background image

EFC 9650

User manual

Manual de instrucciones

Manual de instruções

Содержание EFC 9650

Страница 1: ...EFC 9650 User manual Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... choosing a first class product from Electrolux which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable You find some examples on the cover in this manual Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine We promise...

Страница 4: ...scription of the Appliance 7 Control Panel 8 Maintenance and Care 10 Special accessories 14 Something Not Working 14 Installation 15 The following symbols are used in this user manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information ...

Страница 5: ...es or if lacking in experience or know how unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must b...

Страница 6: ...y you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of ...

Страница 7: ... steam kitchen it will not extract steam The hood is supplied as an extractor unit and can also be used with a recirculation mode by fitting a charcoal filter Extraction mode Extraction mode Extraction mode Extraction mode Extraction mode In this mode fumes are extracted to the outside via a hose hose hose hose hose connected to the coupling ring coupling ring coupling ring coupling ring coupling ...

Страница 8: ...ilation ect ventilation ect ventilation ect ventilation ect ventilation If the cooker hood is to work correctly there must be an under pressure in the kitchen It is important to keep the kitchen windows closed and have a window in an adjacent room open The control panel is on the lower part of the hood 1 1 1 1 1 ON OFF light key press to switch the lighting on and off 2 2 2 2 2 ON OFF key and spee...

Страница 9: ...harcoal filter LED 4 4 4 4 4 lights up the saturation indicator will be enabled To disable it Press buttons 1 1 1 1 1 and 2 2 2 2 2 again simultaneously and hold them for 3 seconds until the charcoal filter LED 4 4 4 4 4 goes out Gr Gr Gr Gr Grease filter LED ease filter LED ease filter LED ease filter LED ease filter LED LED 3 3 3 3 3 will start to flash when it is time to clean the grease filter...

Страница 10: ...ug must be r plug must be r plug must be r plug must be removed fr emoved fr emoved fr emoved fr emoved from the socket om the socket om the socket om the socket om the socket Metal gr Metal gr Metal gr Metal gr Metal grease filter ease filter ease filter ease filter ease filter The purpose of the grease filters is to absorb grease particles which form during cooking and it must must must must mus...

Страница 11: ... is in the dishwasher Use normal detergent and choose the highest temperature 65º C Wash the filter separately so that no food parts gets stuck on the filter and later causes bad odours To reactivate the charcoal the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 100º C After approximately three years of use the charcoal filter should be replaced with a new as the o...

Страница 12: ...the light bulb s Changing the light bulb s Disconnect the cooker hood fr Disconnect the cooker hood fr Disconnect the cooker hood fr Disconnect the cooker hood fr Disconnect the cooker hood from om om om om the mains supply the mains supply the mains supply the mains supply the mains supply Prior to touching the light bulbs Prior to touching the light bulbs Prior to touching the light bulbs Prior ...

Страница 13: ...ive abrasive or flammable cleaning products or products containing bleach Never insert pointed objects in the motor s protective grid Only ever clean the switch panel and filter grill using a damp cloth and mild washing up liquid Clean all the plastic parts with a soft cloth soaked in warm water and neutral soap It is extremely important to clean the unit and change the filters at the recommended ...

Страница 14: ...the electricity supply Check that a fan speed has been selected Check that Check that Check that Check that Check that The fan speed is set high enough for the task The grease filters are clean The kitchen is adequately vented to allow the entry of fresh air If set up for recirculation check that the charcoal filter is still effective If set up for extraction check that the ducting and outlets are...

Страница 15: ...g 2 x 20 W Length of the cable Length of the cable Length of the cable Length of the cable Length of the cable 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm Electrical connection Electrical connection Electrical connection Electrical connection Electrical connection 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Fuse rating Fuse rating Fuse rating Fuse rating Fuse rating 5 A 5 A 5 A 5 A 5 AT T T T T GU4 12 V Ø 35mm 30 Dichro...

Страница 16: ...ed inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over curren...

Страница 17: ...talling the mantle before installing the hood to the wall allows checking the set up and position of the hood to the wall Pr Pr Pr Pr Proceed as follows oceed as follows oceed as follows oceed as follows oceed as follows Remove the fat filter and the carbon filter holder frame Put the motor unit on the table if it has not already been installed on the wall Put the mantle on the wheels of the motor...

Страница 18: ...sembling the chimney flue Assembling the chimney flue Assembling the chimney flue Assembling the chimney flue support bracket 3 parts support bracket 3 parts support bracket 3 parts support bracket 3 parts support bracket 3 parts The three parts should be fixed with 4 screws the support extension is adjustable and should correspond to the internal width of the telescopic chimney flue Assembling th...

Страница 19: ... so that the mid line printed on the template matches with the centre line previously drawn the lower side of the template corresponds to the lower side of the hood once mounted 2 2 2 2 2 Make 4 holes 2 above to fix the support bracket of the hood and 2 below for definitely fixing the hood Insert 4 dowels in the wall Fix the support bracket of the hood with 2 screws 3 3 3 3 3 Drill two holes Ø 8mm...

Страница 20: ...20 20 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux installation GB 6 1 2 3 7 8 4 5 10 8 7 11 7 8 B G G F 4 x Ø 3 5x9 5 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 3 2 x Ø 8 3 2 x Ø 8 9 9 2 x Ø 5x45 2 x 6 ...

Страница 21: ...e upper flue and fix it high on flues support bracket G G G G G with 2 screws one per side 12 12 12 12 12 Fix the flue below with 4 pawls and 4 washers 2 per side 13 13 13 13 13 Mount the carbon filter frame only filtering version and the anti fat filter again Connect the hood to the mains electricity and check finally that it is functioning well ...

Страница 22: ...22 22 22 22 22 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux installation GB 12 12 2 x Ø 2 9x6 5 13 4 x M4x10 ...

Страница 23: ...rimera clase el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual Por favor tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina Nosotros prometemos proporci...

Страница 24: ...ión del aparato 27 Funcionamiento de la campana 28 Mantenimiento y cuidado 30 Accesorios especiales 34 Instalación 35 En este manual se utiliza los siguientes simbolos Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e informaciones para evitar daños al aparato Informaciones generales y consejos Informaciones sobre la conservación ambiental ...

Страница 25: ...ernamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual En caso de funcionamiento de aspiración salida libre el tubo de descarga debe tener el mismo diámetro del anillo de conexión Atención tubo no suministrado se Atención tubo no suministrado se Atención tubo no suministrado se Atención tubo no suministrado se Atención tubo no suministrado se puede adqui...

Страница 26: ...rlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléct...

Страница 27: ...cionamiento extractor Funcionamiento extractor Funcionamiento extractor El aire se extrae al exterior mediante un tubo conectado al anillo de conexión Para un mejor rendimiento el tubo tiene que tener el mismo diámetro que el orificio de salida Funcionamiento de r Funcionamiento de r Funcionamiento de r Funcionamiento de r Funcionamiento de recir ecir ecir ecir ecirculación culación culación culac...

Страница 28: ...ción adecuada entilación adecuada entilación adecuada entilación adecuada Para que la campana actúe adecuadamente deberá mantener las ventanas de la cocina cerradas En su lugar abra la ventana de una habitación adyacente El panel de comandos se encuentra en el lado inferior de la campana 1 1 1 1 1 Tecla ON OFF luces pulsar para encender o apagar las luces 2 2 2 2 2 Tecla ON OFF y mando de selecció...

Страница 29: ... 4 4 4 4 4 que avisa del filtro al carbón activo y de esa manera se pone en marcha la función que avisa de la saturación Para desactivarla pulse otra vez los botones 1 1 1 1 1 y 2 2 2 2 2 a la vez hasta que se ilumine el PILOTO 4 4 4 4 4 que avisa del filtro al carbón PILOTO que avisa del filtr PILOTO que avisa del filtr PILOTO que avisa del filtr PILOTO que avisa del filtr PILOTO que avisa del fi...

Страница 30: ...se a mano o en el lavavajillas cada cuatro semanas Extracción del filtr Extracción del filtr Extracción del filtr Extracción del filtr Extracción del filtro antigrasa o antigrasa o antigrasa o antigrasa o antigrasa metálico metálico metálico metálico metálico Accionar la manilla y desenganchar el filtro hacia abajo Lavado a mano Lavado a mano Lavado a mano Lavado a mano Lavado a mano Sumergir el f...

Страница 31: ...eleccione la tempe ratura más alta 65 C Lave el filtro por separado para evitar que se peguen restos de comida y puedan causar mal olor Para poderlo usar otra vez métalo en el horno durante 10 minutos a una temperatura máxima de 100 C Se aconseja cambiar el filtro al carbón después de 3 años aproximadamente porque la capacidad de absorción de los olores podría disminuir Montaje Montaje Montaje Mon...

Страница 32: ...s Sustitución de la bombillas Sustitución de la bombillas Sustitución de la bombillas Desconectar el aparato de la Desconectar el aparato de la Desconectar el aparato de la Desconectar el aparato de la Desconectar el aparato de la alimentación eléctrica alimentación eléctrica alimentación eléctrica alimentación eléctrica alimentación eléctrica Antes de tocar las bombillas Antes de tocar las bombil...

Страница 33: ...el motor Lavar las partes externas con una solución detergente suave Evitar el uso de detergentes cáusti cos cepillos y polvos abrasivos Limpiar el panel de los interruptores y la rejilla del filtro únicamente con un paño húmedo y detergentes suaves Limpiar todas las partes de plástico con un paño suave rociado con agua tibia y jabón neutro Es importante respetar los intervalos de limpieza y de su...

Страница 34: ... Accesorios especiales Accesorios especiales Accesorios especiales Accesorios especiales Filtr Filtr Filtr Filtr Filtro de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado Type 20 Contr Contr Contr Contr Control r ol r ol r ol r ol remoto emoto emoto emoto emoto RM 7000 ...

Страница 35: ... motor 175 W Iluminación 2 x 20 W Longitud de cable Longitud de cable Longitud de cable Longitud de cable Longitud de cable 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V GU4 12 V Ø 35mm 30 Dichroic Accesorios Piezas de montaje incluidas Accesorios Piezas de montaje incluidas Accesorios...

Страница 36: ...e la campana Si es suministrada de un enchufe enchufar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesible accesible colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categori...

Страница 37: ...ente limitadas Instalar la cubierta antes de instalar la campana a la pared permite verificar inmediatamente la estructura y la posición de la campana a la pared Realizar como sigue Quitar el filtro antigrasa y la estructura que sostiene el filtro de carbón Apoyar el grupo del motor sobre la una mesa sino fue ya instalado en la pared Introducir la caja sobre las ruedas del grupo motor a traves de ...

Страница 38: ... decide instalar una campana en versión filtrante ASEGURESE de que la parte de la campana donde se encuentran los orificios esté arriba ver la secuencia A B C Monte el soporte de la chimenea Monte el soporte de la chimenea Monte el soporte de la chimenea Monte el soporte de la chimenea Monte el soporte de la chimenea Hay que sujetar las tres partes con 4 tornillos la extensión del soporte se puede...

Страница 39: ...anteriormente en la pared La cara inferior de la plantilla coincide con la parte inferior de la campana una vez montada 2 2 2 2 2 Realizar 4 orificios 2 superiores para fijar el estribo de soporte de la campana y 2 inferiores para fijar definitivamente la campana Introducir 4 tacos de pared Fijar el estribo de soporte de la campana con 2 tornillos 3 3 3 3 3 Realice dos orificios de 8 mm de diámetr...

Страница 40: ... 40 40 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux instalación E 6 1 2 3 7 8 4 5 10 8 7 11 7 8 B G G F 4 x Ø 3 5x9 5 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 3 2 x Ø 8 3 2 x Ø 8 9 9 2 x Ø 5x45 2 x 6 ...

Страница 41: ...alto al soporte de soporte chimenea G G G G G con 2 tornillos 1 por cada lado 12 12 12 12 12 Fijar la chimenea abajo en la parte interna de la campana con 4 tornillos y 4 arandelas 2 2 por cada lado 13 13 13 13 13 Montar nuovamente la estructura del filtro de carbón solo en la versión filtrante y el filtro antigrasa Conectar la campana a la red eléctrica luego verificar el correcto funcionamiento ...

Страница 42: ...42 42 42 42 42 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux instalación E 12 12 2 x Ø 2 9x6 5 13 4 x M4x10 ...

Страница 43: ...primeira classe da Electrolux que esperamos lhe traga muito prazer no futuro A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho Nós prometemos que lhe irá...

Страница 44: ...de segurança 45 Informações gerais 47 Uso do exaustor 48 Manutenção 50 Acessórios 54 Instalação 55 Neste manual são utilizados os seguintes símbolos Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações sobre como evitar danos ao aparelho Informações gerais e conselhos Informações sobre a conservação ambiental ...

Страница 45: ...e de crianças ou pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto se as mesmas não estiverem sendo supervisionadas ou instruídas no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa responsável pela segurança das mesmas As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctam...

Страница 46: ...irectiva Europeia 2002 96 EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este apar...

Страница 47: ... ar Sistema de aspiração do ar Sistema de aspiração do ar Sistema de aspiração do ar O ar é evacuado para o exterior através de uma conduta ligada ao tubo de aspiração Para obter a melhor performance o tubo de descarga deveria ter um diâmetro idêntico àquele do anel de conexão Sistema de cir Sistema de cir Sistema de cir Sistema de cir Sistema de circulação do ar culação do ar culação do ar culaçã...

Страница 48: ...ção correcta ecta ecta ecta ecta Para que o exaustor de cozinha funcione correctamente as janelas da cozinha deverão estar fechadas Em vez disso deverá estar aberta uma janela numa divisão adjacente O painel de controlo se encontra no lado inferior da coifa 1 1 1 1 1 Tecla ON OFF luz pressionar para ligar e desligar a iluminação 2 2 2 2 2 Tecla ON OFF e manípulo de selecção velocidade Pressionar p...

Страница 49: ... Led de sinalização saturação filtr Led de sinalização saturação filtr Led de sinalização saturação filtr Led de sinalização saturação filtr Led de sinalização saturação filtro o o o o gor gor gor gor gorduras 3 duras 3 duras 3 duras 3 duras 3 O lampejar deste led adverte o operador que os filtros gorduras necessitam ser lavados Isso ocorre a cada 40 horas de utilização da coifa Para a limpeza dos...

Страница 50: ...acuação quer no modo de funcionamento com circulação do ar Os filtros metálicos antigordura devem ser removidos de quatro em quatro semanas e lavados manual mente ou na máquina de lavar louça Remoção do filtr Remoção do filtr Remoção do filtr Remoção do filtr Remoção do filtro metálico de o metálico de o metálico de o metálico de o metálico de gor gor gor gor gorduras duras duras duras duras Accio...

Страница 51: ...ndo lavar o filtro não ponha na máquina de lavar louça nenhum utensílio de cozinha para evitar que partículas de alimentos se depositem no filtro com o risco de provocar maus cheiros Para reactivar o carvão basta secar o filtro no forno Regule a temperatura do forno para 100 C e deixe secar durante 10 minutos Depois de cerca de três anos o filtro deve ser substituído porque terá perdido grande par...

Страница 52: ...Desligue o exaustor da r Desligue o exaustor da r Desligue o exaustor da r Desligue o exaustor da rede ede ede ede ede eléctrica de alimentação tirando a eléctrica de alimentação tirando a eléctrica de alimentação tirando a eléctrica de alimentação tirando a eléctrica de alimentação tirando a ficha da tomada de corr ficha da tomada de corr ficha da tomada de corr ficha da tomada de corr ficha da t...

Страница 53: ...m detergente delicado Evite o uso de detergentes corrosivos escovas ou palhas de aço Limpe o painel de comando e a grade do filtro antigordura com um pano levemente embebido num detergente líquido delicado Limpar todas as partes de plástico com um pano macio humedecido em água morna e sabão neutro É muito importante que sejam respeitados os intervalos de limpeza e de substituição do filtro O não c...

Страница 54: ... P Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Filtr Filtr Filtr Filtr Filtro de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo Type 20 Contr Contr Contr Contr Controlo r olo r olo r olo r olo remoto emoto emoto emoto emoto RM 7000 ...

Страница 55: ...l 215 W 215 W 215 W 215 W 215 W Potência ventilação 175 W Iluminação 2 x 20 W Cabo de alimentação Cabo de alimentação Cabo de alimentação Cabo de alimentação Cabo de alimentação 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm Ligação Ligação Ligação Ligação Ligação 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V GU4 12 V Ø 35mm 30 Dichroic Acessórios incluídos Acessórios incluídos Acessórios incluídos Acessórios incluídos Acess...

Страница 56: ...a das características situada no interior da coifa Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível Se não dotada de ficha conexão directa à rede ou a tomada não se encontra em zona acessível aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão I...

Страница 57: ... de instalar a coifa na parede permite verificar imediatamente a orientação e a posição da coifa na parede Pr Pr Pr Pr Proceder como segue oceder como segue oceder como segue oceder como segue oceder como segue Remover o filtro gorduras e o chassis de suporte do filtro de carvão activado Apoiar o conjunto motor sobre uma mesa se já não tiver sido instalado na parede Introduzir a manta nos trilhos ...

Страница 58: ...equência A B C Montar o suporte chaminé 3 Montar o suporte chaminé 3 Montar o suporte chaminé 3 Montar o suporte chaminé 3 Montar o suporte chaminé 3 partes partes partes partes partes As três partes devem ser fixadas entre si com 4 parafusos a extensão do suporte é regulável e deve corresponder à largura interna da chaminé telescópica Montar o deflector 3 partes Montar o deflector 3 partes Montar...

Страница 59: ...ha central corresponda ao eixo anteriormente marcado na parede e o lado inferior do gabarito corresponda com o lado inferior da coifa montada 2 2 2 2 2 Executar 4 furos 2 superiores para fixar o elemento de suporte da coifa e 2 inferiores para a fixação definitiva da coifa Inserir 4 buchas para parede Fixar o elemento de suporte da coifa com 2 parafusos 3 3 3 3 3 Praticar dois furos Ø 8 mm no lado...

Страница 60: ... 60 60 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux instalação P 6 1 2 3 7 8 4 5 10 8 7 11 7 8 B G G F 4 x Ø 3 5x9 5 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 3 2 x Ø 8 3 2 x Ø 8 9 9 2 x Ø 5x45 2 x 6 ...

Страница 61: ...alto do elemento de suporte chaminés G G G G G com 2 parafusos um de cada lado 12 12 12 12 12 Fixar a chaminé em baixo por dentro da coifa com 4 linguetas de travamento e 4 arruelas 2 2 de cada lado 13 13 13 13 13 Remontar a moldura do filtro de carvão activado somente na versão filtrante e o filtro gorduras Conectar a coifa à rede eléctrica enfim verificar seu bom funcionamento ...

Страница 62: ...62 62 62 62 62 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux instalação P 12 12 2 x Ø 2 9x6 5 13 4 x M4x10 ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...LI201C Ed 03 09 ...

Отзывы: