVER colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely 6 Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer BRASS colored terminals on the terminal block Tighten both screws securely 7 Follow manufacturer s guidelines for firmly securing the st...

Страница 12: ...ved strain relief according to the power cord strain relief manufacturer s instructions in the power cord entry hole below the access panel At this time the strain relief should be loosely in place 4 Thread an UNPLUGGED UL approved 30 amp power cord NEMA 14 30 type ST or SRDT through the strain relief 5 Disconnect the internal WHITE dryer harness ground wire from the GREEN ground screw next to the...

Страница 13: ...8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for the connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections WARNING EXPLOSION HAZARD NEVER test for gas leaks with an open flame IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L P gas service without converting the gas valve A...

Страница 14: ...ce of the dryer 5 Plug the power cord into a grounded outlet A Grounding type Grounding type wa wall receptacl ll receptacle Po Power cord with wer cord with 3 prong 3 prong gr grounded plug ounded plug Do not Do not under under an any cir y circumstances cumstances cut cut remo remove ve or b or bypass th ypass the gr grounding pr ounding prong ong 6 Turn on the power at the circuit breaker fuse ...

Страница 15: ... screw driver with a Phillips bit 3 Protect flat work surface such as top of dryer or floor near dryer with a soft cloth or towel 4 Be sure dryer is unplugged from power source Tools needed Your dryer is designed so the door swing may be reversed at any time without additional parts Conversion is accomplished by transferring hinges and door strike to the opposite sides of the cabinet Screwdriver w...

Страница 16: ...ation of hinge strike and latch 7 Grasping firmly the top of the door position the door near the door opening and align the top hinge hole to the top hole in the front panel door opening Attach the upper hinge to the front panel with one screw Once the first screw is started attach the second screw to the lower hinge Once both screws are tightened install the remaining two screws FRONT PANEL HINGE...

Страница 17: ...le Contact the source where you purchased your dryer CAUTION Failure to use accessories manufactured by or approved by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the dryer WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing R...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...os de Installation de votre Sécheuse Mesures de sécurité importantes 20 21 Exigences d installation 22 28 Instructions d installation 29 32 Inversion de la porte 33 34 Accessoires 35 Remarques 36 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 20: ...euse doivent être réalisés par un installateur qualifié un technicien de service ou le fournisseur de gaz Installez l appareil conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux L installation électrique de la sécheuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu à la toute dernière édition du National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou au Canada au Code canadien de l él...

Страница 21: ...semi rigide de 102 mm 4 po est le plus court et le plus direct possible Il n y a AUCUN matériel de ventilation en papier d aluminium ou en plastique Le système d échappement doit évacuer l air a l extérieur a l aide d un évent approuve Mise à niveau La sécheuse est au niveau latéralement et de l avant vers l arrière Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le plancher Alimentation au g...

Страница 22: ...t 4 les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil d alimentation neutre La sécheuse DOIT utiliser un cordon d alimentation à trois fils NEMA 10 30 de type SRDT d une capacité de 240 volts c a et d au moins 30 ampères avec trois connecteurs ouverts embrochables avec extrémités renversées ou connecteurs à boucle fermée spécialement indiqués pour une utilisation avec...

Страница 23: ...alisation de gaz pendant toute vérification de pression de la canalisation de gaz à des pressions supérieures à 3 45 kPa 1 2 lb po2 7 Cette sécheuse DOIT être isolée de la canalisation de gaz pendant toute vérification de pression de la canalisation de gaz à des pressions égales ou inférieures à 3 45 kPa 1 2 lb po2 8 Les branchements d alimentation en gaz doivent être conformes à la norme Connecto...

Страница 24: ...ivent être installées en aval relativement au sens de l écoulement d air AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE N installez pas de matériel de ventilation en plastique ou en aluminium flexible Si vous installez du matériel de ventilation semi rigide il est nécessaire que la longueur du conduit soit égale ou inférieure à 2 4 m 8 pi AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Une sécheuse doit être évacuée vers l exté...

Страница 25: ...système d évacuation soit acceptable certaines circonstances pourraient influer sur le rendement de l appareil Seule une conduite métallique rigide doit être utilisée L évacuation verticale par le toit peut entraîner le phénomène de contre tirage ce qui accroît la restriction du système d évacuation L acheminement de la conduite d évacuation dans un endroit non isolé peut entraîner de la condensat...

Страница 26: ... cm 3 po du haut et du bas de la porte Les ouvertures ne doivent pas être obstruées lorsqu une porte est installée Une porte à persiennes dont les ouvertures sur l ensemble de la porte sont équivalentes aux recommandations peut être utilisée IMPORTANT N INSTALLEZ PAS VOTRE SÉCHEUSE 1 À un endroit exposé aux écoulements d eau ou aux aléas des conditions météorologiques extérieures 2 À un endroit où...

Страница 27: ...ue se produit entre l aluminium et le cuivre ce qui pourrait entraîner un court circuit Il faut utiliser un cordon une fiche et une prise avec des fils en cuivre AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Cet appareil DOIT être adéquatement mis à la terre La mise à la terre inadéquate de la sécheuse pourrait entraîner des risques de choc électrique Suivez les instructions de ce guide pour une mise à ...

Страница 28: ...cteur de mise à la terre doit être installé avec les conducteurs de circuit et branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l appareil Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Pour une sécheuse avec cordon mise à la terre 1 Cet appareil DOIT être mis à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise à la terre diminue les risques de choc électrique en fournissant...

Страница 29: ...nt son entretien peut causer des blessures voire la mort 1 Coupez l alimentation à la prise 2 Retirez la vis qui fixe le couvercle d accès du bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse 3 Installez un réducteur de tension certifié UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d alimentation ou de réducteur de tension dans l orifice de cordon d alimentation sous le panneau d accè...

Страница 30: ...llez un réducteur de tension certifié UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d alimentation ou de réducteur de tension dans l orifice de cordon d alimentation sous le panneau d accès À ce moment le réducteur de tension devrait être installé lâchement 4 Passez un cordon de 30 A certifié UL NEMA 14 30 de type SRDT NON BRANCHÉ dans le réducteur de tension 5 Débranchez le fil de mise ...

Страница 31: ... de gaz à l arrière de l appareil 4 Vérifiez le système avec un manomètre pour déceler toute fuite Si vous n avez pas de manomètre vérifiez les raccords en appliquant de l eau savonneuse sur les connexions 3 Ouvrez le robinet d arrêt dans la conduite d alimentation de gaz pour permettre au gaz de s écouler dans le tuyau Attendez quelques minutes pour que le gaz s écoule dans la conduite 2 Branchez...

Страница 32: ...e et latéralement et qu elle soit stable aux quatre coins 4 Appuyez sur chaque coin et chaque côté pour déterminer les endroits qui nécessitent un réglage Ajustez les pieds de mise à niveau appropriés de manière à ce que la laveuse repose solidement sur ses QUATRE pieds Gardez les pieds de mise à niveau le plus près possible de la laveuse afin d optimiser le rendement de la sécheuse 5 Branchez le ...

Страница 33: ...éinsérer la porte intérieure sur la porte extérieure et réinstaller les charnières et toutes les vis enlevées plus tôt La sécheuse est conçue de façon que l ouverture de la porte puisse être inversée en tout temps sans pièces additionnelles L inversion de la porte requiert le transfert des charnières au côté opposé du châssis 1 Assurez vous qu il y a suffisamment d espace avant d inverser la porte...

Страница 34: ... de la gâche et du loquet 7 Aggriper fermement le dessus de la porte placer la porte à proximité de l ouverture de la porte et aligner le trou supérieur de la charnière au trou supérieur du panneau avant de la porte Fixer la charnière supérieure au panneau avant à l aide d une vis Une fois la première vis fixée mettre la deuxième vis dans la charnière inférieure Une fois les deux vis serrées insta...

Страница 35: ... rechange pour votre sécheuse communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre appareil ou reportez vous au guide d utilisation et d entretien pour obtenir plus de détails NÉCESSAIRE DE CONVERSION AU GPL PIÈCE N HA004 Les sécheuses à gaz qui seront utilisées dans un endroit alimenté par du propane liquide doivent recourir à un nécessaire de conversion avant l installation CLÉ D APPAREIL UNIVERS...

Страница 36: ...36 REMARQUE ...

Страница 37: ...cerca del Instalación de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 38 39 Requisitos de instalación 40 46 Instrucciones de instalación 47 50 Inversión de la puerta 51 52 Accesorios 53 Notas 54 ÍNDICE ...

Страница 38: ...los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código de Gas Nacional National Fuel Gas Code el ANSI Z223 1 o bien en Canadá el CAN CGA B149 1 La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21 5 1 o ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 N º 112 últimas ediciones solo para USO DOMÉSTICO No se recomienda esta secadora para uso comercial como por ejemplo en restaurantes salones de belleza etc...

Страница 39: ...arse de que funcionen Suministro eléctrico El suministro eléctrico del hogar está activado La secadora está enchufada Inspección final Lea bien las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado La puerta se cierra y el tambor gira cuando se inicia el ciclo Tarjeta de registro enviada Lista de verificación de instalación Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para a...

Страница 40: ...odantes 3 vehículos recreativos y 4 áreas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR no incluido La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10 30 SRDT calificado para CA mínima de 240 voltios 30 amp con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cer...

Страница 41: ...tar desconectada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión exceda los 3 45 kPa 1 2 psig 7 La secadora DEBE estar aislada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión sea igual o inferior a 3 45 kPa 1 2 psig 8 Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con la norma de conexiones de electrodomésticos a gas ANSI Z21 24 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCE...

Страница 42: ... por ejemplo ropa tapicería cortinas papel entren en contacto con el sistema de escape La secadora NO DEBE tener escape a una chimenea una pared un techo ni ningún espacio cerrado de un edificio que pueda acumular pelusa y constituir un peligro de incendio No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilación ni utilice tornillos remaches ni otros sujetadores que se extiendan hacia la parte...

Страница 43: ...sión del sistema es menor que 0 83 pulgada de columna de agua el sistema es aceptable Si la lectura del manómetro es mayor que 0 83 pulgada de columna de agua el sistema es demasiado restrictivo y la instalación es inaceptable Instale los accesorios macho en la dirección correcta CORRECTO INCORRECTO Si bien la orientación vertical del sistema de escape es aceptable ciertas circunstancias atenuante...

Страница 44: ...te superior e inferior de la puerta Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una puerta Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superficie Requisitos de despeje IMPORTANTE NO INSTALE LA SECADORA 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas 2 En un área en la que esté en contacto con c...

Страница 45: ...o utilice un receptáculo con cableado de aluminio para un enchufe y cable de alimentación con cables de cobre o viceversa La reacción química que tiene lugar entre el cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos eléctricos El receptáculo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentación con alambres de cobre con un receptáculo de cables de cobre ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRI...

Страница 46: ...ufe que se proporciona con este artefacto Si no calza en el tomacorrientes pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado Para una secadora conectada de forma permanente 1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra o bien se debe colocar un conductor de conexión a tierra con los conductores del circuito y debe estar ...

Страница 47: ... la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina superior de la parte trasera de la secadora 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U L de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentación dispositivo de liberación de tensión del fabricante en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso En este momento ...

Страница 48: ...tierra VERDE que está junto al bloque terminal 6 Conecte el cable de conexión a tierra VERDE del cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo VERDE de conexión a tierra Ajuste el tornillo con firmeza 7 Mueva el cable interno BLANCO de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conéctelo junto con el conductor neutro BLANCO del cable de alime...

Страница 49: ...nistro de gas al tubo de 0 96 cm 3 8 pulgada ubicado en la parte trasera de la secadora Utilice un reductor de 1 27 cm a 0 96 cm 1 2 pulgada a 3 8 pulgada para realizar la conexión Aplique un sellador para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abie...

Страница 50: ...izquierda y estabilizada en las cuatro esquinas 4 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibración alguna Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas Mantenga la extensión de las patas niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de la secadora 5 Conecte el cable de alimentación a un ...

Страница 51: ...ips 3 Proteja las superficies de trabajo planas como la parte superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un paño o toalla suave 4 Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del suministro eléctrico Herramientas necesarias destornillador de cabeza Phillips TORNILLOS DE LA BISAGRA DEL PANEL FRONTAL x 4 3 Separe la puerta interior de la exterior y rote la puerta exterior 180 grado...

Страница 52: ...cionan correctamente 7 Mientras sostiene con firmeza la parte superior de la puerta sitúe la puerta cerca del hueco y alinee el orificio de la bisagra superior con el orificio superior del hueco de la puerta del panel frontal Una la bisagra superior al panel frontal con un tornillo Una vez iniciado el primer tornillo fije el segundo tornillo a la bisagra inferior Después de apretar ambos tornillos...

Страница 53: ...ajustar las patas de las secadoras lavadoras o pedestales MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE Marcador de retoque de pintura blanca Pieza Nº 5304468812 Es posible que hayan otros colores disponibles Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la secadora PRECAUCIÓN El no utilizar accesorios fabricados o aprobados por el fabricante puede ocasionar lesiones personales daños a la propiedad o ...

Страница 54: ...54 NOTAS ...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: