background image

10

The higher the value displayed by gauge (15), the lower the 
tension on the sleeves. To adjust the tnesion, pull knob (20) 
and turn to change the value displayed. Push the knob to lock 
the value**.

Sleeve arms counter-pressure:

 This pressure determines how fast the 

sleeve arms return to their rest position after releasing the shirt 
cuffs. Check periodically that  the value displayed by gauge 
(16) is correct*. Otherwise, pull knob (19) and rotate to adjust 
the pressure. When finished, push knob in to lock in position.

Antistretch exclusion:

 To exclude the antistretch, push the button (L) 

on the console prior to starting a cycle. When the button is 
pushed in, the side expanders keep stretching the shirt during 
the cycle. When the button is released out the antistretch 
feature is activated, that is, it prevents the side expanders from 
ovestretching the fabric.

Carriage down button

: Push and hold button (M) on the console to 

lower the carriage. This feature allows to manually increase  
vertical tension during the cycle.

See the next chapter “Use of the control board” to learn how 
to program pressing cycles and to discover the power of the  
control board.

* The recommended value is 4 bar.
** The recommended value is 2 bar.

Use

4.6.1.  Adjusting sleeve arms height

1. Loosen the knob located on the sleeve arm
2. Slide the topper part of the arm to the desired height
3. Tighten the knob

F4VA1-ed3605

F4VA1 

Содержание F4VA1

Страница 1: ...Usage and Maintenance Shirt finisher F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 2: ...F4VA1 ed3605 ...

Страница 3: ...eration 8 4 4 In case of emergency 8 4 5 Upon terminating work 8 4 6 Fine adjustments 8 5 Use of the control board 11 5 1 PROGRAMMING section basic features 11 5 2 PROGRAMMING section advanced features 11 5 3 Pressing cycle counter meters 11 5 4 EXCLUSION section 11 5 5 MANUAL CONTROLS section 12 5 6 Operating MODE 12 6 Maintenance 14 6 1 Maintenance allowed to the user 14 6 2 Maintenance to be ca...

Страница 4: ...sible for external connections not duly performed The product described in this manual must be used only to iron garments and linen Any other use is forbidden unless builder authorizes it in writing Do not press fabrics contaminated by dangerous substances such as explosives inflammable etc Make sure they are rinsed or aired before ironing To prevent fire hazard or explosions do not stand near the...

Страница 5: ... industries Large and small Industrial dry cleaners Garment finishing industries The shirt finisher must be utilized by only qualified personnel who have been specifically trained on this type of machinery The manufacturer does not accept any responsibility for damage caused to persons or things due to improper erroneous or unreason able utilization of the machine 2 1 How to identify the machine T...

Страница 6: ...ccording to local regulations 3 Unscrew the bolts that fix the machine to the crate 4 Move the machine from the crate to its final position CAUTION To avoid damaging the machine do not move the machine by grabbing the form or the clamps CAUTION The machine can be moved by hand by experienced personnel only Wear gloves helmet and protective shoes when moving the ma chine 3 2 Packing list The packag...

Страница 7: ...Hz min 25A 220V 60Hz Figure 3 1 How to move the crated machine Figure 3 4 Compressed air connection Figure 3 3 Electrical connection Figure 3 5 Steam connections Installation Figure 3 2 Assembling the mirror F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 8: ...tart pedal to close the front clamp and expand sides 8 Insert a cuff in the cuff clamp and push button 8 to close the clamp If you want to re open the clamp push the button again To avoid marks insert the cuff unbuttoned and as shown in figure 4 1 9 Insert the other cuff in to the other clamp and push the button to close When the second cuff clamp closes the machine au tomatically starts the cycle...

Страница 9: ... 14 Mirror 15 Sleeves tensioning pressure adjustment 16 Arms counter pressure adjustment 17 Clamps pressure adjustment 18 Clamps pressure gauge 19 Arms counter pressure gauge 20 Sleeves tensioning pressure gauge Rear clamps side clamps and front hem clamps Use A Program selection buttons B Exclusion section C Mode section D Manual controls section E Expand shoulders F Retract shoulders G Emergency...

Страница 10: ... prior to starting a cycle When the button is pushed in the side expanders keep stretching the shirt during the cycle When the button is released out the antistretch feature is activated that is it prevents the side expanders from ovestretching the fabric Carriage down button Push and hold button M on the console to lower the carriage This feature allows to manually increase vertical tension durin...

Страница 11: ...ws a flashing number indicating the parameter value Press or to change parameter value 4 Press PROG to memorize the value Use of the control board Figure 5 3 Displays during advanced parameters programming 5 Press PROG several times until the displays return to normal pressing times visualization The settings of the advanced parameters remain stored in the memo ry associated to the program in whic...

Страница 12: ...ning of the cycle and open automatically after the time programmed in the H03 parameter see table 5 2 This mode is useful for thick fabric or low extraction because closed clamps may hinder proper drying of the area When the LED is OFF the side clamps stay closed during the whole cycle The button has no function if the side clamps are excluded param eter H05 00 5 6 2 Button The MANUAL END function...

Страница 13: ...lamps 10 Figure 4 3 opening time If the TIMER SIDE CLAMPS function is activated the value of this parameter indicates when the clamps will open The pre set value is 5 seconds Opening time in seconds from the beginning of blow ing H 04 Sleeve arms additional tension This parameter allows to add extra tension to the sleeves during the cycle The pre set value is 00 This pressure can be adjusted by me...

Страница 14: ...he maintenance opera tions described in the following chapter 6 2 Maintenance to be carried out by the technician every six months WARNING The maintenance operations described in this chapter must only be carried out by qualified personnel WARNING for the technician Before any kind of maintenance or control intervention Disconnect the machine from electricity air and steam Discharge air pressure f...

Страница 15: ...the type of failure Failure references are displayed using the codes in tables 7 1 and 7 2 Figure 7 3 shows an example The pneumatic circuit has more than one failures The displays show information regarding failure number 2 the back clamp solenoid valve has no power To erase faults memory press PROG until the displays show F To exit self diagnosis program press and together until the displays STE...

Страница 16: ...lamp does not move Clamp is excluded Remove the exclusion by pressing the REAR button on the control panel when the light is off the clamp is active Air pressure is inadequate or ab sent Check and regulate general pressure to 6 bar Figure 4 3 knob and gauge on filter 3 Check and regulate clamps pressure Minimum pressure is 3 bar Figure 4 3 knob 18 and gauge 17 Both side clamps do not move Clamps a...

Страница 17: ...se steam and air connections 2 Disconnect from electrical power 3 Discharge the pressure in the air circuit 4 Disconnect air steam and condensate return connections 5 Discharge residual water condensate 6 Move the machine to a crate of suitable size 7 Screw the machine to the crate using suitable brackets Figure 8 1 8 Fold any protruding elements such as the control panel 9 Give the machine to a s...

Страница 18: ...18 F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 19: ...TAT THERMOSTAT VORDERE AN DRUCKLEISTE THERMOSTAT PALE ANTERIEURE TERMOSTATO PALA FRONTAL TP1 TERMOSTATO SICUREZZA PALA ANTER FRONT CLAMP SAFETY THER MOSTAT SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITE PALE ANTERIEURE TERMOSTATO SEGURIDAD VT VENTILATORE BLOWER VENTILATOR MOTEUR SOUFFLAGE VENTILADOR VTA ASPIRATORE SUCTION MOTOR SAUGLÜFTER MOTEUR ASPIRATION ASPIRADOR VT1 CONTATTORE COMANDO VEN TILATO...

Страница 20: ...t Collar clamp Suction Suction motor control switch Front hem clamps Rear clamp Front clamp side movement Sleeve arms position Front clamp open close Sleeve arms release Right cuff clamp button Left cuff clamp button Front clamp micro switch Start pedal Photocell Front hem clamps relay Non standard features available only on some models or only upon request Metal deflector F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 21: ... Side expanders close aux relay Side expanders open SW2 microswitch M9 Antistretch ing exclusion button Side clamps Carriage up Carriage down Power supply 24V Power supply 0V Shoulders close M3 button Shoulders open M4 button Sleeve arms damper Microswitch arms up Microswitch arms down M8 Carriage down button Front clamp safety F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 22: ...22 Diagrams Sleeve arms motion Collar clamp Front clamp open close Front clamp side move ment Suction Shoulders movement Carriage Damper Raise Release Front clamp safety F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 23: ...alve P13 P14 Pistoni salita discesa carro Carriage up down cylinders E11 Elettrov pinza polso destra Right cuff clamp valve P15 P16 Pistoni apri chiudi spalla SX Left shoulder open close cylinder E13 E14 Elettrov salita e discesa carro Carriage up down valve P17 P18 Pistroni apri chiudi espansori Side expanders open close cylinders E15 E16 Elettrov apri chiudi spalle Shoulders open close valve P15...

Страница 24: ...ILINDRO Ø20 CYLINDRE Ø20 ZYLINDER CYLINDER CILINDRO D 20 C 25 3 0210304 1 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 2 0210110 1 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 1 0180321 1 MANIGLIA F M8 POIGNEE GRIFF HANDLE MANIJA F M8 pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción 5200A35 COLLAR CLAMP GRUPPO PALA FERMACOLLO ed 1004 Spare parts 10 Spare parts diagrams Plea...

Страница 25: ... CILINDRO Ø32 CYLINDRE Ø32 ZYLINDER CYLINDER CILINDRO D 32 C 400 7 35293005 24 CUSCINETTO PALLIER LAGER BEARING COJINETE 6 0240107 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE 5 0221424 2 FOTOCELLULA PHOTOCELLULE FOTOZELLE PHOTOCELL FOTOCÉLULA 4 0210302 3 RACCORDO M 1 8 RACCORD M 1 8 VERBINDUNG CONNECTION CODO 3 0190509 1 CLIPS FORCELLA CLIPS FOURCHE CLIPS CLIPS CLIPS HORQUILLA 2 0190508 1 FORCELLA M8 FOUR...

Страница 26: ...TERRUPTEUR COMPL SCHALTER COMPLETE SWITCH PULSANTE COMPL pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción 5200A60 CONTROL PANEL PANNELLO DI CONTROLLO ed 4705 5 C06 3 REGOLATORE REGULATEUR REGLER REGULATOR REGULADOR 4 0280501 3 MANOMETRO MANOMETRE 0 6bar DRUCKWACHTER PRESSURE GAUGE MANÓMETRO 0 6bar 3 0210106 3 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 2 0210104 6 RACCORD...

Страница 27: ...YLINDER CYLINDER CILINDRO D 32 C 400 6 6311350 4 RUOTA Ø60 ROUE Ø60 RADER Ø60 WHEEL Ø60 RUEDA Ø60 5 0230128 1 RESISTENZA 1000W RESISTANCE 1000W HEIZSTAB 1000W 1000W ELEMENT RESIST 1000W 4 0220557 1 MICROINTERRUTT MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO MICROINTERRUPTOR 3 0210303 4 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 2 0190507 1 CLIPS FORCELLA CLIPS FOURCHE CLIPS CLIPS CLIPS HORQUILLA 1 01905...

Страница 28: ...AT CAMICIE MOLLETTON PAD MAT VERKLEIDUNG PADDING MULLIDO CAMISA 5 T603038 1 CAMICIOTTO COUVERTURE BEZUG COVER CAMISA 4 C30 2 CILINDRO Ø25 CYLINDRE Ø25 ZYLINDER CYLINDER CILINDRO D 25 C 50 3 0210533 2 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 2 0210304 4 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 1 0210110 2 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO pos Code Q ty Descrizione Designation Beschr...

Страница 29: ...DRO D 16 C 50 5 0290131 8 BUSSOLA DOUILLE KOMPASS BUSH FOR CLAMPS CASQUILLO 4 0240108 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE 3 0240107 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE 2 0220557 1 MICROINTERRUTT MICRINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO MICROINTERRUPTOR 1 0210105 2 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción 5200A36 SIDE CLAMPS ...

Страница 30: ...YLINDER Ø20 CILINDRO Ø20 3 C12 4 REGOLATORE REGULATEUR REGLER REGULATOR REGULADOR 2 0280904 2 CREMAGLIERA CREMAILLERE ZAHNSTANGE TOOTHED RACK CREMALLERA 1 0280903 2 RUOTA DENTATA ROUE RADER WHEEL RUEDA pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción L550 SIDE EXPANDERS AND FRONT HEM CLAMPS ESPANSORI LATERALI CON PALETTE ANTERIORI ed 4505 Spare parts F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 31: ...on Descripción MOTOR ASSEMBLY 50Hz GRUPPO ARIA 50Hz ed 3605 Part of all models at 50Hz 9 ZC00 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMPAQUET 8 C26 1 CILINDRO Ø25 CYLINDRE Ø25 ZYLINDER CYLINDER Ø25 CILINDRO D 25 C 50 7 A3138502 1 VENTOLA DX ROTOR VENTIL DX RECHTE GEBLäSE RIGHT FAN ROTOR DERECHO 6 A3138505 1 MOTORE 220 380 60 MOTEUR 220 380 60 MOTOR 220 380 60 MOTOR 220 380 60 MOTOR...

Страница 32: ...RIE BATTERY BATERIA 5 0220750 3 GUAINA METALIZZ GAINE METALLISEE HÜLLE COVER VAINA METALIZADA 4 0220402 6 DISTANZIALE ENTRETOISE ABSTÄNDER SPACER RIOSTRA 3 0160407 1 GOMITO GENOUILLERE KNIE ELBOW CODO 2 0160109 6 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 1 0160108 1 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción 5200A40 STEA...

Страница 33: ...0A61 ELECTRIC PANEL 400V 50Hz GRUPPO ELETTRICO 400V 50Hz ed 3605 Part of all models at 50Hz 7 0221414 1 ALIMENTATORE 6A ALIMENTATEUR 6A SPEISER FEEDING CARD 6A ALIMENTADOR 6A 6 0220817 1 PORTAFUSIBILE PORTE FUSIBLE SICHERUNGHALTER FUSE SUPPORT PORTAFUSIBLE 5 0220801 1 FUSIBILE 10Ax38 FUSIBLE 10AX38 SICHERUNG FUSE FUSIBLE 10A 4 0220517 1 INTERRUT BLOCC INTERRUPTEUR BLOC HAUPTSCHALTER MAIN SWITCH IN...

Страница 34: ... GANCHO AGUJERADO 8 0240202 2 GANCIO FILETTATO HOOK HAKEN CROCHET GANCHO 7 0240109 2 ANELLO SUPP MOLLA RING RING BAGUE ANILLO 6 0240103 2 MOLLA REGGICAVO SPRING PEITSCHE RESSORT MUELLE 5 0220777 2 RIVESTIMENTO COVER ABDECKUNG REVÊTEMENT REVESTIMIENTO 4 0220750 2 GUAINA INSULATION HüLLE GAINE METALLISEE VAINA METALIZADA 3 0130416 1 TUBO 7x5 HOSE 7x5 SCHLAUCH 7x5 TUYAU 7x5 TUBO 7x5 2 0130407 1 TUBO ...

Страница 35: ...PP MOLLA RING RING BAGUE ANILLO 4 0240103 2 MOLLA REGGICAVO SPRING PEITSCHE RESSORT MUELLE 3 0210104 5 RACCORDO CONNECTION VERBINDUNG RACCORD CODO 2 0170201 1 RACCORDO A T T CONNECTION VERBINDUNG T RACCORD À T CODO T 1 0160404 1 RACCORDO A L L CONNECTION VERBINDUNG L RACCORD À L CODO L pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción L523 SPRAY GROUP option GRUPPO NEBULIZ...

Страница 36: ...106 1 POGGIAFERRO IRON REST BÜGELEISENABLAGE SUPPORT FER APOYO PLANCHA 1 0220588 1 SPINA PLUG STECKER FICHE ENCHUFE pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción L541 ELECTRIC IRON option FERRO ELETTRICO opzionale ed 4204 1 0221424 2 FOTOCELLULA PHOTOCELL FOTOZELLE PHOTOCELLULE FOTOCÉLULA pos Code Q ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción L522 C...

Страница 37: ...OOK HAKEN CROCHET GANCHO 11 0240202 2 GANCIO FILETTATO HOOK HAKEN CROCHET GANCHO 10 0240109 2 ANELLO RING RING BAGUE ANILLO 9 0240103 2 MOLLA REGGICAVO SPRING PEITSCHE RESSORT MUELLE 8 0220786 1 PRONTO TOP PAD COVER PRONTO TOP PRONTO TOP MULLIDO TELA COB 7 0220750 2 GUAINA METALIZZ COVER HÜLLE GAINE METALLISEE VAINA METALIZADA 6 0160404 1 RACCORDO CONNECTION VERBINDUNG GENOUILLERE CODO 5 0160302 1...

Страница 38: ...40103 1 MOLLA REGGICAVO SPRING PEITSCHE RESSORT MUELLE 2 0160110 1 RACCORDO CONNECTION VERBINDUNG GENOUILLERE CODO 1 0130408 3mt TUBO VAPORE STEAM HOSE DAMPFSCHLAUCH TUYAU VAPEUR TUBO VAPOR pos Code Q ty Descrizione Description Beschreibung Designation Descripción L563 SPRAY GROUP WITH P10 option GRUPPO NEBULIZZATORE CON P10 opzionale ed 0606 Spare parts F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 39: ...MANOMETRO MANOMETRE DRUCKWACHTER PRESSURE GAUGE MANÓMETRO 10 0280303 2 SELETTORE CIRC SELECTEUR 1 8 OR WÄHLER SELECTOR SELECTOR 9 0210521 1 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 8 0210520 3 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 7 0210511 5 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 6 0210506 1 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 5 0210501 2 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTI...

Страница 40: ...GGIO POLSINO RUBBER MOUSSE CAOUTCHOUTEE GUMMI GOMA 7 0240132 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE 6 0220611 2 PRESSACAVO PRESSE CABLE KABELPRESSEN CABLE HOLDER PISACABLE 5 0220570 2 INTERRUTT PULS INTERRUPTEUR SCHALTER COMPLETE SWITCH PULSANTE COMPL 4 0210302 2 RACCORDO RACCORD VERBINDUNG CONNECTION CODO 3 0190509 2 CLIPS FORCELLA CLIPS FOURCHE CLIPS CLIPS CLIPS HORQUILLA 2 0190508 2 FORCELLA M8 FO...

Страница 41: ...41 Spare parts F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 42: ...42 Spare parts F4VA1 ed3605 F4VA1 ...

Страница 43: ...F4VA1 ed3605 ...

Страница 44: ...2106 15 09 2005 01 06 2007 Edition Date created Date last edited Document code Dealer Manufacturer Document identification F4VA1 ed3605 ...

Отзывы: