background image

3

Zbiornik soli

4

Dozownik detergentu

5

Dozownik p

ł

ynu nab

ł

yszczaj

ą

cego

6

Tabliczka znamionowa

7

Filtry

8

Dolne rami

ę

 spryskuj

ą

ce

9

Górne rami

ę

 spryskuj

ą

ce

PANEL STEROWANIA

5

4

3

2

1

A

B

1

Przycisk W

ł

./Wy

ł

.

2

Przycisk opó

ź

nienia rozpocz

ę

cia programu

3

Przycisk wyboru/anulowania programu / (PROG. / CANCEL)

4

Kontrolki

5

Kontrolki programów

Kontrolki

Kontrolka zapala si

ę

 po zako

ń

czeniu programu

zmywania. Funkcje dodatkowe:
• Poziom  zmi

ę

kczania wody.

• W

łą

czanie/wy

łą

czanie sygna

ł

ów d

ź

wi

ę

ko-

wych.

• Alarm w razie nieprawid

ł

owego dzia

ł

ania urz

ą

-

dzenia.

1)

Kontrolka zapala si

ę

, gdy nale

ż

y uzupe

ł

ni

ć

 p

ł

yn

nab

ł

yszczaj

ą

cy. Zapozna

ć

 si

ę

 z rozdzia

ł

em "U

ż

y-

wanie p

ł

ynu nab

ł

yszczaj

ą

cego".

1)

Kontrolka zapala si

ę

, gdy nale

ż

y uzupe

ł

ni

ć

 sól.

Zapozna

ć

 si

ę

 z rozdzia

ł

em "U

ż

ywanie soli do

zmywarek".
Kontrolka soli mo

ż

e si

ę

 

ś

wieci

ć

 przez kilka go-

dzin, ale nie ma to niepo

żą

danego wp

ł

ywu na

dzia

ł

anie urz

ą

dzenia.

1) Kontrolka jest wy

łą

czona podczas programu zmywania.

Przycisk wyboru/anulowania programu

Przycisk wyboru/anulowania programu s

ł

u-

ż

y do wykonywania nast

ę

puj

ą

cych czyn-

no

ś

ci:

• Do ustawiania programu mycia. Zapo-

zna

ć

 si

ę

 z rozdzia

ł

em "Wybór i urucha-

mianie programu zmywania".

electrolux 

21

Содержание ESL 63010

Страница 1: ...user manual instrukcja obsługi kullanma kılavuzu notice d utilisation Dishwasher Zmywarka Bulaşık makinesi Lave vaisselle ESL63010 ...

Страница 2: ... dishwash ers detergent salt rinse aid If you open the door while the appliance is in operation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dish washer before the end of the washing programme When the washing programme is com pleted disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use onl...

Страница 3: ...pecifications or mod ify this product Risk of injury and dam age to the appliance Do not use the appliance if the mains cable or water hoses are damaged if the control panel worktop or plinth area are damaged that you can get access to the inner side of the appli ance Contact your local Service Force Centre Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and elec trical...

Страница 4: ...ce 1 When the salt and or rinse aid containers are empty the related indicator lights do not come on while a washing programme operates Programme selection cancel button Use the programme selection cancel button for these operations To set the washing programme Refer to the chapter Setting and starting a wash ing programme To set the water softener Refer to the chapter Setting the water softener T...

Страница 5: ...in ues to flash The end indicator light comes on The audible signals are activated 6 Press the programme selection cancel button again The end indicator light goes off The audible signals are deactivated 7 Switch off the appliance to save the op eration Do these steps to activate the audible sig nals 1 Do the above procedure until the end indicator light comes on USE OF THE APPLIANCE Refer to the ...

Страница 6: ...lec tion cancel button 4 Release the programme selection can cel button when programme indicator light A starts to flash and programme indicator light B comes on 5 Wait until programme indicator light B goes off Programme indicator light A starts to flash The end indicator light starts to flash 6 Press the programme selection cancel button one time Programme indicator light A starts to flash The s...

Страница 7: ... when you fill it with salt When you set electronically the water soft ener to level 1 the salt indicator light does not stay on USE OF RINSE AID Caution Only use branded rinse aid for dishwashers Do not fill the rinse aid dispenser with other products e g dishwasher clean ing agent liquid detergent This can cause damage to the appliance Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streak...

Страница 8: ...d cutlery and dishes do these steps Remove all food remainings and deb ris Make burnt remaining food in pans soft While you load cutlery and dishes do these steps Load hollow items e g cups glasses and pans with the opening down Make sure that water does not collect in the container or in a deep base Make sure that cutlery and dishes do not lie inside one another Make sure that cutlery and dishes ...

Страница 9: ...pper basket is for plates maximum 24 cm in diameter saucers salad bowls cups glasses pots and lids Arrange the items to let water touch all surfaces Prevent to put plates in the first three sectors in the front part of the basket Make sure the plates tilt forward Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up For longer items fold the cup racks up Adjustment of the height of the up...

Страница 10: ...etergents powder liquid or tablet that are applicable for dishwash ers Follow the data on the packaging Dosage recommended by the manu facturer Storage recommendations Do not use more than the correct quantity of detergent to save an envi ronment Do these steps to fill the detergent dispens er 1 Open the lid of the detergent dispenser 2 Fill the detergent dispenser A with de tergent The marking sh...

Страница 11: ...teps if the drying results are not satisfactory 1 Fill the rinse aid dispenser with rinse aid 2 Set the rinse aid dosage to position 2 To use normal detergent again 1 Fill the salt container and rinse aid dis penser 2 Adjust the water hardness setting to the highest level 3 Do a washing programme without dishes 4 Adjust the water softener to the water hardness in your area 5 Adjust the rinse aid d...

Страница 12: ...the door again the countdown continues from the point of interruption Cancelling a delay start 1 Open the door 2 Press the delay start button The delay start indicator light goes off 3 Close the door The programme starts immediately End of the washing programme Switch off the appliance in these condi tions The appliance stops automatically The audible signals for the end of the programme operate 1...

Страница 13: ...ramme Programme duration in minutes Energy consumption in kWh Water consumption in litres 85 95 1 8 2 0 22 25 100 110 1 4 1 6 19 21 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 The pressure and temperature of the water the variations of power supply and the quantity of dishes can change these values CARE AND CLEANING Warning Switch the appliance off before you clean the filters Cleaning the filters Cau...

Страница 14: ... arms If the holes in the spray arms become clog ged remove remaining parts of soil with a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products scouring pads or sol vents acetone trichloroethylene etc Frost precautions Caution Do not install the appliance where the temperature...

Страница 15: ...lose the door Mains plug is not connected in Put in the mains The fuse has blown out in the household fuse box Replace the fuse Delay start is set Cancel the delay start to start the programme immediately After the check switch on the appliance The programme continues from the point of interruption If the malfunction shows again contact your Service Force Centre These data are necessary to help yo...

Страница 16: ...inlet hose the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed when you insert the machine Attaching the appliance to the adjacent units Make sure that the counter below which you attach the appliance is a safe structure adjacent kitchen units cabinets wall Adjusting the level of the appliance Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly If the level of the...

Страница 17: ...goes back into the appliance If the spigot of the sink has a non return valve this valve can cause the appliance to drain incorrect ly Remove the non return valve Caution Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage ELECTRICAL CONNECTION Warning The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions This appliance needs to be earthed ac cording t...

Страница 18: ...ckaging materials are environmental ly friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Discard the packaging materials in the applicable container at the community waste disposal facilities Warning To discard the appliance follow the procedure Pull the mains plug out of the socket Cut off the mains cable and mains plug and discard them Discard the door ...

Страница 19: ...ze nia naczyń i sprzętów domowych nadają cych się do mycia w zmywarce Nie używać rozpuszczalników w urządze niu Zagrożenie wybuchem Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi końcówkami umieszczać w koszyku na sztućce ostrym końcem skierowanym w dół Można też układać je w pozycji po ziomej w koszu górnym Używać wyłącznie markowych produk tów do zmywarek do naczyń detergent sól płyn nabłyszczający Po ot...

Страница 20: ...ie podłączać uszkodzonego urządzenia W razie potrzeby skontaktować się z do stawcą Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe Instalację elektryczną powierzyć wykwali fikowanemu i kompetentnemu specjaliś cie Podłączenie wodociągowe i kanalizacyjne powierzyć wykwalifikowanemu i kompe tentnemu specjaliście Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfi kować produktu Ryzyko odniesieni...

Страница 21: ...ko wych Alarm w razie nieprawidłowego działania urzą dzenia 1 Kontrolka zapala się gdy należy uzupełnić płyn nabłyszczający Zapoznać się z rozdziałem Uży wanie płynu nabłyszczającego 1 Kontrolka zapala się gdy należy uzupełnić sól Zapoznać się z rozdziałem Używanie soli do zmywarek Kontrolka soli może się świecić przez kilka go dzin ale nie ma to niepożądanego wpływu na działanie urządzenia 1 Kont...

Страница 22: ...ne Aby wyłączyć sygnały dźwiękowe należy wykonać poniższe czynności 1 Włączyć urządzenie 2 Upewnić się że urządzenie jest w trybie ustawiania 3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk wybo ru anulowania programu aż lampka A zacznie migać a lampka B włączy się 4 Ponownie nacisnąć przycisk wyboru anulowania programu Lampka kontrolna A włączy się Lampka kontrolna B zacznie migać 5 Poczekać aż lampka A zgaśni...

Страница 23: ...4 7 0 7 5 1 1 1 1 1 Nie jest wymagane użycie soli Zmiękczacz wody należy regulować ręcznie i elektronicznie Regulacja ręczna Urządzenie zostało fabrycznie ustawio ne w położeniu 2 1 Otworzyć drzwi 2 Wyjąć dolny kosz 3 Obrócić pokrętło regulacji twardości wody w położenie 1 lub 2 patrz tabela 4 Włożyć dolny kosz 5 Zamknąć drzwi Regulacja elektroniczna Fabrycznym ustawieniem zmiękczacza wody jest po...

Страница 24: ... 3 Do napełnienia zbiornika solą należy użyć lejka 4 Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli 5 Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby za mknąć zbiornik soli Podczas napełniania zbiornika solą wy pływa z niego woda jest to normalne Po elektronicznym ustawieniu zmiękczania wody na poziom 1 kontrolka soli będzie na stałe wyłączona WLEWANIE PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Uw...

Страница 25: ... pokrętło regulacji twardości wody zmniejszyć lub zwiększyć dozo wanie Jeśli na naczyniach widoczne są krople wody lub osad kamienia nale ży zwiększyć dozowanie Jeśli na naczyniach po myciu pozos tają białe smugi biały lub niebieska wy nalot należy zmniejszyć dozowa nie WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ Przydatne wskazówki i porady Uwaga Urządzenie służy wyłącznie do czyszczenia naczyń i sprzętów domowy...

Страница 26: ...dowaniu lub rozładowaniu urządzenia zawsze zamykać drzwi Otwarte drzwi mogą być niebezpieczne Kosz dolny Do dolnego kosza należy wkładać rondle pokrywki talerze salaterki i sztućce Na czynia z serwisu i duże pokrywki układać przy krawędziach kosza Kosz na sztućce Ostrzeżenie Noży z długimi ostrzami nie należy umieszczać pionowo Długie i ostre sztućce należy układać poziomo w koszu górnym Należy za...

Страница 27: ...dolne 24 cm 27 cm Aby przełożyć górny kosz do położenia gór nego należy wykonać poniższe czynności 1 Przekręcić na zewnątrz przednie ogra niczniki prowadnic A 2 Wysunąć kosz 3 Umieścić kosz w górnym położeniu 4 Przekręcić na pierwotne położenie przednie ograniczniki prowadnic A Uwaga Jeżeli kosz znajduje się w górnym położeniu nie umieszczać filiżanek na ich półkach STOSOWANIE DETERGENTU Używać wy...

Страница 28: ...używaniu tabletek do zmywarek zaleca się ko rzystanie z długich programów mycia w celu całkowitego usunięcia detergentu Korzystanie z tabletek do zmywarek Tabletki takie zawierają w sobie detergent środek nabłyszczający i sól do zmywarek Niektóre typy tabletek mogą zawierać rów nież inne środki W przypadku stosowania tabletek zawiera jących specjalną sól oraz środek nabły szczający nie ma potrzeby...

Страница 29: ...lub anulować tylko w razie konieczności Uwaga Ostrożnie otwierać drzwi Może dojść do uwolnienia gorącej pary Anulowanie programu zmywania 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk wybo ru anulowania programu przez około 3 sekundy Lampka kontrolna programu zgaśnie Lampka kontrolna sygnalizująca za kończenie programu zacznie migać 2 Zwolnić przycisk wyboru anulowania programu aby anulować program my cia W t...

Страница 30: ... Rodzaj za ładunku Opis programu Bardzo za brudzone Naczynia stołowe sztućce garnki i pa telnie Mycie wstępne Zmywanie zasadnicze w temperaturze do 70 C 2 płukania pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Średnio zabrudzo ne Naczynia stołowe sztućce garnki i pa telnie Mycie wstępne Zmywanie zasadnicze w temperaturze do 65 C 2 płukania pośrednie Płukanie końcowe Suszenie 1 Średnio lub lekko zabrudzo ne ...

Страница 31: ...idłowa instalacja filtrów spowoduje niezadowalające wyniki mycia oraz uszkodzenie urządzenia W razie konieczności wyczyść filtry Brudne filtry sprawiają że wyniki mycia są gorsze Ta zmywarka ma trzy filtry 1 filtr zgrubny A 2 mikrofiltr B 3 filtr płaski C A B C A B C Aby wyczyścić filtry należy wykonać poniż sze czynności 1 Otworzyć drzwi 2 Wyjąć dolny kosz 3 Odblokować system filtrów obracając w ...

Страница 32: ...ducent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wywołane przez mróz Jeśli nie ma innej możliwości opróżnić urządzenie i zamknąć drzwi Odłączyć wąż doprowadzający wodę i usunąć z niego wodę CO ZROBIĆ GDY Urządzenie nie uruchamia się lub zatrzymu je się podczas pracy W razie wystąpienia problemów należy naj pierw spróbować samodzielnie znaleźć roz wiązanie Jeżeli nie można znaleźć rozwią zania na...

Страница 33: ...ia programu Anulować opóźnienie rozpoczęcia programu aby urucho mić program Po sprawdzeniu włączyć urządzenie Pro gram zostanie wznowiony od momentu w którym został przerwany Jeżeli problem wystąpi ponownie skontaktować się z lo kalnym autoryzowanym serwisem Poniższe dane są niezbędne dla serwisu aby pomoc była szybka i odpowiednia Model Mod Numer produktu PNC Numer seryjny S N Informacje te znajd...

Страница 34: ...urządzenie musi być łatwo dostępne dla serwisanta Ustawić urządzenie w pobliżu źródła i od pływu wody Dla wentylacji zmywarki wystarczą otwory na wąż doprowadzający wodę wąż spus towy i przewód zasilający Zmywarka ma w regulowane nóżki umożli wiające regulację wysokości Podczas ustawiania urządzenia upewnić się że wąż doprowadzający wodę wąż spustowy i przewód zasilający nie są zagię te lub przygn...

Страница 35: ...zedłużenie węża spustowego nie może być dłuższe niż 2 m Średnica wewnętrzna nie może być mniejsza niż średnica węża Usunąć plastikową membranę A przed podłączeniem węża spustowego do syfonu pod zlewem Jeżeli membrana nie zostanie całkowicie usunięta gromadzące się resztki jedzenia mogą spowodować powstanie blokady w rozgałęzieniu syfonu Urządzenie ma zabezpieczenie unie możliwiające powrót brudnej...

Страница 36: ...gółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Użyte materiały opakowaniowe są przyjaz ne dla środowiska i nadają się do przetwo rzenia Elementy plastikowe można zidenty fikować na podstawie oznaczeń np PE PS itd Opakowanie należy wyrzucić do właściwego p...

Страница 37: ...ko yamıyorsanız yatay bir şekilde üst sepete koyunuz Sadece bulaşık makineleri için uygun ürünleri deterjan tuz ve parlatıcı kullanı nız Cihaz çalışmaktayken kapağını açarsanız sıcak buhar çıkabilir Yanma tehlikesi Bulaşıkları yıkama işlemi bitmeden önce bulaşık makinesinden çıkartmayınız Yıkama programı sona erdiğinde bulaşık makinesinin fişini prizden çekiniz ve su musluğunu kapatınız Bu cihazı ...

Страница 38: ... su hortumları hasarlı ise kontrol paneli cihazın üst kısmı veya taban bölgesi cihazın içine direk erişi min mümkün olabileceği bir şekilde ha sar görmüşse Yerel yetkili servis merkezine başvurunuz Hidrolik ve elektrikli bileşenlerine zarar vermemek için cihazın yanlarında delik açmayınız Uyarı Elektrik ve su bağlantısı ile ilgili talimatlara dikkatlice riayet ediniz Üretici İhracatçı ELECTROLUX H...

Страница 39: ...rulması ge rektiğinde yanar Bulaşık makinesi tuzunun kul lanımı bölümüne bakın Tuz gösterge ışığı tuz eklendikten birkaç saat sonrasına kadar yanık kalmaya devam edebilir Bu durumun cihazın çalışması üzerinde herhangi bir olumsuz etkisi yoktur 1 Tuz ve veya parlatıcı haznelerinin boş olması durumunda herhangi bir yıkama programı çalışırken ilgili gösterge ışıkları yanmaz Program seçme iptal tuşu P...

Страница 40: ...nıp söne ne ve program gösterge ışığı B de sabit halde yanana kadar basılı tutunuz 4 Program seçme iptal tuşuna tekrar basınız Program gösterge ışığı A yanar Program gösterge ışığı B yanıp sön meye başlar 5 Program gösterge ışığı A sönene kadar bekleyiniz Program gösterge ışığı B yanıp sön meye devam eder Program sonu gösterge ışığı yanar Sesli sinyaller aktive edilir 6 Program seçme iptal tuşuna ...

Страница 41: ... Kapağı kapatınız Elektronik ayarlama Su yumuşatıcı fabrikada seviye 5 e ayarlanmıştır 1 Cihazı açınız 2 Cihazın ayarlama modunda olduğundan emin olunuz 3 Program seçme iptal tuşuna basınız ve basılı tutunuz 4 Program gösterge ışığı A yanıp sönme ye başladığında ve program gösterge ışığı B de sabit halde yandığında prog ram seçme iptal tuşunu bırakınız 5 Program gösterge ışığı B sönene kadar bekle...

Страница 42: ...n etrafındaki tuzları temizleyiniz 5 Tuz haznesini kapatmak için tuz haz nesinin kapağını saat yönünde çeviriniz Tuz doldururken tuz haznesinden su taşması normaldir Su yumuşatıcıyı elektronik olarak 1 seviyesi ne ayarladığınızda tuz göstergesi ışığı yanık kalmaz PARLATICI BÖLMENİN DOLDURULMASI Dikkat Sadece bulaşık makineleri için özel üretilmiş parlatıcıları kullanınız Parlatıcı çekmecesine asla...

Страница 43: ...siyeler ve ipuçları Dikkat Bu cihazı sadece bulaşık makinesinde yıkanabilir ev kaplarını yıkamak için kullanınız Cihazı suyu emebilen eşyaları süngerler ev temizlik bezleri vs temizlemek için kullan mayınız Çatal bıçakları ve tabakları yerleştirilme den önce aşağıdaki işlemleri yapınız Yemek kalıntılarının ve artıkların tümünü çıkartınız Tavalardaki yanıkları yemek kalıntılarını yumuşatınız Çatal ...

Страница 44: ...bıçakları dikey olarak yerleştirmeyiniz Uzun ve keskin çatal bıçakları üst sepete yatay bir şekilde yerleştiriniz Keskin bulaşıklara karşı dikkatli olunuz Çatalları ve kaşıkları sapları aşağıya gelecek şekilde yerleştiriniz Bıçakları sapları yukarıya gelecek şekilde yerleştiriniz Kaşıkların birbirlerine yapışmalarını önlemek için diğer çatal bıçaklarla karışık halde ko yun Çatal bıçak ızgarasını k...

Страница 45: ...nız 3 Sepeti üst konuma yerleştiriniz 4 Ön teker tutucularını A ilk pozisyonları na geri getiriniz Dikkat Eğer sepet üst pozisyonda ise bardak raflarına kupaları bardakları koymayınız DETERJAN KULLANIMI Sadece bulaşık makinesi için uygun de terjanları toz sıvı veya tablet kullanınız Ambalajın üzerindeki bilgilere uyunuz Üretici tarafından önerilen miktar Muhafaza ile ilgili tavsiyeler Çevre kirlil...

Страница 46: ... bakınız 2 En düşük su sertlik ayarını ve parlatıcı dozunu seçiniz Eğer kurutma sonuçları tatmin edici değilse aşağıdaki işlemleri yapınız 1 Parlatıcı çekmecesine parlatıcı dolduru nuz 2 Parlatıcı dozu ayarını pozisyon 2 ye ge tiriniz Normal deterjan kullanımına dönmek için 1 Tuz haznesini ve parlatıcı çekmecesini doldurunuz 2 Su sertliği ayarını en yüksek seviyeye getiriniz 3 Makineye bulaşık koy...

Страница 47: ... erdiğinde yı kama programı otomatik olarak çalış maya başlar Geri sayımın kesintiye uğramaması için geri sayım esnasında kapağı açmayınız Kapağı tekrar kapattığınızda geri sayım işlemi kaldığı yerden devam eder Gecikmeli başlatmanın iptal edilmesi 1 Kapağı açınız 2 Gecikmeli başlatma tuşuna basınız Gecikmeli başlatma gösterge ışığı sö ner 3 Kapağı kapatınız Program hemen başlar Yıkama programının...

Страница 48: ...i bulaşıklarını yıkamak isteyen 4 kişilik bir aile için idealdir 2 Test enstitüleri için test programı Test bilgileri için lütfen ayrıca verilen bilgi belgesine bakın Tüketim değerleri Program Program süresi da kika Enerji tüketimi kWs Su tüketimi litre 85 95 1 8 2 0 22 25 100 110 1 4 1 6 19 21 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 Suyun basıncı ve sıcaklığı elektrik bes lemesindeki değişimler v...

Страница 49: ... 11 Filtre sistemini yerine koyunuz 12 Filtre sistemini kilitlemek için mikro filtre B yerine oturuncaya kadar mikro filtre nin kulpunu saat yönünde döndürünüz 13 Alt sepeti takınız 14 Kapağı kapatınız Püskürtme kollarını çıkartmayınız Eğer püskürtme kollarındaki delikler tıkanır sa kalan pislik parçalarını bir kokteyl çu buğu ile çıkartınız Dış temizlik Cihazın dış yüzeylerini ve kontrol panelini...

Страница 50: ...n Çalışan programın ışığı devamlı yanıp sönüyor Aralıklı duraklamalı sesli sinyal Program sonu gösterge ışığı 3 kez yanıp sönüyor Taşma tespit aygıtı çalışıyor Su musluğunu kapatın ve yetkili servisinizi arayın Program çalışmaya başlamıyor Cihazın kapağı kapatılmamıştır Kapağı kapatın Cihazın fişi prize takılı değildir Elektrik fişini takın Evin sigorta kutusundaki sigorta yanmıştır atmıştır Sigor...

Страница 51: ...iz Cihazın ankastre montajı Mobilya panelinin montajı Su besleme giriş ve tahliyesinin çıkışının bağlanması Cihazı bir tezgahın altına mutfak veya lava bo tezgahı yerleştiriniz Eğer bir tamir işlemi gerekirse cihaz teknis yenin kolayca erişebileceği bir yerde olmalı dır Cihazı bir su musluğunun ve tahliye noktası nın yakınına yerleştiriniz Bulaşık makinesinin havalandırması için sa dece su alma su...

Страница 52: ...ınız Tahliye hortumu 1 Su tahliye hortumunu lavabo tahliyesine bağlayın ve mutfak tezgahının altından takın Bu atık suyun lavabodan cihaza akışını engeller 2 Su tahliye hortumunu havalandırma menfezli minimum dahili çapı 4 cm olan bir tezgah borusuna bağlayın max 85 cm min 40 cm max 400 cm Su tahliyesinin doğru bir şekilde yapılabilme si için tahliye hortumunun bükülmediğinden veya ezilmediğinden ...

Страница 53: ...ün normal ev çöpü gibi atılmayıp elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgiler...

Страница 54: ...hors de la portée des enfants Avertissement Pour éviter tout risque mobilier immobilier corporel l installation les raccordements eau gaz électricité évacuation selon modèle la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié Avertissement Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes Il est destiné à un usage domestique normal...

Страница 55: ... entretenu et ré paré que par un technicien autorisé ex clusivement avec des pièces d origine N essayez en aucun cas de réparer le la ve vaisselle vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave vaissel le Contactez votre service après vente Exigez des pièces d origine Sécurité générale Les personnes y compris ...

Страница 56: ... a pas été endom magé pendant le transport Ne branchez pas un appareil endommagé Si néces saire contactez le fournisseur Déballez l appareil avant de l utiliser pour la première fois Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l installation élec trique Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plom berie Ne modifiez ni les spécifications ni le pro d...

Страница 57: ...sseur Activation désactivation des signaux sonores Une alarme se déclenche en cas d anomalie de fonctionnement 1 S allume lorsque le réservoir de liquide de rinça ge doit être rempli Reportez vous au chapitre Utilisation du liquide de rinçage 1 s allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli Reportez vous au chapitre Uti lisation du sel régénérant Le voyant de réapprovisionnement ...

Страница 58: ...ires suivan tes Réglage du niveau de l adoucisseur d eau Désactivation activation des signaux so nores Signaux sonores Un signal sonore peut retentir À la fin du programme de lavage En cas d anomalie de fonctionnement de l appareil L activation des signaux sonores est définie en usine Pour désactiver les signaux sonores procé dez comme suit 1 Allumez l appareil 2 Vérifiez que l appareil est en mod...

Страница 59: ... unité interna tionale de la dureté de l eau Clarke Ajustez l adoucisseur en fonction de la du reté de l eau de votre région Renseignez vous auprès de la Compagnie locale de dis tribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l eau de votre zone d habita tion Dureté de l eau Réglage de la dureté de l eau dH TH mmol l degrés Clarke manuel électronique 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 10 43 50 ...

Страница 60: ... niveau 5 7 Chaque pression de la touche de sé lection annulation des programmes dé termine le niveau suivant 8 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour mémoriser le réglage UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Attention Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave vaisselle Les autres types de sel peuvent endommager l adoucisseur Attention Les grains de sel et l eau salée au fond de l appareil peuvent...

Страница 61: ...matique ment ajouté à la dernière phase du rin çage Procédez de la manière suivante pour rem plir le distributeur 1 Appuyez sur la touche A pour ouvrir le distributeur 2 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Le repère max indique le ni veau maximum 3 Essuyez le liquide de rinçage acciden tellement renversé avec un chiffon ab sorbant pour éviter la formation de mousse pendant le programm...

Страница 62: ...umule pas dans un creux ou dans un fond bombé Assurez vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres ou ne se chevauchent Assurez vous que les couverts et la vaisselle ne recouvrent pas d autres ustensiles Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu ils ne se brisent Placez les petites pièces dans le panier à couverts La vaisselle en plastique et ...

Страница 63: ...ieur Le panier supérieur est conçu pour des as siettes de 24 cm de diamètre maximum sous tasses saladiers tasses verres cas seroles et couvercles Disposez la vaisselle de façon à ne pas empêcher l eau de circu ler librement autour Les assiettes doivent être placées dans le fond du panier supérieur Inclinez les vers l avant Placez les verres à long pied dans les sup ports pour tasses en les retourn...

Страница 64: ...n au lave vaisselle Veuillez respecter les indications du fa bricant figurant sur l emballage Le dosage recommandé par le fabri cant Les consignes de stockage En utilisant la quantité de produit de la vage strictement nécessaire vous con tribuerez à la protection de l environne ment Procédez de la manière suivante pour rem plir le distributeur 1 Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent 2 R...

Страница 65: ...e de rinçage Procédez de la manière suivante si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants 1 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 2 Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2 Pour utiliser de nouveau un détergent normal 1 Remplissez le réservoir de sel et le dis tributeur de liquide de rinçage 2 Réglez le niveau de dureté de l eau sur le maximum 3 Effectuez un progr...

Страница 66: ... la porte Le décompte du départ différé dé marre automatiquement Lorsque le décompte est terminé le programme de lavage démarre auto matiquement L ouverture de la porte interrompt le décompte Lorsque vous refermez la porte le décompte reprend là où il a été interrompu Annulation d un départ différé 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur la touche de départ diffé ré Le voyant du départ différé s éteint 3 ...

Страница 67: ...e lavage avec ce programme 1 Programme de lavage quotidien parfait pour un lave vaisselle modérément plein Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner 2 Programme de test pour les instituts de tests Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats d essais Valeurs de consommation Program...

Страница 68: ...tre plat C du fond D 8 Nettoyez les filtres sous l eau courante 9 Replacez le filtre plat C dans le fond Veillez à ce qu il soit bien installé sous les deux rails D 10 Placez le filtre grossier A dans le mi crofiltre B et appuyez sur les deux fil tres à la fois 11 Mettez le système de filtrage en place 12 Pour verrouiller le système de filtrage tournez à fond la poignée du microfiltre B vers la dr...

Страница 69: ...Le filtre situé dans le tuyau d arrivée d eau est bouché Nettoyez le filtre Le tuyau d arrivée d eau n a pas été installé correctement Le tuyau est peut être tordu ou écrasé Vérifiez que le tuyau est bien raccordé Le voyant du programme en cours clignote en permanence Un signal sonore intermittent est émis 2 clignotements du voyant Fin L appareil ne vidange pas Le robinet de l évier est bouché Net...

Страница 70: ...nt des rayures des ta ches blanches ou un film bleuâtre Réduisez le dosage du liquide de rinçage Des gouttes d eau ont séché sur les verres et la vaisselle Augmentez le dosage du liquide de rinçage Il se peut que le produit de lavage soit en cause CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur cm 59 6 Hauteur cm 81 8 87 8 Profondeur cm 55 5 Branchement électrique Ten sion Puissance totale Fusible ...

Страница 71: ...ques Pour connaître la pression d alimentation moyenne de votre zone d habitation adressez vous à votre société locale de distribution d eau Veillez à ce que le tuyau d arrivée d eau ne soit pas enroulé écrasé ou enchevêtré lors que vous effectuez le raccordement Installez correctement le contre écrou pour éviter toute fuite d eau Attention Si l appareil est raccordé au moyen de tuyaux ou de tuyau...

Страница 72: ...NNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet collecte et recyclage du matériel électrique et électronique En procédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront trait...

Страница 73: ...electrolux 73 ...

Страница 74: ...74 electrolux ...

Страница 75: ...electrolux 75 ...

Страница 76: ...156985646 A 142011 www electrolux com shop ...

Отзывы: