Electrolux ESF2430 Скачать руководство пользователя страница 1

user manual

Οδηγίες

 

Χρήσης

manual de instruções

Инструкция

 

по

эксплуатации

kullanma k

ı

lavuzu

Dishwasher

Πλυντήριο

 

πιάτων

Máquina de lavar loiça

Посудомоечная

 

машина

Bula

ş

ı

k makinesi

ESF2430 

Содержание ESF2430

Страница 1: ...user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Посудомоечная машина Bulaşık makinesi ESF2430 ...

Страница 2: ...ishwash ers detergent salt rinse aid If you open the door while the appliance is in operation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dish washer before the end of the washing programme When the washing programme is com pleted disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use only ...

Страница 3: ...and competent person must do the plumbing installation Do not change the specifications or mod ify this product Risk of injury and dam age to the appliance Do not use the appliance if the mains cable or water hoses are damaged if the control panel worktop or plinth area are damaged that you can get access to the inner side of the appli ance Contact your local Service Force Centre Do not drill into...

Страница 4: ...lfunction 1 Comes on when it is necessary to fill the salt container Refer to Use of dishwasher salt After you fill the container the salt indicator light can continue to stay on for some hours This does not have an unwanted effect on the opera tion of the appliance 1 When the salt container is empty the related indicator light does not come on while a washing programme operates Delay start button...

Страница 5: ... refer to the chapter Use of detergent SETTING THE WATER SOFTENER The water softener removes minerals and salts from the water supply Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for the hardness of water Clarke Adjust the water softener to th...

Страница 6: ... of the appliance can cause corrosion Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion Do these steps to fill the salt container 1 Turn the cap anticlockwise to open the salt container 2 Fill the salt container with 1 litre of wa ter only the first operation 3 Use the funnel to fill the salt container with salt 4 Remove the salt around the opening of the salt ...

Страница 7: ...he dosage 2 Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes LOADING CUTLERY AND DISHES Helpful hints and tips Caution Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers Do not use the appliance to clean objects that can absorb water sponges household cloths etc Before you load cutlery and dishes do these steps Remove all food remainings and...

Страница 8: ...together Make sure that the spray arm can move freely before you close the door USE OF DETERGENT Only use detergents powder liquid or tablet that are applicable for dishwash ers Follow the data on the packaging Dosage recommended by the manu facturer Storage recommendations The instructions on the packaging usu ally refer to large dishwashers 12 set tings Do not use more than the correct quantity ...

Страница 9: ...djust the water softener Refer to the chapter Setting the water softener 5 Adjust the rinse aid dosage Different brands of detergent dissolve in different times Some detergent tab lets do not have the best cleaning re sults during short washing pro grammes Use long washing pro grammes when you use detergent tab lets to fully remove the detergent WASHING PROGRAMMES Washing programmes Programme Degr...

Страница 10: ...el button The washing programme starts auto matically The start cancel indicator light comes on When the programme starts only the phase in progress indicator light stays on When the washing programme oper ates you cannot change the pro gramme Cancel the washing pro gramme Warning Only interrupt or cancel a washing programme if necessary Caution Open the door carefully Hot steam can come free Canc...

Страница 11: ...ndicator lights start to flash 2 Press the start cancel button to start the washing programme End of the washing programme Switch off the appliance in these condi tions The appliance stops automatically The end indicator light comes on For better drying results keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes Let the dishes cool down before you re move them from the appliance Hot d...

Страница 12: ...annot find a solution to the problem yourself contact the Service Force Centre Caution Switch off the appliance before you do the below suggested corrective actions Fault code and malfunction Possible cause and solution continuous flash of the start can cel indicator light 1 flash of the end indicator light The dishwasher does not fill with water The water tap is blocked or furred with limescale C...

Страница 13: ...hing programme is not applicable for the type of load and soil The basket is loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces Spray arm does not turn freely because of incorrect arrangement of the load The filters are dirty or not correctly installed The quantity of detergent is too little or missing Limescales particles on the dishes The salt container is empty The water softener is adj...

Страница 14: ...e is level to close and seal the door correctly If the level of the appliance is correct the door does not catch on the sides of the cabinet If the door does not close correctly loosen or tighten the adjustable feet until the appli ance is level WATER CONNECTION Inlet hose The appliance has safety features to pre vent that the water in the appliance goes back into the drinking water system Connect...

Страница 15: ...em to prevent water damage If there is a mal function the drain pump automatically starts to drain the remaining water out of the dishwasher Warning Only if the dishwasher is connected to the mains socket the water safety system operates when the dishwasher is off 2 procedures are possible to install the wa ter drain hose 1 Attach the plastic curve supplied at the end of the hose Put the water dra...

Страница 16: ... be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact...

Страница 17: ...ν Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες στη συ σκευή Κίνδυνος έκρηξης Τοποθετείτε τα μαχαίρια και άλλα αντι κείμενα με αιχμηρά άκρα στο καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα με το αιχμηρό άκρο προς τα κάτω Σε αντίθετη περίπτωση τοποθετείτε τα σε οριζόντια θέση στο κύριο καλάθι Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα για πλυ ντήρια πιάτων απορρυπαντικό αλάτι λαμπρυντικό Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν λειτουργεί η συσκευή μπορεί να ...

Страница 18: ...αι ανοικτή Εγκατάσταση Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υπο στεί ζημιά κατά τη μεταφορά Μη συν δέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζη μιά Εάν απαιτείται επικοινωνήστε με τον προμηθευτή Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την πρώτη χρήση Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Η υδραυλική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο...

Страница 19: ...ΟΪΌΝΤΟΣ 1 6 5 4 2 3 1 Εκτοξευτήρας νερού 2 Μικροφίλτρο 3 Θήκη απορρυπαντικού 4 Θήκη λαμπρυντικού 5 Επίπεδο φίλτρο 6 Θήκη αλατιού Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρί σκεται στην πίσω πλευρά της συ σκευής electrolux 19 ...

Страница 20: ... υπάρχουν ανεπιθύμητες επιδράσεις για τη λειτουργία της συσκευής 1 Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν εκτελείται ένα πρόγραμμα πλύσης Πλήκτρο καθυστέρησης εκκίνησης Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο καθυστέρη σης εκκίνησης για να καθυστερήσετε την εκκίνηση του προγράμματος πλύσης για διάστημα 3 ωρών Ανατρέξτε στην παρά γραφο Ρύθμιση και εκκίνηση προγράμμα τος πλύσης Διακόπτης προγράμματος και ενδεικτική λυχν...

Страница 21: ...ταλλικά στοιχεία και τα άλατα επιδρούν αρνητικά στη λειτουρ γία της συσκευής Η σκληρότητα του νερού μετράται σε ισο δύναμες κλίμακες Γερμανικοί βαθμοί dH Γαλλικοί βαθμοί TH mmol l millimol ανά λίτρο διεθνής μο νάδα για τη σκληρότητα του νερού Clarke Ρυθμίζετε τον αποσκληρυντή νερού ανά λογα με το βαθμό σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας Εάν απαιτείται επικοι νωνήστε με τις τοπικές αρχές υδροδό...

Страница 22: ...ηλοι για πλυντήρια πιάτων μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση βλάβης στον αποσκληρυντή νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Οι κόκκοι αλατιού και το νερό με αλάτι στο κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση Γεμίστε τη συσκευή με αλάτι πριν από την ενεργοποίηση του προγράμματος πλύσης για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να γεμίσετε τη θήκη αλατιού 1 Περιστρέψτε αριστερόστροφα το...

Страница 23: ...ός υπερβολικού αφρού κατά τη διάρκεια του επόμενου προγράμματος πλύσης 4 Κλείστε τη θήκη λαμπρυντικού Η χωρητικότητα της θήκης λαμπρυντι κού είναι περίπου 150 ml Η ποσότη τα λαμπρυντικού επαρκεί για περίπου 60 προγράμματα πλύσης Ρύθμιση της δόσης λαμπρυντικού Η συσκευή έχει ρυθμιστεί από το εργοστά σιο στο επίπεδο 1 Μπορείτε να ρυθμίσετε τη δόση λαμπρυ ντικού μεταξύ 1 6 1 6 ml λαμπρυντι κού Ανατρέ...

Страница 24: ...ινούνται ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα πριν από την εκκίνηση ενός προγράμματος πλύσης Κύριο καλάθι Τακτοποιείτε τα βαθιά πιάτα και τα μεγάλα καπάκια γύρω από τις πλευρές του καλα θιού Τακτοποιείτε τα αντικείμενα πάνω και κάτω από τις σχάρες για τα φλιτζάνια Το νερό πρέπει να εισχωρεί σε όλα τα μέ ρη των πιάτων Μπορείτε να διπλώσετε τα σχάρες για τα φλι...

Страница 25: ...ουθήστε τα παρακάτω βήματα για να χρησιμοποιήσετε τις ταμπλέτες απορρυ παντικού 1 Βεβαιωθείτε ότι οι ταμπλέτες απορρυ παντικού είναι κατάλληλες για το βαθ μός σκληρότητας του νερού Ανατρέξ τε στις οδηγίες του κατασκευαστή 2 Μη γεμίζετε τις θήκες αλατιού και λαμ πρυντικού Δεν είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη θήκη αλατιού και τη θήκη λαμπρυντι κού Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα όταν τα αποτελέσματα σ...

Страница 26: ...βγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Στέγνωμα D 50 Κανονικά ή λίγο λερωμέ να Πιάτα και μαχαι ροπίρουνα Κύρια πλύση 1 ενδιάμεσο ξέβγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Στέγνωμα E 40 Λίγο λερωμέ να Εύθραυστα πιά τα και ποτήρια Κύρια πλύση 1 ενδιάμεσο ξέβγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Στέγνωμα 1 Δοκιμαστικό πρόγραμμα για ινστιτούτα δοκιμών Στοιχεία κατανάλωσης Πρόγραμμα Διάρκεια προγράμ ματος σε λεπτά Κατανάλωση ενέρ γειας σε kWh Κατανάλ...

Страница 27: ...ης αρχίζει να αναβοσβήνει Το πρόγραμμα πλύσης ακυρώνεται Μπορείτε να ακολουθήσετε τα παρακά τω βήματα 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Ρυθμίστε ένα νέο πρόγραμμα πλύ σης Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με απορρυπαντικό πριν ρυθμίσετε ένα νέο πρόγραμμα πλύσης Διακοπή προγράμματος πλύσης Ανοίξτε την πόρτα Το πρόγραμμα διακόπτεται Κλείστε την πόρτα Το πρόγραμμα συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκ...

Страница 28: ...άτω βήματα για να καθαρίσετε τα φίλτρα 1 Ανοίξτε την πόρτα 2 Αφαιρέστε το καλάθι 3 Αφαιρέστε τα φίλτρα στο κάτω μέρος της συσκευής 4 Καθαρίστε τα φίλτρα με τρεχούμενο νερό 5 Τοποθετήστε ξανά τα φίλτρα 6 Περιστρέψτε το μικροφίλτρο δεξιό στροφα για να το ασφαλίσετε 7 Κλείστε την πόρτα Καθαρισμός του εκτοξευτήρα νερού Ελέγχετε τακτικά τον εκτοξευτήρα νερού Απομακρύνετε τα υπολείμματα τροφών από τις ο...

Страница 29: ...δειάζει το νερό Έμφραξη της στρόφιγγας του νεροχύτη Καθαρίστε τη στρόφιγγα του νεροχύτη Εσφαλμένη σύνδεση του σωλήνα αδειάσματος νερού Ο σωλήνας έχει συστραφεί ή συνθλιβεί Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι σωστή η αντλία αδειάσματος λειτουργεί συνεχώς όλες οι ενδεικτικές λυχνίες στον πίνακα ελέγχου σβήνουν Λειτουργεί η διάταξη προστασίας από υπερχείλιση Κλείστε τη βρύση νερού και επικοινωνήστε με το...

Страница 30: ... ζωπή επικάλυψη στα ποτή ρια και στα πιάτα Μειώστε τη δόση λαμπρυντικού Έχουν στεγνώσει οι σταγό νες νερού στα ποτήρια και στα πιάτα Αυξήστε τη δοσολογία του λαμπρυντικού Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στο απορρυπαντικό ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Πλάτος Ύψος Βάθος 54 5 cm 44 7 cm 48 0 49 0 cm Ηλεκτρική σύνδεση Τάση Συνολική ισχύς Ασφάλεια Τα στοιχεία ηλεκτρικής σύνδεσης αναγράφονται στην π...

Страница 31: ...τη συσκευή σε παροχή ζεστού μέγιστο 60 C ή κρύου νερού Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλα κτικές πηγές ενέργειας που είναι πιο φιλι κές στο περιβάλλον π χ ηλιακούς ή φω τοβολταϊκούς συλλέκτες και αιολικά συ στήματα χρησιμοποιήστε την παροχή ζε στού νερού για να μειώσετε την κατανά λωση ενέργειας Είναι σημαντικό η βρύση του νερού ή η στρόφιγγα να βρίσκονται κοντά στο πλυ ντήριο πιάτων και να υπ...

Страница 32: ...άτων είναι απενεργοποιημένο μόνο εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Για το άδειασμα του σωλήνα αδειάσματος νερού μπορούν να χρησιμοποιηθούν 2 διαδικασίες 1 Συνδέστε το πλαστικό καμπύλο εξάρ τημα που παρέχεται στο άκρο του σω λήνα Τοποθετήστε το σωλήνα αδειάσματος νερού στο νεροχύτη 2 Συνδέστε το σωλήνα αδειάσματος νε ρού στο σύστημα αδειάσματος νερού Ο σωλήνας πρέπει να έχει μήκος λιγό τερ...

Страница 33: ...Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού Για λεπτοµερέστερες πληρ...

Страница 34: ...as afiadas no cesto de talheres com a ponta virada para baixo Caso contrá rio coloque numa posição horizontal no cesto principal Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça detergente sal abrilhantador Se abrir a porta enquanto a máquina está em funcionamento pode escapar vapor quente Perigo de queimaduras na pele Não retire a loiça da máquina antes do fi nal do programa de la...

Страница 35: ...da embalagem an tes da primeira utilização Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação eléctrica Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação da canalização Não altere as especificações nem modifi que este produto Risco de ferimentos e danos na máquina Não utilize a máquina Se o cabo de alimentação eléctrica ou as mangueiras da água estiverem da nificados se o pa...

Страница 36: ...so O indicador luminoso acende se quando o pro grama de lavagem está concluído Funções au xiliares nível do descalcificador de água um alarme se a máquina tiver uma avaria 1 O indicador luminoso acende se quando é ne cessário encher o recipiente de sal Consulte Utilização de sal para máquinas de lavar loiça O indicador luminoso de sal pode ficar aceso durante algumas horas mas não tem um efeito in...

Страница 37: ... quina de lavar loiça 5 Defina o programa de lavagem correc to para o tipo de loiça e sujidade 6 Encha o distribuidor de detergente com a quantidade correcta de detergente 7 Inicie o programa de lavagem Se utilizar detergente em pastilhas con sulte o capítulo Utilização do deter gente REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA O descalcificador de água retira minerais e sais do fornecimento de água Os minerais e...

Страница 38: ...o off para guardar a operação UTILIZAÇÃO DO SAL PARA MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA Cuidado Utilize apenas sal para máquinas de lavar loiça Tipos de sal que não são aplicáveis para máquinas de lavar loiça causam danos no descalcificador de água Cuidado Grãos de sal e água salgada no fundo da máquina podem causar corrosão Encha a máquina com sal antes de iniciar um programa de lavagem para evitar corrosão...

Страница 39: ...evitar dema siada espuma durante o programa de lavagem seguinte 4 Feche o distribuidor de abrilhantador A capacidade do distribuidor de abri lhantador é aproximadamente de 150 ml A quantidade de abrilhantador é suficiente para aproximadamente 60 programas de lavagem Regule a dosagem de abrilhantador A máquina é regulada na fábrica para o ní vel 1 Pode regular a dosagem de abrilhantador entre 1 6 1...

Страница 40: ...que se de que as peças não se mexem Cuidado Certifique se de que o braço aspersor pode deslocar se livremente antes de iniciar um programa de lavagem Cesto principal Arrume os pratos fundos e as tampas gran des nas extremidades do cesto Arrume as peças por cima e por baixo das prateleiras para chávenas A água deve chegar a to das as partes da loiça Pode dobrar as prateleiras de chávenas pa ra limp...

Страница 41: ...ntes de limpeza Execute estes passos para utilizar pastilhas de detergente 1 Certifique se de que as pastilhas de detergente são aplicáveis para a dure za da água Siga as instruções do fa bricante 2 Não encha o recipiente de sal e o dis tribuidor de abrilhantador Não é necessário encher o comparti mento do sal e o distribuidor de abri lhantador Execute estes passos quando os resultados de secagem ...

Страница 42: ...intermédio Enxaguamento final Secagem D 50 Sujidade nor mal ou ligeira Pratos e talhe res Lavagem 1 enxaguamento intermédio Enxaguamento final Secagem E 40 Sujidade ligei ra Loiça delicada e copos Lavagem 1 enxaguamento intermédio Enxaguamento final Secagem 1 Programa de teste para os institutos de teste Valores de consumo Programa Duração do progra ma em minutos Consumo de ener gia em kWh Consumo...

Страница 43: ...ue a máquina 2 Defina um novo programa de lava gem Encha o distribuidor de detergente com detergente antes de definir um novo pro grama de lavagem Interromper um programa de lavagem Abra a porta O programa pára Feche a porta O programa continua a partir do ponto de interrupção Regular e iniciar um programa de lavagem com início diferido 1 Defina um programa de lavagem 2 Prima a tecla de início dif...

Страница 44: ... restos de comida dos orifícios no braço aspersor Execute estes passos para retirar o braço aspersor 1 Rode a porca para a esquerda 2 Retire o braço aspersor 3 Limpe por completo os orifícios Limpeza externa Limpe as superfícies externas da máquina e o painel de controlo com um pano suave humedecido Utilize apenas detergentes neutros Não utilize produtos abrasivos es fregões ou solventes acetona t...

Страница 45: ...tacte o serviço de assistên cia O programa não arranca A porta da máquina não está fechada Feche a porta A ficha de alimentação eléctrica não está ligada Ligue a ficha O fusível do contador está queimado Substitua o fusível O início diferido está definido Cancele o início diferido para iniciar o programa imediata mente Após a verificação ligue a máquina O pro grama continua a partir do ponto de in...

Страница 46: ... 08 MPa 10 bar 1 0 MPa Capacidade 6 talheres completos INSTALAÇÃO Advertência Certifique se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada durante a instalação Instalar a máquina Coloque a máquina adjacente a uma tornei ra de água e uma saída de escoamento Quando coloca a máquina no lugar certifi que se de que as mangueiras de água não estão dobradas ou comprimidas Instale a máqu...

Страница 47: ...ira de entrada de água for de masiado curta substitua a mangueira de entrada de água por uma mangueira de al ta pressão maior e aplicável Não ligue uma mangueira de extensão Conforme o tipo de instalação é possível rodar a extremidade da mangueira que está ligada à máquina de lavar loiça Efectue es tes passos 1 Desaperte a porca de retenção 2 Rode a mangueira 3 Aperte a porca de retenção Advertênc...

Страница 48: ...com a tensão e a alimentação do for necimento de energia local Utilize sempre uma tomada correcta mente instalada e à prova de choques eléctricos Não utilize fichas de contactos múlti plos conectores e cabos de extensão Existe um risco de incêndio Não substitua o cabo de alimentação eléctrica sozinho Contacte o centro de assistência Certifique se de que a ficha de alimen tação eléctrica está acess...

Страница 49: ...icados por marcas por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalagem no receptáculo adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona Advertência Para eliminar a máquina siga o procedimento Retire a ficha da tomada Corte o cabo de alimentação eléctri ca e a ficha de alimentação eléctrica e elimine os Elimine o fecho da porta Isto evita que as crianças se fechem dentro da máquina ...

Страница 50: ...годной для посудомоечных машин Не заправляйте в машину раствори тели Опасность взрыва Кладите ножи и все предметы с ос трыми концами в корзину для столо вых приборов острыми концами вниз Либо укладывайте их горизонтально в основную корзину Используйте только фирменные про дукты для посудомоечных машин моющее средство соль ополаскива тель При открывании дверцы посудомоеч ной машины во время ее рабо...

Страница 51: ...врежде на при транспортировке Не подклю чайте поврежденную машину При не обходимости свяжитесь с поставщи ком Перед тем как приступать к эксплуа тации удалите всю упаковку Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным компетентным лицом Подключение к сети водоснабжения и канализации должно выполняться квалифицированным компетентным лицом Не меняйте технические характери стики или ...

Страница 52: ...Я 1 6 5 4 2 3 1 Разбрызгиватель 2 Микрофильтр 3 Дозатор моющего средства 4 Дозатор ополаскивателя 5 Плоский фильтр 6 Емкость для соли Табличка с техническими данными находится на тыльной стороне из делия 52 electrolux ...

Страница 53: ...и может оставаться включенным в течение нескольких часов но это не оказывает нежелательного влияния на работу машины 1 Пока выполняется программа мойки индикатор не светится Кнопка Отсрочка пуска Используйте кнопку отсрочки пуска чтобы отложить запуск программы мой ки с интервалом 3 часа См Выбор и запуск программы мойки Селектор программ и индикатор Вкл Выкл Для выбора программы мойки пово рачива...

Страница 54: ...т оказать вредное воздействие на ра боту машины Жесткость воды измеряется в соответ ствующих единицах немецких градусах dH французских градусах TH ммоль л миллимолях на литр меж дународных единицах жесткости во ды градусах по шкале Кларка Установите на устройстве смягчения воды уровень соответствующий жест кости воды в вашей местности При не обходимости обратитесь в местную ор ганизацию по водосна...

Страница 55: ... соли или соленая вода на дне машины могут вызвать коррозию Чтобы предотвратить коррозию насыпайте соль в машину до начала выполнения программы мойки Чтобы наполнить емкость для соли выполните следующие действия 1 Поверните крышку против часовой стрелки чтобы открыть емкость для соли 2 Налейте в емкость для соли 1 л во ды только перед первым использо ванием 3 Чтобы засыпать в емкость соль воспольз...

Страница 56: ... посудомоечной машины устано влено на уровень 1 Дозировку ополаскивателя можно уста новить в пределах 1 6 1 6 мл опола скивателя См результаты мойки Если машина не работает Начните с самой низ кой дозировки 1 Чтобы увеличить дозировку пово рачивайте стрелку по ходу часов 2 Увеличьте дозировку если на посу де имеются капельки воды или на кипь ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ Полезные советы и ре...

Страница 57: ...ужно помыть высокие предметы подставки для чашек можно сложить Корзина для столовых приборов ВНИМАНИЕ Чтобы избежать травм не укладывайте вертикально ножи с длинными лезвиями Кладите длинные и или острые предме ты в основную корзину горизонтально Будьте осторожны с острыми предмета ми такими как ножи Укладывайте в корзинку для столовых приборов вилки и ложки ручками вниз ножи ручками вверх В корзи...

Страница 58: ...нное моющее средство подходило для воды с соответствующей жестко стью См инструкции изготовителя 2 Не наполняйте емкость для соли и дозатор ополаскивателя Заполнять емкость для соли и доза тор ополаскивателя не требуется Если результаты сушки неудовлетворительны выполните следующие действия 1 Залейте в дозатор ополаскиватель 2 Установите дозировку ополаскива теля в положение 2 Чтобы снова использо...

Страница 59: ...о вые приборы Предварительная мойка Основная мойка 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка D 50 Обычная или слабая загрязнен ность Фаянс и столо вые приборы Основная мойка 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка E 40 Слабая за грязнен ность Тонкий фаянс и стекло Основная мойка 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка 1 Проверочная программа д...

Страница 60: ...ть Программа мойки отменена В этот момент можно выполнить сле дующие действия 1 Выключите прибор 2 Выберите новую программу мой ки Перед выбором новой программы мойки наполните дозатор моющих средств Прерывание программы мойки Откройте дверцу Программа остановится Закройте дверцу Выполнение программы продолжится с той точки в которой она была пре рвана Выбор и запуск программы мойки с отсрочкой пу...

Страница 61: ...рые находят ся на дне машины 4 Промойте фильтры под струей во ды 5 Установите фильтры на место 6 Поверните микрофильтр по часовой стрелке чтобы зафиксировать его 7 Закройте дверцу Чистка разбрызгивателя Внимательно осмотрите разбрызгива тель Удалите остатки пищи из его от верстий Чтобы снять разбрызгиватель выпол ните следующие действия 1 Поверните гайку против часовой стрелки 2 Снимите разбрызгив...

Страница 62: ... не сли вает воду Забита сливная труба раковины Прочистите сливную трубу раковины Неправильное подключение сливного шланга Шланг может быть изогнут или передавлен Убедитесь в правильности подключения шланга сливной насос работает не прерывно все индикаторы на панели управления погасли Сработала система защиты от перелива Закройте кран и обратитесь в местный авторизован ный сервисный центр Программ...

Страница 63: ... высыхания капель воды на стекле и посуде остаются следы Увеличьте дозировку ополаскивателя Причиной может быть качество моющего средства ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Ширина Высота Глубина 54 5 см 44 7 см 48 0 49 0 см Электрическое подключение Напряжение Общая мощ ность Предохранитель Информация по электрическому подключению указана на табличке с техническими данными расположенной на тыльной сторон...

Страница 64: ...или холодной воды Если горячая вода подается из систе мы использующей альтернативные ис точники энергии дружественные по от ношению к окружающей среде напри мер солнечные или фотогальваниче ские панели ветрогенераторы под ключайте машину к водопроводу горя чей воды чтобы снизить потребление энергии Важно чтобы водопроводный кран или задвижка находились рядом с посудо моечной машиной и был обеспече...

Страница 65: ...ена к электросети Слив воды с помощью сливного шланга можно выполнить 2 способами 1 Прикрепите пластмассовый изогну тый наконечник поставляемый с машиной к концу шланга Прикрепите сливной шланг к рако вине 2 Подсоедините сливной шланг к ка нализационной системе Чтобы предотвратить неправиль ную работу машины шланг должен быть поднят не выше чем на 75 см от дна машины Если вы подключаете сливной шл...

Страница 66: ...т приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации Соблюдая правила утилизации изделия Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по...

Страница 67: ...ana sepete konmalıdır Sadece bulaşık makineleri için uygun ürünler deterjan tuz ve parlatıcı kullanı nız Cihaz çalışmaktayken kapağını açarsanız sıcak buhar çıkabilir Yanma tehlikesi Bulaşık yıkama işlemi bitmeden önce bu laşıkları bulaşık makinesinden çıkartmayı nız Yıkama programı sona erdiğinde bulaşık makinesinin fişini prizden çekiniz ve su musluğunu kapatınız Bu cihaz sadece yetkili bir serv...

Страница 68: ...ar görme riski Şu durumlarda cihazı kullanmayınız Kablosu veya su hortumları hasarlı ise kontrol paneli cihazın üst kısmı veya taban bölgesi cihazın içine direk erişi min mümkün olabileceği bir şekilde ha sar görmüşse Yerel yetkili servis merkezine başvurunuz Hidrolik ve elektrikli bileşenlerine zarar vermemek için cihazın yanlarında delik açmayınız Uyarı Elektrik ve su bağlantısı ile ilgili talim...

Страница 69: ...ÜRÜN TANIMI 1 6 5 4 2 3 1 Püskürtme kolu 2 Mikro filtre 3 Deterjan çekmecesi 4 Parlatıcı çekmecesi 5 Yassı filtre 6 Tuz haznesi Bilgi etiketi cihazın arka kısmındadır electrolux 69 ...

Страница 70: ...rhangi bir istenmeyen etkisi yoktur 1 Bir yıkama programı çalıştırılırken gösterge lambası söner Gecikmeli başlatma tuşu Yıkama programının başlatılmasını 3 saatlik bir aralıkla geciktirmek için gecikmeli başlat ma tuşunu kullanınız Bkz Bir yıkama prog ramının ayarlanması ve başlatılması Program seçme düğmesi ve Açma Kapama gösterge ışığı Bir yıkama programını ayarlamak için program seçme düğmesin...

Страница 71: ...ark Su yumuşatıcıyı bölgenizdeki suyun sert liğine göre ayarlayınız Gerektiği takdirde yerel su idarenizi arayınız Su sertliği Su sertliği ayarı dH mmol l TH Clarke 24 4 2 40 29 10 22 24 3 9 4 2 39 40 27 29 9 20 22 3 5 3 9 35 39 25 27 8 18 20 3 2 3 5 32 35 23 25 7 16 18 2 8 3 2 28 32 20 23 6 13 16 2 3 2 8 23 28 17 20 5 10 13 1 8 2 3 18 23 13 17 4 7 10 1 2 1 8 12 18 9 13 3 4 7 0 7 1 2 7 12 5 9 2 4 ...

Страница 72: ... huniyi kullanınız 4 Tuz haznesinin deliğinin etrafındaki tuzu temizleyiniz 5 Tuz haznesini kapatmak için kapağını saatin yönünde çeviriniz Tuz doldururken hazneden su taşması normaldir Su yumuşatıcıyı 1 seviyesine ayarladığınız da tuz göstergesi ışığı yanık kalmaz PARLATICI BÖLMENİN DOLDURULMASI Dikkat Sadece bulaşık makineleri için üretilmiş özel parlatıcıları kullanınız Parlatıcı çekmecesine as...

Страница 73: ...lme den önce şu işlemleri yapınız Yemek kalıntılarının ve artıkların tümünü çıkartınız Tavalardaki yanıkları yemek kalıntılarını yumuşatınız Çatal bıçakları ve tabakları yerleştirirken şu işlemleri yapınız İçi boş eşyaları örneğin kupalar bar daklar ve tavalar ağızları aşağı bakacak şekilde yerleştiriniz Kapların veya derin eşyaların içerisinde su toplanmadığından emin olunuz Çatal bıçakların ve t...

Страница 74: ...limatlar genellikle büyük bulaşık makineleri içindir 12 kişi lik Sadece gerektiği kadar deterjan kulla narak çevre korumasına katkıda bulun muş olursunuz Deterjan konulması Deterjan çekmecesini doldurmak için aşağıdaki işlemleri yapınız A B 1 Deterjan çekmecesinin kapağını açınız 2 Deterjan çekmecesine A deterjanı ko yunuz 3 Eğer ön yıkama aşamalı bir yıkama programı kullanıyorsanız ön yıkama bölm...

Страница 75: ...ermek için uzun yıka ma programlarını seçiniz YIKAMA PROGRAMLARI Yıkama programları Program Kirlilik dere cesi Bulaşık türü Program tanımı A 70 Ağır kirli Çanak çömlek ler çatal bıçak lar tencereler ve tavalar Ön yıkama Ana yıkama 2 ara durulama Son durulama Kurutma B 65 Normal kirli Çanak çömlek ler ve çatal bı çaklar Ön yıkama Ana yıkama 1 ara durulama Son durulama Kurutma C 55 1 Normal kirli Ça...

Страница 76: ...dece gerekiyorsa duraklatınız veya iptal ediniz Dikkat Kapağı dikkatlice açınız Sıcak buhar çıkabilir Bir yıkama programının iptal edilmesi Başlatma iptal tuşuna basınız ve yaklaşık 5 saniye basılı tutunuz Başlatma İptal gösterge ışığı söner Aşama gösterge lambası yanıp sönme ye başlar Yıkama programı iptal edilir Bu durumda şu işlemleri yapabilirsiniz 1 Cihazı kapatınız 2 Yeni bir yıkama programı...

Страница 77: ...o filtre 2 yassı filtre Filtreleri temizlemek için aşağıdaki işlemleri yapınız 1 Kapağı açınız 2 Sepeti çıkartınız 3 Cihazın alt kısmındaki filtreleri çıkartınız 4 Filtreleri akan suyun altında temizleyiniz 5 Filtreleri geri takınız 6 Kilitlenmesi için filtreyi saat yönünde çe viriniz 7 Kapağı kapatınız Püskürtme kolunun temizliği Püskürtme kolunu düzenli olarak kontrol ediniz Sprey kolunun delikl...

Страница 78: ...ye pompası sürekli olarak ça lışıyor Kontrol panelindeki tüm gösterge ışıkları sönük halde Taşma tespit aygıtı çalışıyor Su musluğunu kapatınız ve yerel yetkili servisinizi arayınız Program çalışmaya başlamıyor Cihazın kapağı tam olarak kapatılmamıştır Kapağı kapatınız Cihazın fişi prize takılı değildir Elektrik fişini takınız Evin sigorta kutusundaki sigorta yanmıştır atmıştır Sigortayı değiştiri...

Страница 79: ... 49 0 cm Elektrik bağlantısı Voltaj Top lam güç Sigorta Elektrik bağlantısı hakkında bilgiler cihazın arka tarafındaki bilgi eti ketinde verilmiştir Su besleme basıncı Minimum Maksimum 0 8 bar 0 08 MPa 10 bar 1 0 MPa Kapasite 6 kişilik yemek takımı MONTAJ Uyarı Kurulum esnasında elektrik fişinin prizden çekili olduğundan emin olunuz Cihazın bağlantısının yapılması Cihazı bir su musluğunun ve tahli...

Страница 80: ...azın yakınında olması önemlidir Su giriş hortumunu 3 4 harici dişli bir su musluğuna takınız Gerektiği takdirde 1 2 kısıtlayıcı kullanınız Eğer su giriş hortumu çok kısa ise su giriş hortumunu uygun yüksek basınçlı daha uzun bir hortumla değiştiriniz Uzatma hor tumu kullanmayınız Tesisata uydurmak için hortumun bulaşık makinesine bağlanan ucunu çevirmek mümkündür Aşağıdaki işlemleri yapınız 1 Tesp...

Страница 81: ... elektrik prizinin erişi lebilir olduğundan emin olunuz Cihazın fişini prizden çekmek için kab loyu çekmeyiniz Daima fişin kendisin den tutarak çekiniz ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir Bu ürünün do...

Страница 82: ...82 electrolux ...

Страница 83: ...electrolux 83 ...

Страница 84: ...156986411 A 142011 www electrolux com shop ...

Отзывы: