background image

5

GB
f
I
E

P
S
NL
fI

N
RU
SK
CZ

HR

I

E

Prima di utilizzare l'apparecchio per la 

prima volta, leggere attentamente le 

seguenti istruzioni.

•  L'apparecchio non è destinato ad 

essere utilizzato da persone, compresi 
i bambini, con ridotte capacità fisiche, 
mentali o sensoriali o con esperienza 
e/o competenze insufficienti, a meno 
che non siano sotto la supervisione 
di una persona responsabile della 
loro sicurezza o non vengano da essa 
istruite sull'utilizzo dell'apparecchio.

•  Sorvegliare i bambini per evitare che 

giochino con l'apparecchio.

•  Collegare l'apparecchio solo a una 

fonte di alimentazione con tensione 
e frequenza conformi alle specifiche 
riportate sulla targhetta delle 
caratteristiche.

•  Non utilizzare l'apparecchio se:

 

- il cavo di alimentazione è 
danneggiato, 
- il rivestimento esterno è 
danneggiato.

•  L'apparecchio deve essere collegato 

solo a una presa con messa a terra. Se 
necessario, è possibile utilizzare una 
prolunga adatta per 10/A.

•  In caso di danneggiamento 

dell'apparecchio o del cavo di 
alimentazione, ottenerne la 

sostituzione rivolgendosi al 
produttore, a un suo agente 
dell'assistenza o a una persona 
egualmente qualificata, in modo da 
evitare rischi.

•  Posizionare sempre l'apparecchio su 

una superficie piana e regolare.

•  Dopo ogni uso, scollegare 

l'apparecchio dalla rete elettrica prima 
di effettuare operazioni di pulizia e 
manutenzione.

•  L'apparecchio e gli accessori 

possono surriscaldarsi durante il 
funzionamento. Utilizzare solo le 
maniglie e le manopole designate. 
Indossare sempre i guanti da forno 
per rimuovere lo stampo caldo. Lasciar 
raffreddare l'apparecchio prima di 
pulirlo o riporlo.

•  Evitare che il cavo di alimentazione 

entri in contatto con le parti calde 
dell'apparecchio. 

•  Evitare di ostruire le prese d'aria e 

assicurare una ventilazione adeguata 
attorno all'apparecchio durante il 
funzionamento. Il mancato rispetto 
di tali misure può causare danni 
all'apparecchio e risultare pericoloso.

•  Non toccare le parti in movimento 

con le mani o con utensili 

quando l'apparecchio è collegato 
all'alimentazione. 

•  Non immergere l'apparecchio in acqua 

o in altri liquidi.

•  Non superare la capacità massima 

indicata nelle ricette esemplificative 
dei rispettivi stampi di cottura 
poiché ciò potrebbe causare danni 
all'apparecchio e risultare pericoloso.

•  Questo apparecchio è progettato 

esclusivamente per uso domestico. 
Il produttore declina qualsiasi 
responsabilità per eventuali danni 
causati dall'uso improprio o errato.

Norme di sicurezza  /

Lea detenidamente las siguientes 

instrucciones antes de utilizar la 

máquina por primera vez.

•  Este electrodoméstico no está 

indicado para que lo utilicen personas 
(incluidos niños) con discapacidades 
físicas, sensoriales o mentales o 
que no cuenten con experiencia 
o conocimientos, a menos que lo 
hagan bajo supervisión o según 
las instrucciones de una persona 
responsable de su seguridad.

•  Se deberá controlar que los niños no 

jueguen con este electrodoméstico.

•  Este electrodoméstico debe 

conectarse exclusivamente a una 
fuente de alimentación eléctrica 
cuya tensión y frecuencia se ajusten 
a las especificaciones de la placa de 
características.

•  Nunca utilice ni manipule el 

electrodoméstico si 

– el cable de alimentación está dañado

 

– la carcasa está dañada

•  El electrodoméstico solamente 

deberá conectarse a una toma de 

alimentación eléctrica puesta a tierra. 
De ser necesario, puede utilizarse  
un cable de extensión compatible 
para 10 A.

•  Si el electrodoméstico o el cable de 

alimentación no están en perfectas 

condiciones, deben ser sustituidos 
por el fabricante, por su servicio de 
asistencia técnica o por personal 
debidamente cualificado, para evitar 
cualquier peligro.

•  Coloque siempre el electrodoméstico 

sobre una superficie plana y nivelada.

•  Debe desconectar el enchufe del 

aparato de la red eléctrica después de 
cada uso, así como antes de limpiarlo y 
realizar el mantenimiento.

•  Este electrodoméstico y sus 

accesorios se calientan durante el 
funcionamiento. Utilice solamente las 
asas y mandos especificados. Póngase 
siempre guantes para horno cuando 
retire el molde para pan caliente. 
Espere a que se enfríe antes de 
limpiarlo o guardarlo.

•  El cable de alimentación eléctrica no 

debe entrar en contacto con piezas 
calientes del electrodoméstico. 

•  No obstruya nunca los conductos 

de ventilación y asegúrese de que 
haya una ventilación adecuada en 
torno al electrodoméstico durante el 
funcionamiento, ya que esto puede 

provocar daños en el aparato y resultar 
peligroso.

•  Nunca toque las piezas móviles con 

la mano ni con ninguna herramienta 

mientras esté enchufada la máquina. 

•  No sumerja el electrodoméstico en 

agua u otro líquido.

•  No supere la capacidad máxima 

indicada en las recetas de ejemplo 
de los correspondientes moldes para 
horno, ya que esto puede provocar 
daños en el aparato y resultar 
peligroso.

•  Este electrodoméstico está 

previsto exclusivamente para uso 
doméstico. El fabricante declina toda 
responsabilidad por los posibles 
daños que pudiesen producirse como 
consecuencia de su uso inadecuado o 
incorrecto.

Consejo de seguridad

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd   5

2009-12-07   16:51:15

Содержание EBM8000

Страница 1: ...BREAD MAKER FRESH BREAD PATISSIER MODEL EBM8000 EN FR IT ES PT SV NL FI NO RU SK CS HR ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 1 2009 12 07 16 51 14 ...

Страница 2: ...u använder maskinen för första gången NL Gebruiksaanwijzing 49 57 Programmaoverzicht voor brood deeg Problemen oplossen Recepten 76 84 Lees voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt het veilig heidsadvies op pagina 51 zorgvul dig door FI Käyttöohjeet 49 57 Leipä ja taikinaohjelmat Vianetsintä Reseptit 85 93 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran lue sivun 51 turvallisuusohjeet huo...

Страница 3: ... marche arrêt U Liste des programmes Éléments A Impugnatura del coperchio B Finestra di controllo C Elemento riscaldante D Stampo per pane E Stampo per dolci F Impastatrice G Albero motore H Bicchierino graduato I Misurino doppio J Pannello di controllo K Display LCD L Indicatori di stato del programma M Indicatori del colore della crosta N Indicatori delle dimensioni del prodotto da forno O Indic...

Страница 4: ...antes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ou encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés...

Страница 5: ...o errato Norme di sicurezza Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o según las instrucciones de una persona responsable de su...

Страница 6: ...rimo utilizzo Rimuovere completamente l imballaggio e qualsiasi etichetta Montare il coperchio tenendo la parte superiore della cerniera in posizione verticale Introdurre negli appositi alloggiamenti la parte inferiore della cerniera Estrarre lo stampo per pane o per dolci pulire e asciugare Posizionare l impastatrice 2 Dosi degli ingredienti È importante aggiungere gli ingredienti nell ordine ind...

Страница 7: ...a premendo ripetutamente il pulsante Menu fino a visualizzare il programma desiderato 5 Quando si utilizza lo stampo per pane Passaggio 1 scegliere le dimen sioni del pane e il colore della crosta premendo ripetutamente i relativi pulsanti fino a visualizzare le opzioni desiderate sugli indicatori Passaggio 2 tenere premuto il pulsan te di avvio per 2 3 secondi Prima dell avvio del programma viene...

Страница 8: ...onsente di ritardare fino a un massimo di 12 ore l avvio del processo di panificazione Non può essere utilizzato con il programma super rapido e non è consigliato con le impostazioni per prodotti senza glutine pasta di pane e marmellate Non utilizzare il ritardo di avvio con i programmi da 8 a 16 e con ingredienti deperibili latte uova lievito ecc 1 Premere ripetutamente il pulsante per scegliere ...

Страница 9: ...bli dans un délai de 8 minutes 3 Premere L apparecchio si accende i due punti lampeggiano e ha inizio il conto alla rovescia del timer Per impostare il ritardo di avvio è necessario premere il tasto finché sul display non vengono visualizzate le impostazioni predefinite Quindi impostare l orario di avvio desiderato 4 Protezione da interruzioni di corrente In caso di interruzione di corrente o di s...

Страница 10: ...re sempre l apparecchio dall alimentazione e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Non immergere il corpo dell apparecchio in acqua Non utilizzare lavastoviglie spugnette abrasive o utensili di metallo 2 Per rimuovere l impastatrice sollevarla Se dopo 10 minuti non è possibile rimuovere l impastatrice tenere l albero da sotto lo stampo e ruotare avanti e indietro fino a provocare il rilascio dell...

Страница 11: ...cal votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu ce produit Mise au rebut Smaltimento Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili I componenti in plastica sono contrassegnati dalle indicazioni PE PS e così via Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi contenitori presso le isole ecologiche locali Apparecch...

Страница 12: ... 46 60 12 00 Dark 500g 04 29 03 45 60 12 00 750g 04 35 03 51 60 12 00 1 0kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Whole Wheat Rapid Light 500g 02 29 02 10 60 12 00 750g 02 33 02 14 60 12 00 1 0kg 02 37 02 18 60 12 00 Medium 500g 02 34 02 15 60 12 00 750g 02 39 02 20 60 12 00 1 0kg 02 44 02 25 60 12 00 Dark 500g 02 43 02 24 60 12 00 750g 02 49 02 30 60 12 00 1 0kg 02 53 02 34 60 12 00 5 French Bread Light 500g 03...

Страница 13: ...nd 11 the bread maker will automatically go into the keep warm mode at the end of the baking cycle It will stay in this mode for up to 1 hour or until the machine is turned off PROGRAMME STATUS INDICATOR Symbol Name Explanation Pre heat feature Used only for the wholewheat wholewheat rapid and gluten free settings to warm ingredients before kneading Kneading symbol Indicates dough is in first or s...

Страница 14: ...sp Too much sugar Reduce sugar by 1tsp Too much flour Reduce flour by 6 to 9tsp Not enough salt Use amount of salt recommended in recipe Warm humid weather Reduce liquid by 15ml 3 tsp and yeast by 1 4tsp Top and sides cave in Too much liquid Reduce liquid by 15ml 3tsp next time or add a little extra flour Too much yeast Use amount recommended in recipe or try a quicker cycle next time High humidit...

Страница 15: ...low bread to cool on rack at least 30 minutes before slicing Not using proper knife Use a good bread knife CRUST COLOUR AND THICKNESS Problem Possible cause Solution Dark crust colour too thick DARK crust setting used Use medium or light setting next time Loaf of bread is burnt Bread maker malfunctioning Refer to Service and customer care section Crust too light Bread not baked long enough Extend ...

Страница 16: ...tion cake Exceeding capacity of cake pan Do not use more ingredients than recommended Salt omitted or not enough used Use amount of salt recommended in recipe Too much cake flour Measure the cake flour accurately Warm humid weather Reduce liquid amount CRUST COLOUR AND THICKNESS Problem Possible cause Solution Dark crust colour crust too thick Cake was not removed immediately after baking Remove i...

Страница 17: ...bread pan Do not use more ingredients than recommended in recipe and always measure ingredients accurately Machine unplugged by mistake or power lost during use How can I save the bread If machine is in knead cycle discard ingredients and start again If machine is in rise cycle remove dough from bread pan shape and place in greased 23 x 12 5cm 9 x 5 in loaf tin cover and allow to rise until double...

Страница 18: ...1 tbsp Whole wheat bread flour 4 1 3 cups 3 cups 2 cups Dried yeast 2 tsp 1 tsp 1 tsp FRENCH BREAD setting 5 Ingredients 1 kg 750 g 500 g Water 330 ml 290 ml 165 ml Olive oil 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp Salt 1 tsp 1 tsp tsp Sugar 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp White bread flour 4 cups 3 cups 2 cups Dried yeast 2 tsp 1 tsp 1 tsp BRIOCHE setting 6 Ingredients 1 kg 750 g 500 g Water 310 ml 250 ml 155 ml Oil 2 tbsp 1 ...

Страница 19: ...g 10 and 11 Ingredients Water 290 ml Oil 2 tbsp Salt 1 tsp Sugar 2 tbsp Dried milk 1 tbsp White bread flour 3 cups Dried yeast 1 tsp JAM setting 12 Ingredients Water 2 tbsp Lemon juice 2 tbsp Sugar 2 tbsp Jam 2 tbsp Orange 500 g EXTRA BAKE BREAD setting 13 Ingredients 1 kg 750 g 500 g Water 310 ml 250 ml 155 ml Oil 2 tbsp 2 tbsp 1 tbsp Salt 2 tsp 1 tsp 1 tsp Sugar 2 tbsp 2 tbsp 1 tbsp Dry milk 2 t...

Страница 20: ...Sugar 50 g Egg 1 Flour 190 g Baking powder tbsp Bicarbonate soda tsp Salt 1 pinch RICE PUDDING setting 15 Ingredients Milk fat 3 0 5 l Round rice 90 g Sugar 60 g Vanilla bean CUSTARD CAKE setting 16 Ingredients Milk 400 ml Sugar 30 g Eggs 3 Vanilla beans GB ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 20 2009 12 07 16 51 25 ...

Страница 21: ...36 60 12 00 750 g 04 25 03 41 60 12 00 1 kg 04 30 03 46 60 12 00 Foncée 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Complet rapide Claire 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 kg 02 37 02 18 60 12 00 Moyenne 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 kg 02 44 02 25 60 12 00 Foncée 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 1...

Страница 22: ...st de 90 minutes 1h30 3 Pour les programmes destinés au moule à pain sauf les programmes 10 et 11 la machine passe automatiquement en mode maintien au chaud à la fin du cycle de cuisson Ce mode reste actif pendant 1 heure ou jusqu à l arrêt de la machine Descriptif des programmes Symbole Nom Description Préchauffe Utilisé avec les programmes Pain complet Complet rapide et Sans gluten pour préchauf...

Страница 23: ... Trop grande quantité de farine Retirez 6 à 9 c à c de farine Manque de sel Incorporez la quantité de sel recommandée dans la recette Conditions météo chaudes et humides Retirez 15 ml 3 c à c de liquide et 1 4 c à c de levure Le dessus et les côtés sont affaissés Trop grande quantité de liquide Retirez 15 ml 3 c à c de liquide ou ajoutez un peu de farine Trop grande quantité de levure Incorporez l...

Страница 24: ...pain refroidir au moins 30 minutes avant de le découper Couteau inadapté Utilisez un couteau à pain de qualité APPARENCE ET ÉPAISSEUR DE LA CROÛTE Problème Cause possible Solution Croûte sombre trop épaisse Apparence foncée de la croute Sélectionnez un degré de brunissement de la croute plus clair la prochaine fois Le pain est brûlé Dysfonctionnement de la machine à pain Reportez vous à la section...

Страница 25: ... une surface plane et stable à l abri des courants d air Capacité du moule à gâteau dépassée Ne dépassez pas la quantité d ingrédients recommandée Absence ou manque de sel Incorporez la quantité de sel recommandée dans la recette Trop grande quantité de farine à gâteau Mesurez précisément la quantité de farine Conditions météo chaudes et humides Diminuez la quantité de liquide APPARENCE ET ÉPAISSE...

Страница 26: ...ntité d ingrédients recommandée dans la recette et effectuez toujours une mesure précise des quantités Machine débranchée par erreur ou courant coupé en cours de fonctionnement Comment sauver le pain Si la machine en est au cycle de pétrissage jetez les ingrédients et recommencez Si la machine en est au cycle de levée retirez la pâte du moule à pain mettez la en forme et placez la dans un moule de...

Страница 27: ... 1 3 tasses 3 tasses 2 tasses Levure sèche 2 c à café 1 c à café 1 c à café PAIN FRANÇAIS réglage 5 Ingrédients 1 kg 750 g 500 g Eau 330 ml 290 ml 165 ml Huile d olive 2 c à soupe 1 c à soupe 1 c à soupe Sel 1 c à café 1 c à café c à café Sucre 2 c à soupe 1 c à soupe 1 c à soupe Farine pour pain blanc 4 tasses 3 tasses 2 tasses Levure sèche 2 c à café 1 c à café 1 c à café BRIOCHE réglage 6 Ingré...

Страница 28: ...ÂTE réglage 10 et 11 Ingrédients Eau 290 ml Huile 2 c à soupe Sel 1 c à café Sucre 2 c à soupe Lait en poudre 1 c à soupe Farine pour pain blanc 3 tasses Levure sèche 1 c à café CONFITURE réglage 12 Ingrédients Eau 2 c à soupe Jus de citron 2 c à soupe Sucre 2 c à soupe Confiture 2 c à soupe Orange 500 g CUISSON SEULE réglage 13 Ingrédients 1 kg 750 g 500 g Eau 310 ml 250 ml 155 ml Huile 2 c à sou...

Страница 29: ...100 ml Sucre 50 g Œuf 1 Farine 190 g Poudre à lever c à soupe Bicarbonate de soude c à café Sel 1 pincée GÂTEAU DE RIZ réglage 15 Ingrédients Lait 3 de matières grasses 0 5 l Riz rond 90 g Sucre 60 g Gousse de vanille FLAN réglage 16 Ingrédients Lait 400 ml Sucre 30 g Œufs 3 Gousses de vanille ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 29 2009 12 07 16 51 27 ...

Страница 30: ... 30 03 46 60 12 00 Scura 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Pane integrale rapido Chiara 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Media 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Scura 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 12 00 5 Pa...

Страница 31: ...per pane ad esclusione dei programmi 10 e 11 alla fine del ciclo di cottura l apparecchio passa automaticamente alla modalità caldo che rimane attiva per un ora o fino allo spegnimento dell apparecchio INDICATORI DI STATO DEL PROGRAMMA Simbolo Nome Spiegazione Funzione di preriscaldamento Utilizzata unicamente per le impostazioni pane integrale pane integrale rapido e senza glutine per riscaldare ...

Страница 32: ...antità di lievito di 1 4 di cucchiaino Troppo zucchero Ridurre la quantità di zucchero di 1 cucchiaino Troppa farina Ridurre la quantità di farina di 6 9 cucchiaini Il sale è insufficiente Utilizzare la quantità di sale indicata nella ricetta Tempo caldo e umido Ridurre la quantità di liquido di 15 ml 3 cucchiaini e la quantità di lievito di 1 4 di cucchiaino La parte superiore e i lati sono sprof...

Страница 33: ...ane per almeno 30 minuti prima di affettarlo Non si utilizza un coltello appropriato Utilizzare un buon coltello da pane COLORE E SPESSORE DELLA CROSTA Problema Causa possibile Soluzione La crosta è scura o troppo spessa È stata utilizzata l impostazione per la crosta scura Utilizzare l impostazione per la crosta media o chiara Il pane è bruciato Si è verificato un malfunzionamento dell apparecchi...

Страница 34: ...urante la lievitazione Riposizionare l apparecchio È stata superata la capacità dello stampo Non utilizzare quantità di ingredienti superiori a quelle indicate Il sale è assente o insufficiente Utilizzare la quantità di sale indicata nella ricetta Troppa farina per dolci Pesare accuratamente la farina per dolci Tempo caldo e umido Ridurre la quantità di liquido COLORE E SPESSORE DELLA CROSTA Probl...

Страница 35: ...llo stampo Non utilizzare dosi superiori a quelle indicate nella ricetta e pesare sempre gli ingredienti con attenzione L apparecchio è stato scollegato accidentalmente o si è verificata una interruzione dell alimentazione durante l uso Come posso recuperare l impasto Se l apparecchio è nel ciclo di impasto gettare il materiale e ricominciare Se l apparecchio è nel ciclo di lievitazione rimuovere ...

Страница 36: ... Lievito secco 2 cucchiaini e 1 cucchiaino e 1 cucchiaino PANE FRANCESE impostazione 5 Ingredienti 1 kg 750 g 500 g Acqua 330 ml 290 ml 165 ml Olio d oliva 2 cucchiai 1 cucchiaio 1 cucchiaio Sale 1 cucchiaino e 1 cucchiaino di cucchiaino Zucchero 2 cucchiai 1 cucchiaio e 1 cucchiaio Farina per pane bianco 4 bicchierini 3 bicchierini e 2 bicchierini e Lievito secco 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cuc...

Страница 37: ...ino e IMPASTO impostazione 10 e 11 Ingredienti Acqua 290 ml Olio 2 cucchiai Sale 1 cucchiaino e Zucchero 2 cucchiai Latte in polvere 1 cucchiaio e Farina per pane bianco 3 bicchierini e Lievito secco 1 cucchiaino e MARMELLATA impostazione 12 Ingredienti Acqua 2 cucchiai Succo di limone 2 cucchiai Zucchero 2 cucchiai Marmellata 2 cucchiai Arancia 500 g SOLO COTTURA impostazione 13 Ingredienti 1 kg ...

Страница 38: ...Farina 190 g Lievito in polvere cucchiaio Bicarbonato di sodio cucchiaino Sale 1 pizzico DOLCE DI RISO impostazione 15 Ingredienti Latte intero 0 5 l Riso rotondo 90 g Zucchero 60 g Baccelli di vaniglia TORTA ALLA CREMA impostazione 16 Ingredienti Latte 400 ml Zucchero 30 g Uova 3 Baccelli di vaniglia ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 38 2009 12 07 16 51 28 ...

Страница 39: ... 12 00 1 0 kg 04 30 03 46 60 12 00 Tostada 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Pan integral rápido Clara 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Normal 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Tostada 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 0...

Страница 40: ...áticamente al modo de mantener caliente al final del ciclo de cocción Continuará en este modo durante una hora o hasta que se apague el aparato INDICADOR DE ESTADO DEL PROGRAMA Símbolo Nombre Explicación Función de precalentamiento Sólo se utiliza en los ajustes de harina integral harina integral rápido y sin gluten para calentar los ingredientes antes de amasarlos Símbolo de amasado Indica que la...

Страница 41: ...un 1 4 de cucharadita Demasiado azúcar Reduzca el azúcar en 1 cucharadita Demasiada harina Reduzca la harina entre 6 y 9 cucharaditas No tiene sal suficiente Utilice la cantidad de sal recomendada en la receta Tiempo cálido y húmedo Reduzca el líquido entre 15 ml 3 cucharaditas y la levadura en 1 4 de cucharadita Parte superior y lados hundidos Demasiado líquido Reduzca el líquido en 15 ml 3 cucha...

Страница 42: ...menos 30 minutos antes de cortarlo en rebanadas No se ha usado un cuchillo adecuado Utilice un buen cuchillo de pan COLOR DE LA CORTEZA Y GROSOR Problema Posible causa Solución Color de la corteza tostado demasiado gruesa Se ha utilizado el ajuste de corteza TOSTADA Utilice el ajuste normal o clara la próxima vez Se ha quemado el pan La panificadora funciona mal Consulte la sección Servicio técnic...

Страница 43: ...s durante el crecimiento Coloque el molde para tartas en un sitio adecuado Superada la capacidad del molde para tartas No utilice más ingredientes que los recomendados Se ha olvidado la sal o no se ha utilizado la suficiente Utilice la cantidad de sal recomendada en la receta Demasiada harina para tartas Mida la harina para tartas con precisión Tiempo cálido y húmedo Reduzca la cantidad de líquido...

Страница 44: ...ntes que los recomendados en la receta y mida siempre los ingredientes con precisión El aparato se ha desconectado por error o se ha producido un corte eléctrico durante el uso Cómo puedo salvar el pan Si el aparato está en el ciclo de amasado deseche los ingredientes y vuelva a comenzar Si el aparato está en el ciclo de crecimiento retire la masa del molde para pan déle forma y colóquela en un mo...

Страница 45: ... 3 tazas 3 tazas 2 tazas Levadura seca 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharadita BAGUETTE ajuste 5 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Agua 330 ml 290 ml 165 ml Aceite de oliva 2 cucharadas 1 cucharada 1 cucharada Sal 1 cucharaditas 1 cucharadita de cucharadita Azúcar 2 cucharadas 1 cucharadas 1 cucharada Harina para pan blanco 4 tazas 3 tazas 2 tazas Levadura seca 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cuch...

Страница 46: ...raditas MASA ajuste 10 y 11 Ingredientes Agua 290 ml Aceite 2 cucharadas Sal 1 cucharaditas Azúcar 2 cucharadas Leche en polvo 1 cucharadas Harina para pan blanco 3 tazas Levadura seca 1 cucharaditas MERMELADA ajuste 12 Ingredientes Agua 2 cucharadas Zumo de limón 2 cucharadas Azúcar 2 cucharadas Mermelada 2 cucharadas Naranja 500 g EXTRA HORNEADO ajuste 13 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Agua 310 m...

Страница 47: ...ón 100 ml Azúcar 50 g Huevo 1 Harina 190 g Levadura en polvo cucharada Soda cucharadita Sal 1 pizca PUDÍN DE ARROZ ajuste 15 Ingredientes Leche materia grasa 3 0 5 l Arroz redondo 90 g Azúcar 60 g Grano de vainilla NATILLAS ajuste 16 Ingredientes Leche 400 ml Azúcar 30 g Huevos 3 Granos de vainilla ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 47 2009 12 07 16 51 30 ...

Страница 48: ...48 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 48 2009 12 07 16 51 30 ...

Страница 49: ... för fördröjd start Q Knapp för brödstorlek R Menyknapp S Knapp för gräddningsgrad T Start stoppknappen U Programlista Delar A Handvat van het deksel B Kijkvenster C Verhittingselement D Broodblik E Cakeblik F Kneder G Aandrijfas H Maatbeker I Dubbele maatlepel J Bedieningspaneel K LCD display L Indicator programmastatus M Indicatoren voor korstkleur N Indicatoren voor grootte brood O Indicatoren ...

Страница 50: ... para forno uma vez que tal poderá danificar o aparelho e originar situações de perigo Este aparelho destina se apenas à utilização doméstica O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por possíveis danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta Avisos de segurança Läs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för första gången Den här apparaten är inte avsedd att a...

Страница 51: ...citeit die in de voorbeeldrecepten wordt genoemd voor de respectieve bakblikken Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken en dit kan gevaar opleveren Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik Veiligheidsadvies Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytä...

Страница 52: ...ten kommer kakformen automatiskt att fixeras Komma i gång 1 Vóór het eerste gebruik Verwijder al het verpakkingsmateriaal en alle etiketten Bevestigen van het deksel houd het deksel vast en zorg dat het bovenste gedeelte van het scharnier zich in een verticale positie bevindt Schuif het deksel in de sleuven aan het onderste gedeelte van de scharnier Til het brood of cakeblik uit het apparaat reini...

Страница 53: ...ch degbladet omedelbart efter användning se avsnittet Rengöring 4 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en kies een bakprogramma door herhaaldelijk op de menutoets te drukken totdat het gewenste programma verschijnt 5 Als u het broodblik gebruikt Stap 1 kies de grootte van het brood en de korstkleur door herhaaldelijk op de toetsen te klikken totdat de indica toren de gewenste keuze...

Страница 54: ...n tid har förflutit Fördröjd start Met behulp van de instelling voor uitgestelde start kunt u het bak ken van brood tot 12 uur van tevoren programmeren deze instelling kan niet worden gebruikt in combinatie met het supersnelle programma en wordt niet aanbevolen in combinatie met instellin gen voor deeg jam of glutenvrij Gebruik de instelling voor uitgestelde start niet als u programma 8 tot 16 en ...

Страница 55: ...programmet att fortsätta om strömmen sätts på igen inom 8 minuter 3 Druk op Het apparaat wordt ingeschakeld de dubbele punt knippert en de timer begint met aftellen Voor het opnieuw instellen van de vertragingstijd drukt u eerst op totdat de standaardinstelling op het scherm wordt weergegeven Stel daarna de tijd opnieuw in 4 Beveiliging tegen stroomonderbreking Als er een stroomonderbreking plaats...

Страница 56: ... Det går att lyfta av locket för att rengöra det Rengöring 1 Verwijder altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het even afkoelen voordat u het reinigt Dompel de broodbakmachine nooit in water om deze schoon te maken Plaats de broodbakmachine niet in de afwasmachine en gebruik geen schuursponsjes of metalen voorwerpen 2 Maak de kneder los om deze te verwijderen Als de kneder ...

Страница 57: ...v produkten För mer detaljerad information om återvinning av produkten kontaktar du ditt kommunkontor en avfallsstation för hushållssopor eller affären där du köpte produkten Kassering Verwijdering Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De plastic onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmat...

Страница 58: ... 30 03 46 60 12 00 Bem cozido 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Pão integral rápido Pouco cozido 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 kg 02 37 02 18 60 12 00 Médio 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 kg 02 44 02 25 60 12 00 Bem cozido 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 kg 02 53 02 34 60 12 0...

Страница 59: ... manutenção da temperatura de aquecimento até ao fim do ciclo de cozedura Permanecerá neste modo durante uma hora ou até a máquina ser desligada INDICADOR DE ESTADO DO PROGRAMA Símbolo Designação Explicação Função de pré aquecimento Utilizada apenas com as definições de trigo integral trigo integral rápido e sem glúten para aquecer ingredientes antes de amassar Símbolo de amassar Indica que a mass...

Страница 60: ...a o açúcar em 1 clh chá Demasiada farinha Reduza a farinha em 6 a 9 clh chá Sal insuficiente Utilize a quantidade de sal recomendada na receita Ambiente quente e húmido Reduza a quantidade de líquido em 15ml 3 clh chá e o fermento em 1 4 clh chá Parte de cima e laterais a ceder Demasiado líquido Na próxima vez reduza a quantidade de líquido em 15ml 3 clh chá ou adicione um pouco mais de farinha De...

Страница 61: ...er o pão durante na grelha pelo menos 30 minutos antes de cortar às fatias A faca não é adequada Use uma boa faca para cortar pão ASPECTO E ESPESSURA DA CÔDEA Problema Causa possível Solução Côdea muito cozida demasiado grossa Foi utilizada a definição BEM COZIDO Na próxima vez utilize a definição média ou pouco cozida Pão queimado Avaria na máquina de fazer pão Consulte a secção Assistência e apo...

Страница 62: ...ina de fazer bolos noutro local Capacidade do recipiente para bolos excedida Não utilize uma quantidade de ingredientes superior à recomendada Sem sal ou sal insuficiente Utilize a quantidade de sal recomendada na receita Demasiada farinha para bolos Pese a farinha para bolos com precisão Ambiente quente e húmido Reduza a quantidade de líquido ASPECTO E ESPESSURA DA CÔDEA Problema Causa possível S...

Страница 63: ...apoio ao cliente Capacidade do recipiente para pão excedida Não utilize uma quantidade de ingredientes superior à recomendada na receita e meça sempre os ingredientes com precisão Máquina desligada inadvertidamente ou corte de energia durante a utilização O que posso fazer para salvar o pão Se a máquina estiver no ciclo de amassar deite fora os ingredientes e comece de novo Se a máquina estiver no...

Страница 64: ...3 chávenas 2 chávenas Fermento em pó 2 clh chá 1 clh chá 1 clh chá PÃO FRANCÊS definição 5 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Água 330 ml 290 ml 165 ml Azeite 2 clh sopa 1 clh sopa 1 clh sopa Sal 1 clh chá 1 clh chá clh chá Açúcar 2 clh sopa 1 clh sopa 1 clh sopa Farinha para pão branco 4 chávenas 3 chávenas 2 chávenas Fermento em pó 2 clh chá 1 clh chá 1 clh chá BRIOCHE definição 6 Ingredientes 1 kg 7...

Страница 65: ...ntes Água 290 ml Óleo 2 clh sopa Sal 1 clh chá Açúcar 2 clh sopa Leite em pó 1 clh sopa Farinha para pão branco 3 chávenas Fermento em pó 1 clh chá COMPOTA definição 12 Ingredientes Água 2 clh sopa Sumo de limão 2 clh sopa Açúcar 2 clh sopa Compota 2 clh sopa Laranja 500 g COZEDURA definição 13 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Água 310 ml 250 ml 155 ml Óleo 2 clh sopa 2 clh sopa 1 clh sopa Sal 2 clh ...

Страница 66: ...r 50 g Ovo 1 Farinha 190 g Fermento de pasteleiro clh sopa Bicarbonato de sódio clh chá Sal 1 pitada ARROZ DOCE definição 15 Ingredientes Leite 3 gordura 0 5 l Arroz de grãos redondos 90 g Açúcar 60 g Vagem de baunilha FLAN definição 16 Ingredientes Leite 400 ml Açúcar 30 g Ovos 3 Vagens de baunilha P S ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 66 2009 12 07 16 51 43 ...

Страница 67: ... 1 0 kg 04 30 03 46 60 12 00 Mörk 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Fullkornsbröd snabb Ljus 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Medium 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Mörk 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 12 00...

Страница 68: ...inen automatiskt över i varmhållningsläget efter gräddningen Den förblir i detta läge i upp till en timme eller tills maskinen stängs av INDIKATOR FÖR PROGRAMSTATUS Symbol Namn Förklaring Förvärmningsfunktion Används bara med inställningarna för fullkorn fullkorn snabb och glutenfritt för att värma ingredienserna innan de knådas Knådningssymbol Visar om degen är i det första eller andra knådningss...

Страница 69: ...ket jäst Minska mängden jäst med 1 4 tsk För mycket socker Minska mängden socker med 1 tsk För mycket mjöl Minska mängden mjöl med 6 till 9 tsk Inte tillräckligt med salt Använd den mängd salt som anges i receptet Varm och fuktig väderlek Minska vätskorna med 15 ml 3 tsk och mängden jäst med 1 4 tsk Ovansidan och kanterna säckar ihop För mycket vätska Minska mängden vätska med 15 ml 3 tsk nästa gå...

Страница 70: ...me innan du skär upp det i skivor Fel typ av kniv Använd en bra brödkniv FÄRG OCH TJOCKLEK PÅ BRÖDSKORPAN Problem Trolig orsak Lösning Mörk och eller för tjock brödskorpa Du har använt inställningen MÖRK för brödskorpan Använd medium eller ljus nästa gång Limpan är vidbränd Fel på apparaten Se avsnittet Service och kundtjänst För ljus brödskorpa Brödet har inte gräddats länge nog Förläng gräddning...

Страница 71: ...araten Kakformens kapacitet överstegs Använd inte fler ingredienser än vad som rekommenderas Inget eller för lite salt Använd den mängd salt som anges i receptet För mycket mjöl Mät upp mjölet ordentligt Varm och fuktig väderlek Minska vätskemängden FÄRG OCH TJOCKLEK PÅ BRÖDSKORPAN Problem Trolig orsak Lösning Mörk och eller för tjock brödskorpa Kakan togs inte ut direkt efter gräddningen Ta ut ka...

Страница 72: ...verstegs Använd inte fler ingredienser än vad som rekommenderas i receptet och mät alltid upp ingredienserna noggrant Nätkontakten drogs ut av misstag eller så gick strömmen under användningen Hur kan jag rädda brödet Om brödet höll på att knådas får du slänga ingredienserna och börja om Om maskinen är i jäsningscykeln tar du ut degen ur brödformen formar den placerar den i en infettad brödform me...

Страница 73: ... tsk 1 tsk 1 tsk FRANSKBRÖD inställning 5 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vatten 330 ml 290 ml 165 ml Olivolja 2 msk 1 msk 1 msk Salt 1 tsk 1 tsk tsk Socker 2 msk 1 msk 1 msk Vetemjöl 4 koppar 3 koppar 2 koppar Torrjäst 2 tsk 1 tsk 1 tsk BRIOCHE inställning 6 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vatten 310 ml 250 ml 155 ml Olja 2 msk 1 msk 1 msk Salt 2 tsk 1 tsk 1 tsk Socker 2 msk 2 msk 1 msk Torrmjölkspul...

Страница 74: ...r Vatten 290 ml Olja 2 msk Salt 1 tsk Socker 2 msk Torrmjölkspulver 1 msk Vetemjöl 3 koppar Torrjäst 1 tsk SYLT inställning 12 Ingredienser Vatten 2 msk Pressad citron 2 msk Socker 2 msk Marmelad 2 msk Apelsin 500 g EXTRA BAKTID inställning 13 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vatten 310 ml 250 ml 155 ml Olja 2 msk 2 msk 1 msk Salt 2 tsk 1 tsk 1 tsk Socker 2 msk 2 msk 1 msk Torrmjölkspulver 2 msk 1 ms...

Страница 75: ...essad citron 100 ml Socker 50 g Ägg 1 Vetemjöl 190 g Bakpulver msk Bikarbonat tsk Salt 1 nypa RISGRYNSGRÖT PUDDING inställning 15 Ingredienser Standardmjölk 3 0 5 l Risgryn 90 g Socker 60 g Vaniljstång BRYLÉPUDDING inställning 16 Ingredienser Mjölk 400 ml Socker 30 g Ägg 3 Vaniljstång ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 75 2009 12 07 16 51 44 ...

Страница 76: ... 03 46 60 12 00 Donker 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Snel volkoren Licht 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 kg 02 37 02 18 60 12 00 Gemiddeld 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 kg 02 44 02 25 60 12 00 Donker 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 kg 02 53 02 34 60 12 00 5 Stokbrood Licht ...

Страница 77: ... broodbakmachine automatisch over naar de warmhoudstand aan het einde van de bakcyclus Het apparaat blijft maximaal 1 uur in deze stand of totdat het apparaat wordt uitgeschakeld PROGRAMMASTATUSINDICATOR Symbool Naam Verklaring Voorverwarmingsfunctie Wordt alleen gebruikt voor volkoren snel volkoren en glutenvrije instellingen om ingrediënten op te warmen voor het kneden Kneedsymbool Geeft aan dat...

Страница 78: ...l suiker Verminder de hoeveelheid suiker met 1 tl Te veel meel Verminder de hoeveelheid meel met 6 tot 9 tl Onvoldoende zout Gebruik de in het recept aanbevolen hoeveelheid zout Warm vochtig weer Verminder de hoeveelheid vloeistof met 15 ml 3 tl en de hoeveelheid gist met 1 4 tl Bovenkant en zijkanten zakken in Te veel vloeistof Verminder de volgende keer de hoeveelheid vloeistof met 15 ml 3 tl of...

Страница 79: ... warm was Laat brood minimaal 30 minuten op een rooster afkoelen om stoom eruit te laten ontsnappen voordat u het snijdt Er is geen goed mes gebruikt Gebruik een goed broodmes KORSTKLEUR EN DIKTE Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Donkere korst korst te dik De instelling voor een donkere korst is gebruikt Gebruik de volgende keer de stand voor gemiddeld of laag Het brood is aangebrand De broodba...

Страница 80: ...oten Zet de cake op een andere plaats De capaciteit van het cakeblik is overschreden Gebruik niet meer ingrediënten dan wordt aanbevolen Zout weggelaten of onvoldoende zout toegevoegd Gebruik de in het recept aanbevolen hoeveelheid zout Te veel cakemeel Meet het cakemeel nauwkeurig af Warm vochtig weer Verminder de hoeveelheid vloeistof KORSTKLEUR EN DIKTE Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Donk...

Страница 81: ...eden Gebruik van de ingrediënten niet meer dan in het recept is aanbevolen en meet ingrediënten altijd nauwkeurig af Tijdens gebruik is per ongeluk de stekker uit het stopcontact getrokken of is de stroom uitgevallen Hoe kan ik het brood redden Als de machine in de kneedfase uitgaat gooit u alle ingrediënten weg en begint u opnieuw Als de machine in de rijsfase uitgaat haalt u het deeg uit het bro...

Страница 82: ...od 4 1 3 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers Gedroogde gist 2 tl 1 tl 1 tl STOKBROOD instelling 5 Ingrediënten 1 kg 750 g 500 g Water 330 ml 290 ml 165 ml Olijfolie 2 el 1 el 1 el Zout 1 tl 1 tl tl Suiker 2 el 1 el 1 el Meel voor witbrood 4 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers Gedroogde gist 2 tl 1 tl 1 tl ZOET instelling 6 Ingrediënten 1 kg 750 g 500 g Water 310 ml 250 ml 155 ml Olie 2 el 1 el 1...

Страница 83: ...gum 1 el 1 el Gedroogde gist 1 tl 1 tl DEEG instelling 10 en 11 Ingrediënten Water 290 ml Olie 2 el Zout 1 tl Suiker 2 el Melkpoeder 1 el Meel voor witbrood 3 maatbekers Gedroogde gist 1 tl JAM instelling 12 Ingrediënten Water 2 el Citroensap 2 el Suiker 2 el Jam 2 el Sinaasappel 500 g BAKKEN instelling 13 Ingrediënten 1 kg 750 g 500 g Water 310 ml 250 ml 155 ml Olie 2 el 2 el 1 el Zout 2 tl 1 tl ...

Страница 84: ... ml Suiker 50 g Ei 1 Meel 190 g Bakpoeder el Zuiveringszout tl Zout 1 snufje RIJSTPUDDING instelling 15 Ingrediënten Melk 3 vet 0 5 l Ronde rijst 90 g Suiker 60 g Vanillestokje CUSTARDCAKE instelling 16 Ingrediënten Melk 400 ml Suiker 30 g Eieren 3 Vanillestokjes FI ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 84 2009 12 07 16 51 46 ...

Страница 85: ...kg 04 30 03 46 60 12 00 Tumma 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Sekaleipä pika Vaalea 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Normaali 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Tumma 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 12 00 5 R...

Страница 86: ...leipäkone siirtyy automaattisesti lämpimänä pito tilaan kypsentämisen päätyttyä Kone pysyy tilassa enintään yhden tunnin tai kunnes kone sammutetaan OHJELMAN TILAN MERKKIVALOT Symboli Nimi Kuvaus Esilämmitys Käytetään vain kokojyvä kokojyvä nopea ja gluteeniton asetuksille ainesten lämmittämiseksi ennen vaivaamista Vaivaussymboli Osoittaa onko taikina ensimmäisessä vai toisessa vaivausvaiheessa va...

Страница 87: ...iikaa sokeria Käytä 1 tl vähemmän sokeria Liian paljon jauhoja Käytä 6 9 tl vähemmän jauhoja Liian vähän suolaa Käytä reseptissä suositeltu määrä suolaa Lämmin kostea sää Käytä 15 ml 3 tl vähemmän nestettä 1 4 tl vähemmän hiivaa Yläosa ja sivut painuvat sisään Liian paljon nestettä Käytä seuraavalla kerralla 15 ml 3 tl vähemmän nestettä tai käytä vähän enemmän jauhoja Liian paljon hiivaa Käytä seu...

Страница 88: ... ennen viipaloimista Käytetty vääränlaista veistä Käytä hyvää leipäveistä KUOREN VÄRI JA PAKSUUS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Tumma kuori liian ohut kuori Käytetty TUMMAA kuoriasetusta Käytä seuraavalla kerralla normaalia tai vaaleaa asetusta Leipä on palanut Leipäkoneessa on toimintahäiriö Katso lisätietoja Huolto ja asiakaspalvelu kohdasta Kuori on liian vaalea Leipää ei ole paistettu tarpee...

Страница 89: ...oamisen aikana Sijoita kone toiseen paikkaan Kakkuvuoan vetoisuus ylittyy Älä käytä aineksia suositeltua enempää Suolaa ei ole käytetty riittävästi tai ei lainkaan Käytä reseptissä suositeltu määrä suolaa Liian paljon jauhoja Mittaa jauhot tarkasti Lämmin kostea sää Käytä vähemmän nestettä KUOREN VÄRI JA PAKSUUS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Tumma kuori liian ohut kuori Kakkua ei kumottu vuoast...

Страница 90: ...uin reseptissä suositellaan Mittaa ainekset aina tarkasti Koneen virtajohto on irrotettu vahingossa pistorasiasta tai käytön aikana on ollut sähkökatkos Miten voin pelastaa leivän Jos kone on vaivaamassa hävitä ainekset ja aloita alusta Jos kone on nostatusvaiheessa ota taikina leipävuoasta muotoile se ja pane se voideltuun 23 x 12 5 cm n 9 x 5 tuuman kokoiseen vuokaan peitä ja anna nousta kunnes ...

Страница 91: ... 3 rkl 2 rkl 1 rkl Täysjyväjauhoja 12 3 dl 9 2 dl 5 7 dl Kuivahiivaa 2 tl 1 tl 1 tl RANSKANLEIPÄ asetus 5 Ainekset 1 kg 750 g 500 g Vettä 3 3 dl 2 9 dl 1 65 dl Oliiviöljyä 2 rkl 1 rkl 1 rkl Suolaa 1 tl 1 tl tl Sokeria 2 rkl 1 rkl 1 rkl Vehnäjauhoja 11 35 dl 9 2 dl 6 4 dl Kuivahiivaa 2 tl 1 tl 1 tl BRIOSSI asetus 6 Ainekset 1 kg 750 g 500 g Vettä 3 1 dl 2 5 dl 1 55 dl Öljyä 2 rkl 1 rkl 1 rkl Suolaa...

Страница 92: ...nia 1 rkl 1 rkl Kuivahiivaa 1 tl 1 tl TAIKINA asetus 10 ja 11 Ainekset Vettä 2 9 dl Öljyä 2 rkl Suolaa 1 tl Sokeria 2 rkl Maitojauhetta 1 rkl Vehnäjauhoja 9 5 dl Kuivahiivaa 1 tl HILLO asetus 12 Ainekset Vettä 2 rkl Sitruunamehua 2 rkl Sokeria 2 rkl Hilloa 2 rkl Appelsiinia 500 g LISÄAIKA asetus 13 Ainekset 1 kg 750 g 500 g Vettä 3 1 dl 2 5 dl 1 55 dl Öljyä 2 rkl 2 rkl 1 rkl Suolaa 2 tl 1 tl 1 tl ...

Страница 93: ...hua 1 0 dl Sokeria 50 g Munia 1 Jauhoja 190 g Leivinjauhetta rkl Ruokasoodaa tl Suolaa 1 hyppysellinen JÄLKIRUOKA PUURO asetus 15 Ainekset Maitoa täysmaitoa 0 5 l Puuroriisiä 90 g Sokeria 60 g Vaniljatanko VANUKAS asetus 16 Ainekset Maitoa 4 0 dl Sokeria 30 g Munia 3 Vaniljatanko ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 93 2009 12 07 16 51 47 ...

Страница 94: ...94 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 94 2009 12 07 16 51 47 ...

Страница 95: ...пка меню S Кнопка цвета корочки T Кнопка Пуск Стоп U Список программ Компоненты A Držadlo krytu B Okienko C Vyhrievací prvok D Pekáč na chlieb E Pekáč na koláče F Miesič cesta G Hnací hriadeľ H Odmerná šálka I Obojstranná odmerná lyžička J Ovládací panel K Displej LCD L Indikátory stavu programu M Indikátory farby kôrky N Indikátory veľkosti bochníka O Indikátor pekáča P Tlačidlá odkladu zapnutia ...

Страница 96: ...un beregnet på husholdningsbruk Produsenten påtar seg ikke ansvar for eventuell skade som skyldes feilaktig bruk av apparatet Sikkerhetsråd Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию Устройство не предназначено для использования детьми неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под присмотром лица отвечающего за и...

Страница 97: ...ade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku Bezpečnostné informácie Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny Tento přístroj není určen k použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dohledem nebo jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost nepodala instrukce k použ...

Страница 98: ...крышку При пуске форма для кекса автоматически зафиксируется Подготовка к работе 1 Pred prvým použitím Odstráňte všetky obaly a štítky Namontovanie krytu držte kryt s hornou časťou pántu vo vertikálnej polohe Zasuňte do otvorov na spodnej časti pántu Vyberte pekáč na chlieb alebo koláče vyčistite a vysušte Vložte miesič cesta na správne miesto 2 Meranie ingrediencií dodržiavajte poradie ingredienc...

Страница 99: ...ку см раздел Мойка 4 Zapojte kábel a vyberte program na pečenie opakovaným stláčaním tlačidla Menu pokým sa nezobrazí požadovaný program 5 Pri používaní pekáča na chlieb Krok č 1 vyberte veľkosť bochníka a farbu kôrky opakovaným stláčaním príslušných tlačidiel pokým indikátory nezobrazia požadovaný výber Krok č 2 stlačte a na 2 3 sekundy podržte vypínač Pred spustením programu zaznie zvukový signá...

Страница 100: ...время завершения выпечки на заданное вами время Задержка пуска Odklad zapnutia umožňuje odložiť pečenie chleba až o 12 hodín nemožno ho použiť pri programe Super rýchly a neodporúča sa použiť pri nastaveniach Cesto Džem alebo Bez lepku Odklad zapnutia nepoužívajte pri programoch 8 až 16 ani pri rýchlo sa kaziacich ingredienciách mlieko vajíčka droždie a pod 1 Opakovaným stláčaním tlačidla vyberte ...

Страница 101: ...лнение при возобновлении питания в течение 8 минут 3 Stlačte tlačidlo Prístroj sa zapne dvojbodka bude blikať a časovač začne odpočítavanie Opätovné nastavenie času odkladu dosiahnete tak že najprv stlačíte tlačidlo kým sa nastavenie na displeji nezmení na predvolenú hodnotu Potom opäť nastavte čas 4 Ochrana pri prerušení napájania V prípade výpadku napájania alebo odpojenia prístroja počas prevád...

Страница 102: ...ние и внутренние поверхности увлажненной мягкой тканью Крышку можно снять и вымыть Очистка 1 Pred čistením vždy odpojte zástrčku od zásuvky a nechajte pekáreň vychladnúť Pekáreň neponárajte do vody Na čistenie nepoužívajte umývačku riadku abrazívne drsné pomôcky ani kovové nástroje 2 Miesič cesta vyberiete tak že ho zdvihnete Ak miesič cesta nie je možné vybrať po 10 minútach držte hriadeľ zo spod...

Страница 103: ...жбе ответственной за вывоз бытовых отходов или в магазине где было приобретено это изделие Утилизация Likvidácia Baliace materiály Baliace materiály nezaťažujú životné prostredie a možno ich recyklovať Plastové komponenty sú označené symbolmi napr PE PS a pod Baliace materiály vyhoďte do príslušných kontajnerov na miestach určených na likvidáciu komunálneho odpadu Staré prístroje Symbol na produkt...

Страница 104: ...30 03 46 60 12 00 Mørkt 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Helkornbrød hurtig Lett 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Middels 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Mørkt 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 12 00 5 Fransk...

Страница 105: ...ogrammene untatt program 10 og 11 går brødbakemaskinen automatisk over til å holde brødet varmt etter at bakesyklusen er avsluttet Maskinen holder seg i denne modusen i opptil 1 time eller til maskinen slås av PROGRAMSTATUSINDIKATOR Symbol Navn Forklaring Funksjon for forhåndsoppvarming Brukes bare ved innstillingene for helkornhvete helkornhvete hurtig og glutenfri for å varme opp ingrediensene f...

Страница 106: ...n med 1 ts For mye mel Reduser melmengden med 6 9 ts Ikke nok salt Tilsett saltmengden som anbefales i oppskriften Varmt fuktig vær Reduser væskemengden med 15 ml 3 ts og gjærmengden med 1 4 ts Toppen og sidene faller sammen For mye væske Reduser væskemengden med 15 ml 3 ts neste gang eller tilsett litt mer mel For mye gjær Tilsett gjærmengden som anbefales i oppskriften eller prøv en raskere sykl...

Страница 107: ...es på rist i minst 30 minutter før det skjæres opp Bruker ikke riktig kniv Bruk en god brødkniv SKORPENS FARGE OG TYKKELSE Problem Mulig årsak Løsning Mørk skorpefarge for tykk Innstillingen MØRK skorpe er brukt Bruk innstillingen for medium eller lys skorpefarge neste gang Brødet er brent Brødbakemaskinen fungerer ikke som den skal Se avsnittet Service og vedlikehold Skorpen er for lys Brødet har...

Страница 108: ...øt eller rystelser under heving Se til at kaken er riktig plassert Kakeformens kapasitet er overskredet Ikke bruk flere ingredienser enn det som er anbefalt Salt utelatt eller ikke nok salt tilsatt Tilsett saltmengden som anbefales i oppskriften For mye kakemel Mål opp nøyaktig mengde kakemel Varmt fuktig vær Reduser væskemengden SKORPENS FARGE OG TYKKELSE Problem Mulig årsak Løsning Mørk skorpefa...

Страница 109: ...et Ikke bruk flere ingredienser enn det som er anbefalt i oppskriften og mål alltid opp ingrediensene nøyaktig Maskinen kobles fra strømnettet ved et uhell eller det oppstår strømbrudd under bruk Hvordan kan jeg redde brødet Hvis maskinen er i eltesyklusen kasser ingrediensene og begynn på nytt Hvis maskinen er i hevesyklusen ta deigen ut av brødformen form deigen og plasser den i en smurt brødfor...

Страница 110: ... ss 1 ss Fullkornshvetemel 4 1 3 kopper 3 kopper 2 kopper Tørrgjær 2 ts 1 ts 1 ts FRANSK BRØD innstilling 5 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vann 330 ml 290 ml 165 ml Olivenolje 2 ss 1 ss 1 ss Salt 1 ts 1 ts ts Sukker 2 ss 1 ss 1 ss Hvetemel 4 kopper 3 kopper 2 kopper Tørrgjær 2 ts 1 ts 1 ts BRIOCHE innstilling 6 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vann 310 ml 250 ml 155 ml Olje 2 ss 1 ss 1 ss Salt 2 ts 1 ...

Страница 111: ...ng 10 og 11 Ingredienser Vann 290 ml Olje 2 ss Salt 1 ts Sukker 2 ss Tørrmelk 1 ss Hvetemel 3 kopp Tørrgjær 1 ts SYLTETØY innstilling 12 Ingredienser Vann 2 ss Sitronsaft 2 ss Sukker 2 ss Syltetøy 2 ss Appelsin 500 g EKSTRA BAKETID innstilling 13 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vann 310 ml 250 ml 155 ml Olje 2 ss 2 ss 1 ss Salt 2 ts 1 ts 1 ts Sukker 2 ss 2 ss 1 ss Tørrmelk 2 ss 1 ss 1 ss Hvetemel 4 ...

Страница 112: ...t 100 ml Sukker 50 g Egg 1 Mel 190 g Bakepulver ss Natron ts Salt 1 klype RISENGRYNSGRØT innstilling 15 Ingredienser Melk 3 fett 0 5 l Rundkornet ris 90 g Sukker 60 g Vaniljebønner BRULEE PUDDING innstilling 16 Ingredienser Melk 400 ml Sukker 30 g Egg 3 Vaniljebønner N RU ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 112 2009 12 07 16 51 58 ...

Страница 113: ...30 03 46 60 12 00 Темная 500 г 04 29 03 45 60 12 00 750 г 04 35 03 51 60 12 00 1 0 кг 04 39 03 55 60 12 00 4 Цельнозер новой хлеб быстрое при готовление Светлая 500 г 02 29 02 10 60 12 00 750 г 02 33 02 14 60 12 00 1 0 кг 02 37 02 18 60 12 00 Средняя 500 г 02 34 02 15 60 12 00 750 г 02 39 02 20 60 12 00 1 0 кг 02 44 02 25 60 12 00 Темная 500 г 02 43 02 24 60 12 00 750 г 02 49 02 30 60 12 00 1 0 кг...

Страница 114: ... программ 10 и 11 в конце цикла выпечки хлебопечка автоматически переходит в режим подержания температуры Машина будет оставаться в этом режиме до 1 часа или до ее выключения ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ ПРОГРАММЫ Символ Название Пояснение Функция подогрева Используется для подогрева ингредиентов перед замешиванием только для настроек Непросеянный пшеничный Непросеянный пшеничный быстро и Без клейковины Си...

Страница 115: ...ложки Слишком много сахара Уменьшите количество сахара на чайную ложку Слишком много муки Уменьшите количество муки на 6 9 чайных ложек Недостаточно соли Используйте количество соли рекомендованное рецептом Теплая сырая погода Уменьшите количество жидкости на 15 мл 3 чайных ложки и дрожжей на четверть чайной ложки Верх и бока осели Слишком много жидкости В следующий раз уменьшите количество жидкос...

Страница 116: ... минут Нож не годится для нарезки Пользуйтесь хорошим хлебным ножом ЦВЕТ И ТОЛЩИНА КОРОЧКИ Проблема Возможная причина Решение Темная или слишком толстая корочка Используется настройка корочки ТЕМНАЯ В следующий раз пользуйтесь настройками Средняя или Светлая Хлеб подгорел Хлебопечка неисправна Обратитесь к разделу Обслуживание и уход Корочка слишком светлая Хлеб недостаточно долго пропекается Увел...

Страница 117: ...тите кекс в другое место Превышена емкость формы для кекса Не используйте больше ингредиентов чем рекомендовано Нет или мало соли Используйте количество соли рекомендованное рецептом Слишком много муки для кекса Точно отмерьте муку для кекса Теплая сырая погода Уменьшите объем жидкости ЦВЕТ И ТОЛЩИНА КОРОЧКИ Проблема Возможная причина Решение Темная или слишком толстая корочка Кекс не был вынут ср...

Страница 118: ... хлеба Не используйте больше ингредиентов чем рекомендовано рецептом и всегда точно их отмеряйте Машина случайно выключена из сети или питание пропало в процессе работы Как сохранить хлеб Если машина в цикле замеса выньте ингредиенты и начните сначала Если машина в цикле подъема выньте тесто из формы для хлеба придайте ему форму поместите в смазанную форму 23 x 12 5 см и дайте подняться до удвоени...

Страница 119: ...ки 2 чашки Сухие дрожжи 2 чайной ложки 1 чайной ложки 1 чайная ложка Французский батон настройка 5 Ингредиенты 1 кг 750 г 500 г Вода 330 мл 290 мл 165 мл Оливковое масло 2 столовых ложки 1 столовая ложка 1 столовая ложка Соль 1 чайной ложки 1 чайная ложка чайной ложки Сахар 2 столовых ложки 1 столовой ложки 1 столовая ложка Мука для белого хлеба 4 чашки 3 чашки 2 чашки Сухие дрожжи 2 чайных ложки ...

Страница 120: ... 10 и 11 Ингредиенты Вода 290 мл Масло 2 столовых ложки Соль 1 чайной ложки Сахар 2 столовых ложки Сухое молоко 1 столовой ложки Мука для белого хлеба 3 чашки Сухие дрожжи 1 чайной ложки Повидло джем настройка 12 Ингредиенты Вода 2 столовых ложки Лимонный сок 2 столовых ложки Сахар 2 столовых ложки Джем 2 столовых ложки Апельсин 500 г Сильное запечение настройка 13 Ингредиенты 1 кг 750 г 500 г Вод...

Страница 121: ...0 г Яйцо 1 Мука 190 г Разрыхлитель столовой ложки Сода бикарбонат натрия чайной ложки Соль 1 щепотка Рисовый пудинг настройка 15 Ингредиенты Молоко 3 жирности 0 5 л Круглый рис 90 г Сахар 60 г Стручок ванили Торт с заварным кремом настройки 16 Ингредиенты Молоко 400 мл Сахар 30 г Яйца 3 Стручки ванили ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 121 2009 12 07 16 51 59 ...

Страница 122: ... 30 03 46 60 12 00 Tmavá 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Celozrnný rýchly Svetlá 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Stredná 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Tmavá 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 12 00 5 Franc...

Страница 123: ...ieb okrem programu 10 a 11 prejde pekáreň na konci pečenia automaticky do režimu udržiavania teploty V tomto režime zostane až 1 hodinu alebo dovtedy kým sa prístroj nevypne INDIKÁTOR STAVU PROGRAMU Symbol Názov Vysvetlenie Funkcia predhrievania Používa sa len pri nastaveniach Celozrnný Celozrnný rýchly a Bez lepku na zohriatie ingrediencií pred miesením cesta Symbol miesenia cesta Znamená že cest...

Страница 124: ...kru Odoberte 1 čajovú lyžičku cukru Príliš veľa múky Odoberte 6 9 čajových lyžičiek múky Nedostatok soli Použite odporúčané množstvo soli uvedené v recepte Teplé vlhké počasie Odoberte 15 ml 3 čajové lyžičky tekutiny a 1 4 čajovej lyžičky droždia Vpadnutá vrchná časť a boky Príliš veľa tekutiny Pri ďalšom pečení odoberte 15 ml 3 čajové lyžičky tekutiny alebo pridajte trochu viac múky Príliš veľa d...

Страница 125: ...ríliš horúci Pred krájaním nechajte chlieb na nástavci chladnúť minimálne 30 minút Nie je použitý správny nôž Používajte kvalitný nôž na chlieb FARBA A HRÚBKA KÔRKY Problém Možná príčina Riešenie Tmavá kôrka príliš hrubá Bolo použité nastavenie pre tmavú kôrku Pri ďalšom pečení použite stredné alebo svetlé nastavenie Bochník je spálený Pekáreň nefunguje správne Pozrite časť Servis a starostlivosť ...

Страница 126: ...azu alebo otrasu Premiestnite pekáreň Presiahnutie kapacity pekáča na koláče Nepoužívajte väčšie ako odporúčané množstvo ingrediencií Nebola pridaná soľ alebo jej nebol dostatok Použite odporúčané množstvo soli uvedené v recepte Príliš veľa múky na prípravu koláčov Odmerajte múku na prípravu koláčov presne Teplé vlhké počasie Odoberte z množstva tekutiny FARBA A HRÚBKA KÔRKY Problém Možná príčina ...

Страница 127: ...odporúča v recepte a ingrediencie vždy odmerajte presne Prístroj bol omylom odpojený alebo počas prevádzky došlo k výpadku napájania Ako môžem zachrániť chlieb Ak je prístroj vo fáze miesenia odstráňte ingrediencie a začnite znova Ak je prístroj vo fáze kysnutia vyberte cesto z pekáča na chlieb vytvarujte ho a umiestnite do vymasteného plechu s rozmermi 23 x 12 5 cm 9 x 5 palcov zakryte a nechajte...

Страница 128: ... 2 čajovej lyžičky 1 čajovej lyžičky 1 čajová lyžička FRANCÚZSKY CHLIEB nastavenie 5 Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g Voda 330 ml 290 ml 165 ml Olivový olej 2 polievkové lyžice 1 polievková lyžica 1 polievková lyžica Soľ 1 čajovej lyžičky 1 čajová lyžička čajovej lyžičky Cukor 2 polievkové lyžice 1 polievkovej lyžice 1 polievková lyžica Múka na prípravu bieleho chleba 4 šálky 3 šálky 2 šálky Sušené d...

Страница 129: ...e 10 a 11 Ingrediencie Voda 290 ml Olej 2 polievkové lyžice Soľ 1 čajovej lyžičky Cukor 2 polievkové lyžice Sušené mlieko 1 polievkovej lyžice Múka na prípravu bieleho chleba 3 šálky Sušené droždie 1 čajovej lyžičky DŽEM nastavenie 12 Ingrediencie Voda 2 polievkové lyžice Citrónová šťava 2 polievkové lyžice Cukor 2 polievkové lyžice Džem 2 polievkové lyžice Pomaranč 500 g EXTRA PEČENIE nastavenie ...

Страница 130: ...o 1 Múka 190 g Prášok do pečiva polievkovej lyžice Sóda bikarbóna čajovej lyžičky Soľ štipka RYŽOVÝ NÁKYP nastavenie 15 Ingrediencie Mlieko tučné 3 0 5 l Okrúhla ryža 90 g Cukor 60 g Vanilkový struk TORTA nastavenie 16 Ingrediencie Mlieko 400 ml Cukor 30 g Vajíčka 3 Vanilkové struky SK CZ ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 130 2009 12 07 16 52 01 ...

Страница 131: ... 0 kg 04 30 03 46 60 12 00 Tmavá 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Celopšeničný rychlý Světlá 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Střední 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Tmavá 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 12...

Страница 132: ...0 a 11 přejde pekárna na konci pečicího cyklu automaticky do režimu UDRŽET TEPLÉ V tomto režimu pekárna zůstane po dobu až 1 hodiny nebo do vypnutí přístroje podle toho co nastane dříve INDIKÁTORY STAVU PROGRAMU Symbol Název Vysvětlení Funkce předehřátí Slouží k předehřátí surovin před hnětením u nastavení Celozrnný chléb Celozrnný chléb rychlý a Bezlepkový Hnětení Označuje že se těsto nachází v p...

Страница 133: ...dí vložíte Povrch je nafouknutý do tvaru hlavičky houby Příliš mnoho droždí Uberte 1 4 lžičky droždí Příliš mnoho cukru Uberte 1 lžičku cukru Příliš mnoho mouky Uberte 6 až 9 lžiček mouky Příliš málo soli Použijte doporučené množství soli Teplé vlhké počasí Uberte 15 ml 3 lžičky tekutin a 1 4 lžičky droždí Probořený vrch a strany Příliš mnoho tekutin Při dalším pečení uberte 15 ml 3 lžičky tekutin...

Страница 134: ...říliš teplý Před krájením nechte chléb vychladnout po dobu nejméně 30 minut Použili jste nevhodný nůž Použijte ostrý nůž vhodný ke krájení chleba BARVA A TLOUŠŤKA KůRKY Problém Možná příčina Řešení Tmavá kůrka příliš tlustá kůrka Bylo zvoleno nastavení pro tmavou kůrku Při dalším pečení zvolte nastavení pro střední nebo světlou kůrku Spálený chléb Závada pekárny Viz část Údržba a péče Příliš světl...

Страница 135: ...na jiné místo Byla překročena kapacita pečicí formy na koláč Nepoužívejte větší množství surovin než je doporučeno Nebyla přidána sůl nebo nebylo přidáno dost soli Použijte doporučené množství soli Příliš mnoho hladké mouky Použijte správné množství hladké mouky Teplé vlhké počasí Použijte méně tekutin BARVA A TLOUŠŤKA KůRKY Problém Možná příčina Řešení Tmavá kůrka příliš tlustá kůrka Koláč nebyl ...

Страница 136: ...a Nepoužívejte větší než doporučené množství surovin a zajistěte aby bylo vážení přesné V průběhu provozu došlo k neúmyslnému odpojení napájecího kabelu ze zásuvky nebo vypnutí napájení Co mohu udělat proto aby se chléb dopekl V případě fáze hnětení vyjměte suroviny vložte nové a začněte znovu V případě fáze kynutí vyjměte těsto z pečicí formy na chleba vytvarujte a umístěte do vymazané nádoby o r...

Страница 137: ...ce celozrnná chlebová mouka 4 1 3 hrnku 3 hrnku 2 hrnky sušené droždí 2 lžičky 1 lžičky 1 lžička FRANCOUZSKÝ CHLÉB nastavení 5 Ingredience 1 kg 750 g 500 g voda 330 ml 290 ml 165 ml olivový olej 2 lžíce 1 lžíce 1 lžíce sůl 1 lžičky 1 lžička lžičky cukr 2 lžíce 1 lžíce 1 lžíce bílá chlebová mouka 4 hrnky 3 hrnku 2 hrnku sušené droždí 2 lžička 1 lžičky 1 lžičky BRIOŠKY nastavení 6 Ingredience 1 kg 7...

Страница 138: ...ka 1 lžička TĚSTO nastavení 10 a 11 Ingredience voda 290 ml olej 2 lžíce sůl 1 lžička cukr 2 lžíce sušené mléko 1 lžíce bílá chlebová mouka 3 hrnku sušené droždí 1 lžičky DŽEM nastavení 12 Ingredience voda 2 lžíce citrónová šťáva 2 lžíce cukr 2 lžíce marmeláda 2 lžíce pomeranč 500 g EXTRA PEČENÍ nastavení 13 Ingredience 1 kg 750 g 500 g voda 310 ml 250 ml 155 ml olej 2 lžíce 2 lžíce 1 lžíce sůl 2 ...

Страница 139: ...nová šťáva 100 ml cukr 50 g vejce 1 mouka 190 g prášek do pečiva lžíce jedlá soda lžičky sůl 1 špetka RÝŽOVÝ NÁKYP nastavení 15 Ingredience Mléko plnotučné 3 0 5 l kulatá rýže 90 g cukr 60 g vanilkový lusk DORT nastavení 16 Ingredience mléko 400 ml cukr 30 g vejce 3 vanilkový lusk ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 139 2009 12 07 16 52 02 ...

Страница 140: ...140 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 140 2009 12 07 16 52 02 ...

Страница 141: ...H Mjerna šalica I Dvostruka mjerna žličica J Upravljačka ploča K LCD zaslon L Pokazatelji stanja programa M Pokazatelji boje kore N Pokazatelji veličine hljeba O Pokazatelji pleha P Tipke za odgađanje početka Q Tipka za veličinu hljeba R Tipka izbornika S Tipka za boju kore T Tipka za početak ili završetak U Popis programa Dijelovi ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 141 2009 12 07 16 ...

Страница 142: ...jek stavljajte na ravnu i vodoravnu površinu Utikač se mora izvući nakon svake upotrebe prije čišćenja i održavanja Aparat i dodaci postaju vrući tijekom rada Upotrebljavajte samo navedene ručke i kvake Za uklanjanje vrućeg pleha za kruh uvijek upotrebljavajte zaštitne rukavice za pećnicu Prije čišćenja i pospremanja pričekajte da se aparat ohladi Kabel ne smije dodirivati vruće dijelove uređaja N...

Страница 143: ...atski će se fiksirati Početak 4 Priključite kabel i odaberite program pečenja pritiskujući na izbornik onoliko puta koliko je potrebno da se pojavi traženi program 5 Kada upotrebljavate plitica za kruh 1 korak odaberite veličinu hljeba i boju kore pritiskujući tipke onoliko puta koliko je potrebno da pokazatelji prikažu tražene odabire 2 korak pritisnite i držite Start 2 3 sekunde Prije početka pr...

Страница 144: ...eriti a kontrolni sat započet će s odbrojavanjem Poništavanje odgađanja izvršava se pritiskom na dok se zaslon ne vrati na zadanu vrijednost Zatim poništite vrijeme 4 Zaštita od prekida napajanja Ako nestane struje ili ako se aparat isključi tijekom rada program će se nastaviti ako se struja vrati u roku od 8 minuta 2 Pritisnite tipku kontrolnog sata onoliko puta koliko je potrebno da se pojavi že...

Страница 145: ...ažnom krpom Poklopac se može podignuti radi čišćenja Čišćenje Zbrinjavanje Ambalaža Ambalaža ne šteti okolišu i može se oporabiti Plastični dijelovi označeni su oznakama npr PE PS itd Ambalažu odložite na odgovarajuće mjesto za sakupljanje javnog otpada Iskorišteni aparat Simbol na proizvodu ili ambalaži označava da se ovaj proizvod ne može smatrati kućnim otpadom Potrebno ga je predati na odgovar...

Страница 146: ...03 46 60 12 00 Tamni 500 g 04 29 03 45 60 12 00 750 g 04 35 03 51 60 12 00 1 0 kg 04 39 03 55 60 12 00 4 Cjelovite sjemenke brzo pečenje Svijetli 500 g 02 29 02 10 60 12 00 750 g 02 33 02 14 60 12 00 1 0 kg 02 37 02 18 60 12 00 Srednji 500 g 02 34 02 15 60 12 00 750 g 02 39 02 20 60 12 00 1 0 kg 02 44 02 25 60 12 00 Tamni 500 g 02 43 02 24 60 12 00 750 g 02 49 02 30 60 12 00 1 0 kg 02 53 02 34 60 ...

Страница 147: ...amima za plitica za kruh osim programa 10 i 11 pekač će na kraju pečenja automatski održavati toplinu Toplina će se održavati najdulje jedan sat ili dok se aparat ne isključi POKAZATELJ STANJA PROGRAMA Simbol Naziv Objašnjenje Zagrijavanje sastojaka Upotrebljava se samo za kruh od integralnog brašna kruh od integralnog brašna brzo i kruh bez glutena kako bi se sastojci zagrijali prije miješenja Si...

Страница 148: ...nje Previše šećera Stavite žličicu šećera manje Previše brašna Stavite 6 do 9 žličica brašna manje Nema dovoljno soli Upotrijebite preporučenu količinu soli Toplo vlažno vrijeme Smanjujte količinu tekućine za 15ml 3 žličice i kvasca za 1 4 žličice Vrh i stranice upadaju Previše tekućine Sljedeći put dodajte 15ml 3 žličice manje ili dodajte malo više brašna Previše kvasca Upotrijebite količinu prop...

Страница 149: ... minuta prije rezanja Upotrijebili ste pogrešan nož Upotrijebite nož za rezanje kruha BOJA I DEBLJINA KORE Problem Mogući uzrok Rješenje Tamna boja kore predebela Korištena je postavka TAMNE kore Sljedeći put upotrijebite postavku za svijetlu ili srednju boju Kruh je zagorio Pekač je neispravan Provjerite odjeljak Servis i briga o kupcima Kora je presvijetla Kruh se pekao prekratko Produljite vrij...

Страница 150: ...jeme dizanja tijesta Premjestite pekač Premašen je kapacitet pleha za tortu Ne nadmašujte količinu preporučenu za plitica Preskočena je sol ili je nema dovoljno Upotrijebite količinu soli preporučenu u receptu Previše brašna za kolače Točno izmjerite brašno za kolače Toplo vlažno vrijeme Smanjite količinu tekućine BOJA I DEBLJINA KORE Problem Mogući uzrok Rješenje Tamna boja kore predebela kora To...

Страница 151: ...k Servis i briga o kupcima Premašen kapacitet pleha Ne premašujte kapacitet i točno mjerite sastojke Stroj se slučajno isključio ili je nestalo struje Kako da spasim kruh Ako traje miješenje bacite sastojke i započnite ponovno Ako traje dizanje izvadite tijesto iz pleha oblikujte ga i stavite u namašćeni plitica veličine 23 x 12 5 cm prekrijte i ostavite da se diže do svoje dvostruke veličine Upot...

Страница 152: ...no brašno 4 1 3 šalice 3 šalice 2 šalice Suhi kvasac 2 žlice 1 žlice 1 žlica FRANCUSKI KRUH postavka 5 Sastojci 1 kg 750 g 500 g Voda 330 ml 290 ml 165 ml Maslinovo ulje 2 žlice 1 žlica 1 žlica Sol 1 žličice 1 žličica žličice Šećer 2 žlice 1 žlice 1 žlica Bijelo brašno 4 šalice 3 šalice 2 šalice Suhi kvasac 2 žličice 1 žličice 1 žličice PLETENICA postavka 6 Sastojci 1 kg 750 g 500 g Voda 310 ml 25...

Страница 153: ...O postavka 10 i 11 Sastojci Voda 290 ml Ulje 2 žlice Sol 1 žličice Šećer 2 žlice Mlijeko u prahu 1 žlica Bijelo brašno 3 šalice Suhi kvasac 1 žličice PEKMEZ hladno puhanje 12 Sastojci Voda 2 žlice Sok od limuna 2 žlice Šećer 2 žlice Pekmez 2 žlice Naranča 500 g JAKO PEČENJE postavka 13 Sastojci 1 kg 750 g 500 g Voda 310 ml 250 ml 155 ml Ulje 2 žlice 2 žlice 1 žlica Sol 2 žličice 1 žličice 1 žličic...

Страница 154: ...ćer 50 g Jaje 1 Brašno 190 g Prašak za pecivo žličice Soda bikarbona žličice Sol 1 prstohvat KOLAČ OD RIŽE postavka 15 Sastojci Mlijeko masnoće 3 0 5 l Okrugla riža 90 g Šećer 60 g Zrna vanilije KOLAČ SA KREMOM postavka 16 Sastojci Mlijeko 400 ml Šećer 30 g Jaja 3 Zrna vanilije ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 154 2009 12 07 16 52 09 ...

Страница 155: ...ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 155 2009 12 07 16 52 09 ...

Страница 156: ...02021209 Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 156 2009 12 07 16 52 09 ...

Отзывы: