background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

30" FRONT CONTROL FREESTANDING RANGE

P/N 809127101 (1406) Rev. A 

English – pages 1-8

Spanish - pages 9-16

Français – pages 17-24

Printed in U.S.A.

Table of Contents

Important Notes to the installer ............................. 1
Important Note to the Customer  ........................... 1
1. Clearances and Dimensions ................................2
2. Tools You Will Need .............................................3
3. Anti-tip Bracket Installation Instructions
  Important Safety Warning ..............................3-4

4. Serial Plate Information .......................................5
5. Electrical Connection Requirements ...............5-7
6. Checking  Operation ............................................ 7
Before You Call For Service.................................... 7
Notes ......................................................................... 8

Important Notes to the Installer

1.  Read all instructions contained in these 

installation instructions before installing range.

2.  Remove all packing material from the oven and 

the drawer compartments before connecting the 
electrical supply to the range.

3.  Observe all governing codes and ordinances.
4.  Be sure to leave these instructions with the 

consumer.

Important Note to the Consumer

Keep these instructions with your owner's guide for 
future reference.

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

 FOR YOUR SAFETY: Do not store or 

use gasoline or other 

fl

 ammable vapors and liquids 

in the vicinity of this or any other appliance.

Canada

United States

 

Tip Over Hazard

 A child or adult can tip the range 

and be killed.

 Verify the anti-tip device has been 

installed to 

fl

 oor or wall.

 Ensure the anti-tip device is re-engaged to 

fl

 oor or 

wall when the range is moved.

 Do not operate the range without the anti-tip device 

in place and engaged.

 Failure to follow these instructions can result in death 

or serious burns to children and adults.

To check if the anti-tip bracket is installed 

properly, use both arms to grasp the rear 

edge of the range back. Carefully attempt to 

tilt range forward. When properly installed, 

the range should not tilt forward.

Refer to the anti-tip bracket installation instructions 

supplied with your range for proper installation.

www.goedekers.com

Содержание EI30EF45QS

Страница 1: ...ese instructions with your owner s guide for future reference INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Canada United States Tip Over Haza...

Страница 2: ...sion requirements provided above to prevent property damage potential fire hazard and incorrect countertop and cabinet cuts Avoid locating cabinet storage space above the surface units to eliminate the possibility of cabinets catching on fire or personal burns from reaching for the cabinets over the heated units If cabinet storage is to be provided risk can be reduced by installing a range hood th...

Страница 3: ...r Drill Bit Masonry Drill Bit if installing in concrete Level Measuring Tape For electrical supply connection 1 4 3 8 Socket driver or Nutdriver Additional Materials You Will Need Power Supply Cord or Copper Electrical Wiring Metal Conduit for hard wiring A Locate the Bracket Using the Template Locate the bracket position right or left side by placing the template symmetrically to the center of th...

Страница 4: ... WALL OR FLOOR MOUNTING FASTEN BRACKET FLOOR MOUNTING ONLY Leveling leg Wall mount Floor Mount Anti Tip Bracket Rear of Range 1 1 4 Max Wall Plate Wall More than 1 1 4 Leveling leg Floor Mount Anti Tip Bracket Rear of Range C Level and position the range Slide range to its final position Insert the range leveling leg in the anti tip bracket Visually verify if the anti tip bracket is engaged Lower ...

Страница 5: ...NFPA No 70 latest edition and local electrical code requirements This appliance may be connected by means of permanent Hard Wiring or Power Supply Cord Kit When hard wiring do not leave excess wire in range compartment Excess wire in the range compartment may not allow the access cover to be replaced properly and could create a potential electrical hazard if wires become pinched When using flexibl...

Страница 6: ...remove the supplied grounding strap Figure 9 Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord see Figure 8 1 Remove the screws from the access plate at the lower right end of the rear cover to expose range terminal connection block 2 Using the nuts supplied in the literature package connec...

Страница 7: ... to remove the supplied grounding strap Where local codes DO NOT permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white wire or if connecting to 4 wire electrical system see Figure 11 1 Be sure that no power is supplied on the cable from residence 2 Follow instructions on previous page for Four Conductor Wire Connection to Range Fig 9 3 In the circuit breaker fuse box or junction...

Страница 8: ...NOTES www goedekers com ...

Страница 9: ...UADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto Canada United States Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto Verif...

Страница 10: ...cie calentadas debe evitarse que los gabinetes para almacenamiento estén localizados encima de la superficie de la estufa Si existen gabinetes de almacenamiento el riesgo puede ser reducido instalando una campana de estufa que se proyecte en forma horizontal a una distancia mínima de 5 mas ala del fondo de los gabinetes 1 Espacios y dimensiones a Proporcione espacios adecuados entre la estufa y la...

Страница 11: ... y instaladas con la cocina Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto Al fijar los tornillos al suelo asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de fontanería Figura 1 A Localice la fijación usando el papel modelo Localice la posición de la fijación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura La fijación antivuelco pue...

Страница 12: ...r Colocar la pata niveladora dentro de la fijacione de anti inclinación Verifique visualmente que las fijaciones de anti inclinación estén correctamente enganchados anclados Nivele la cocina Nivele la estufa si es necesario ajustando las 4 patas niveladoras con una llave ajustable Para verificar que la cocina esta nivelada coloque un nivel en las parrillas interior del horno Tome mínimo 2 lecturas...

Страница 13: ...es Este aparato puede ser conectado por medio de una extensión a un tomacorriente local permanente o por medio de Juego de Cordón para el Suministro de Energía Cuando se use la extensión no deje exceso de alambre en el compartimiento de la estufa Si se deja exceso de alambre en el compartimiento ésto no permitirá que la cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada lo cual puede crear un riesg...

Страница 14: ...exión del cable de cuatro conductores a la cocina 1 Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero cubierta de acceso para tener acceso al bloque de conexión del borne terminal 2 Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico Retenga el tornillo de la base 3 Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar e...

Страница 15: ...a 4 alambres vea figura 11 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 Siga las instrucciones en la página anterior para la conexión del alambre de cuatro conductores a la cocina fig 9 3 En el cortacircuito la caja de fusibles o la caja de empalmes Fig 11 a Conecte el alambre blanco del cable del electrodoméstico al alambre neutral blanco b Conecte los 2 alambres negros juntos c Conecte los 2 alambres ...

Страница 16: ...NOTAS www goedekers com ...

Страница 17: ...us et dimensions 18 2 Outils requis 19 3 Instructions d installation du support anti bascule Mesure importantes de sécurité 19 20 4 Information concernant la plaque de série 21 5 Branchement 21 23 6 Vérification du Fonctionnement 23 Avant d appeler le service d entretien 23 Notes 24 Notes importantes à l installateur 1 Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d installer la c...

Страница 18: ...tez toutes les dimensions indiquées ci dessus afin d éviter des dommages à la propriété de créer un danger potentiel d incendie et de faire des découpages incorrects du comptoir et de l armoire Évitez d ajouter des espaces de rangement au dessus de l appareil pour éliminer tout risque de brûlures ou de feu en vous penchant au dessus de surfaces chaudes pour prendre des objets Si des espaces de ran...

Страница 19: ...surer Pour le branchement électrique 1 4 3 8 Tournevis à douille Autres outils requis Cordon alimentation ou Câblage électrique en cuivre Conduit métallique pour le câblage réel A Positionnez le support à l aide du gabarit Positionnez le gabarit symétriquement au centre de l emplacement final de la cuisinière Marquez au sol la position des vis du support tel que montré sur ce gabarit le support pe...

Страница 20: ...au et positionnement de la cuisinière Glissez la cuisinière à son emplacement final Insérez la patte de nivellement de la cuisinière dans le support Assurez vous que la patte de la cuisinière est bien insérée dans le support en vérifiant visuellement Placez un niveau à bulle sur l une des grilles de l appareil pour vérifier s il est de niveau S il est nécessaire ajustez les pattes de nivellement j...

Страница 21: ...lectrique avant qu il soit mis à la terre correctement en permanence Interrompez le courant dans la boîte de jonction avant d effectuer la connexion électrique Cet appareil doit être branché à un système de câblage métallique mis à la terre en permanence ou un connecteur mis à la terre doit être branché à la borne de mise à la terre ou directement sur l appareil Si vous ne suivez pas les instructio...

Страница 22: ...d alimentation en cuivre voir figure 9 1 Enlevez la vis qui retient le couvercle arrière afin de vous permettre d atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisinière voir figure 9 2 Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du châssis de l appareil Conservez la vis de mise à la terre 3 Branchez le fil de mise à la terre vert du cordon d alimentation c...

Страница 23: ...a boîte de jonction voir figure 10 1 Débranchez l alimentation 2 Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du châssis de l appareil Conservez la vis de mise à la terre 3 Dans la boîte de jonction a Reliez ensemble le fil blanc le fil vert dénudé de l appareil et le fil neutre blanc du câble d alimentation b Reliez ensemble les deux fils noirs c Reliez ensemb...

Страница 24: ...Notes www goedekers com ...

Отзывы: