background image

EN

FR

RU

TR

DE

21

TR

Emniyet tavsiyesi  

Makineyi ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki 
talimatları dikkatle okuyun.

•  Bu cihaz, gözetim altında bulunmaları ve 

cihazın emniyetli bir şekilde kullanımına 
yönelik bilgilerin verilmesi ve ilgili tehlikeleri 
anlamış olmaları koşuluyla 8 yaşından büyük 
çocuklar ve düşük fiziksel, duyusal veya mental 
güce veya deneyim ve bilgi yoksunluğuna 
sahip kişilerce kullanılabilir. 

•  Çocuklar cihazla oynamamalıdır. 
•  Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında 

bulunmayan çocuklarca yapılmamalıdır.

•  Elektrik varken veya soğuma sırasında ütüye 

ve kablosuna 8 yaşından küçük çocukların 
erişmesine izin vermeyin.

•  Kullanım sırasında yüzeyler ısınabilir 

.

•  Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma 

değerleri plakasındaki özelliklere uyan bir güç 
kaynağına bağlanmalıdır.

•  Ütü; düşürülmüşse, üzerinde veya kablosunda 

gözle görülür hasar izleri varsa ya da sızıntı 
mevcutsa kullanılmamalıdır.

•  Cihaz yalnızca topraklı bir prize bağlanmalıdır. 

Gerektiğinde 10 A’ya uygun bir uzatma 
kablosu kullanılabilir.

•  Cihaz veya elektrik kablosu hasar görürse, bir 

tehlike olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla 
söz konusu kablo; üretici, servis temsilcisi veya 
benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından 
değiştirilmelidir.

•  Ütü sabit bir zemin üzerinde kullanılmalı ve 

bırakılmalıdır. Ütüyü standı üzerine bırakırken, 
standın üzerinde durduğu yüzeyin sabit 
olduğundan emin olun.

•  Cihazı asla prize bağlıyken çalışır halde 

bırakmayın.

•  Üzerinde herhangi bir temizlik veya bakım 

işi yapılmadan önce cihaz kapatılmalı ve her 
kullanım sonrasında fişten çekilmelidir.

•  Su haznesine su doldurulmadan önce cihazın 

fişi prizden çekilmelidir.

•  Elektrik kablosu, cihazın sıcak parçalarıyla 

temas etmemelidir.

•  Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
•  Cihaz üzerinde gösterilen maksimum 

doldurma hacmini aşmayın.

•  Kısıtlamalar mevcutsa lütfen cihazda 

kullanılabilecek su kalitesi / su türünü 
tanımlayın.

•  Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla 

tasarlanmış ve üretilmiştir. Cihaz üreticisi, 

cihazın uygun olmayan veya yanlış biçimde 
kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir 
olası zarardan sorumlu değildir.

•  Bu ürün çeşme suyuyla kullanım için uygundur. 

Damıtılmış su veya % 50 damıtılmış su ile % 
50 çeşme suyu karışımının kullanılması tavsiye 
edilir.

•  Cihaz 120 ve 240 voltta çalıştırılabilir. Fişe 

takmadan önce, cihazın kullanılacağı bölgenin 
voltaj türünü dikkatli bir şekilde kontrol edin. 

•  Cihazı bağlamadan önce çift voltaj 

seçicinin yerel şebeke voltajına ayarlanıp 
ayarlanmadığını kontrol edin. Çift voltaj 
seçicisinin konumunu kalem veya küçük 
bir çubuk kullanarak ayarlayabilirsiniz. 
Kullanımdan sonra seçicinin konumunu 
daima 240 V olarak sıfırlayın. Bunu yapmanız, 
ütüyü yanlışlıkla uygun olmayan bir voltaja 
bağlamanız durumunda ortaya çıkabilecek 
hasarlara karşı korur.

•  Dikkat: Cihazda bir topraklama fi şi 

bulunuyorsa, bu fi şi duvarda bulunan bir 
topraklama prizine takın. Elektrik fi şi ilgili duvar 
prizine uymaması durumunda topraklanmış 
bir adaptör fi şi kullanın.

•  Cihazı, tıraş makineleri için öngörülmüş bir 

duvar prizine takmayın.

•  Sigortanın yanmasını önlemek için, cihazı 

herhangi bir başka yüksek voltajlı cihaz (örn. 
saç kurutucusu) ile eşzamanlı olarak hotel 
odanızda kullanmayın.

•  Cihazın, güce (watt) ve akıma uygun bir 

adaptör fi şine ihtiyaç duyacağını lütfen 
unutmayın. Yanlış voltaj kullanılması 
sonucunda ortaya çıkabilecek hasarlar garanti 
kapsamına dahil değildir.

•  Ütü sürekli kullanım için uygun değildir.

ELU IFU-EDBT800AR.indd   21

ELU IFU-EDBT800AR.indd   21

12.12.16   17:41

12.12.16   17:41

Содержание DBT800AR

Страница 1: ...MOTION EDBT800AR EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI RU ИНСТРУКЦИЯ TR EL KITABI DE ANLEITUNG ELU IFU EDBT800AR indd 1 ELU IFU EDBT800AR indd 1 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 9a ...

Страница 2: ...er service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information a...

Страница 3: ... selector I Water tank J Heel rest K Push button for foldable handle Composants A Semelle B Indicateur de niveau d eau maximum C Goulot de remplissage avec capuchon D Bouton jet de vapeur E Sélecteur de vapeur F Voyant d alimentation G Cordon d alimentation H Sélecteur de température I Réservoir d eau J Base K Bouton Push pour la poignée pliable ELU IFU EDBT800AR indd 3 ELU IFU EDBT800AR indd 3 12...

Страница 4: ...www electrolux com 4 ELU IFU EDBT800AR indd 4 ELU IFU EDBT800AR indd 4 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 ...

Страница 5: ...EN FR RU TR DE 5 ELU IFU EDBT800AR indd 5 ELU IFU EDBT800AR indd 5 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 ...

Страница 6: ...ved from the socket outlet before the water reservoir is filled with water The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances If there are limitations please define water quality type of water that can be used with appliance This appliance is...

Страница 7: ...t de remplir le réservoir d eau Le cordon d alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de l appareil Ne pas plonger l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l appareil S il existe des limitations identifier la qualité le type d eau pouvant être utilisé avec l appareil Cet appareil est exclusivement de...

Страница 8: ...www electrolux com 8 ELU IFU EDBT800AR indd 8 ELU IFU EDBT800AR indd 8 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 ...

Страница 9: ...EN FR RU TR DE 9 ELU IFU EDBT800AR indd 9 ELU IFU EDBT800AR indd 9 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 ...

Страница 10: ...l woolblends Steam iron on wrong side or use ironing cloth Cotton Dry iron while still damp or use spray to dampen Use steam medium to high Corduroy Steam iron on wrong side or use ironing cloth Linen to max Iron on wrong side or use ironing cloth to prevent shine marks especially with dark colours Dry iron while still damp or use spray to dampen Use steam medium to high Denim to max Use maximum s...

Страница 11: ...nvers ou utiliser une housse de repassage Coton Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé Velours côtelé Repassage à la vapeur sur l envers ou utiliser une housse de repassage Lin à max Repassage sur l envers ou utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes en particulier avec...

Страница 12: ...ilisation 1 Avant la première utilisation Enlever tous les restes d adhésif et essuyer doucement avec un chiffon humide Rincer le réservoir d eau pour enlever les corps étrangers Lors de la première mise sous tension il est possible que l appareil dégage temporairement des vapeurs odeurs 2 Remplissage du réservoir d eau du fer Vérifiez que l appareil est débranché Placez le sélecteur de vapeur sur...

Страница 13: ...tiliser la fonction jet de vapeur vérifiez que le réservoir d eau est au moins à demi rempli Tournez le sélecteur de température jusqu à la position Appuyez sur la touche jet de vapeur à plusieurs reprises pour amorcer la pompe 6 Vaporisation d articles suspendus La fonction jet de vapeur vertical est idéale pour la vaporisation de rideaux de costumes et de tissus délicats Suspendez les articles s...

Страница 14: ... tank Nettoyage et entretien 1 Posez toujours le fer sur son talon Pour nettoyer les surfaces extérieures utilisez un chiffon doux humide puis essuyez pour sécher Ne pas utiliser de solvants chimiques car ceux ci pourraient endommager la surface Ne rangez pas le fer avec de l eau dans le réservoir 2 Nettoyage de la semelle Ne pas utiliser de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur la semelle ...

Страница 15: ...EN FR RU TR DE 15 ELU IFU EDBT800AR indd 15 ELU IFU EDBT800AR indd 15 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 ...

Страница 16: ...e pas alors que le fer est allumé Problème de raccordement Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise Le contrôle de température est sur la position MIN Choisissez la température adéquate Le fer ne produit pas de vapeur Manque d eau dans le réservoir Remplir le réservoir voir Première utilisation n 2 Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur Placez le contrôleur de vapeur...

Страница 17: ...ct to your local recycling facility or contact your municipal office Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre cen...

Страница 18: ...www electrolux com 18 ELU IFU EDBT800AR indd 18 ELU IFU EDBT800AR indd 18 12 12 16 17 41 12 12 16 17 41 ...

Страница 19: ...вня воды C Отверстие для заливки с крышкой D Кнопка струи пара E Регулятор пара F Индикатор питания G Шнур питания H Регулятор температуры I Бачок для воды J Опора K Кнопка для складывающейся ручки Bileşenler A Taban levhası B Maksimum su seviyesi göstergesi C Kapaklı doldurma deliği D Buhar püskürtme düğmesi E Buhar seçme düğmesi F Güç gösterge ışığı G Şebeke kablosu H Sıcaklık seçme düğmesi I Su...

Страница 20: ...Не превышайте максимальный заполняемый объем указанный на устройствах При наличии ограничений определите тип и качество воды которую можно использовать с устройством Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях Изготовитель не несет ответственности за возможные повреждения из за ненадлежащего применения В данном приборе может использоваться водопроводная вода Рекоме...

Страница 21: ...blosu cihazın sıcak parçalarıyla temas etmemelidir Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın Cihaz üzerinde gösterilen maksimum doldurma hacmini aşmayın Kısıtlamalar mevcutsa lütfen cihazda kullanılabilecek su kalitesi su türünü tanımlayın Bu cihaz yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmış ve üretilmiştir Cihaz üreticisi cihazın uygun olmayan veya yanlış biçimde kullanılmasından kaynaklanan her...

Страница 22: ...Der Stecker ist aus der Steckdose zu ziehen bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit Überschreiten Sie die am Gerät angezeigte maximale Füllmenge nicht Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Der Hersteller übernimmt keine Haftung für mögli...

Страница 23: ...анки или через промежуточную ткань Хлопок Глажение без пара влажной или увлажненной разбрызиванием изнанки Пар сильный или средний Вельвет Глажение с паром изнанки или через промежуточную ткань Лен до максимума Глажение изнанки или через ткань во избежание лоснящихся пятен особенно на темной ткани Глажение без пара влажной или увлажненной разбрызиванием изнанки Пар сильный или средний Джинсовая тк...

Страница 24: ...den veya ütü bezi kullanarak Pamuk Kuru ütüleme nemliyken veya püskürtme yoluyla nemlendirerek Orta ila yüksek düzeyde buhar kullanın Kadife Buharlı ütüleme ters yüzden veya ütü bezi kullanarak Keten max ayarı Ters yüzden ütüleme veya özellikle koyu renklilerde parlama izlerini önlemek için ütü bezi kullanarak Kuru ütüleme nemliyken veya püskürtme yoluyla nemlendirerek Orta ila yüksek düzeyde buha...

Страница 25: ...Etikett beachten Einstellung für das Gewebe verwenden das die niedrigste Einstellung benötigt Wolle und Wollmisch gewebe Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden Baumwolle Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand bzw mit Sprühfunktion befeuchten Mittlere bis hohe Dampfeinstellung verwenden Cord Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden Leinen auf max Von links bügeln oder Bügeltuch ...

Страница 26: ...k kez açıldığında geçici buhar koku meydana gelebilir 2 Buharlı ütüye su doldurma Fişin prizden çekildiğinden emin olun Buhar seçme düğmesini Dry Kuru ayarına getirin ve doldurma deliği kapağını açın Suyu maksimum seviyesine kadar doldurun Kapağı kapatın 3 Elektrik kablosunu prize takma Güç gösterge ışığı yanar Sıcaklık seçme düğmesini döndürerek sıcaklığı istediğiniz şekilde ayarlayın Işık kapand...

Страница 27: ...ine birkaç kez basın 6 Asılan eşyalara buhar verme Perdeler takım elbiseler ve narin çamaşırlara buhar vermek için dikey buhar püskürtme fonksiyonu idealdir Eşyayı bir askıya asın ütüyü 10 20 cm lik bir mesafede tutun ve buhar püskürtme düğmesine basın 4 Buhar işlevinin kullanımı Sıcaklık ayar düğmesini veya sembollerine göre ayarlayın Buhar ayar düğmesini sembolüne getirin 5 Использование функции...

Страница 28: ...езервуаре 2 Очистка подошвы Не применяйте для подошвы чистящие салфетки и жесткие очистители они могут повредить поверхность Для удаления нагара прогладьте горячим утюгом влажную ткань Для очистки подошвы просто протрите ее мягкой влажной тряпкой и вытрите досуха Reinigung und Pflege 1 Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstellfläche Verwenden Sie zum Reinigen der Außenflächen ein weiches ...

Страница 29: ...sıcaklık gösterge ışığı sönene kadar bekleyin Sorun giderme Устранение неполадок Проблема Возможная причина Решение Подошва не нагревается даже при включенном утюге Проблема подключения Проверьте шнур питания вилку и розетку Регулятор температуры в положении MIN Выберите подходящую температуру Утюг не дает пар Недостаточно воды в бачке Налейте воду в бачок см раздел Подготовка к работе п 2 Регулят...

Страница 30: ...iehe Bügeltabelle Ausgewählte Temperatur ist niedriger als die für die Dampffunktion erforderliche Einstellung Erhöhen Sie die Temperatur auf mind Sprühfunktion arbeitet nicht Nicht genügend Wasser im Tank Füllen Sie den Wassertank Siehe Erste Schritte Nr 2 Dampfstoß und Vertikaldampfstoß funktionieren nicht Dampfstoßfunktion wurde sehr häufig innerhalb kurzer Zeit verwendet Stellen Sie das Bügele...

Страница 31: ...üne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin Elden çıkarma Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упа ковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке ста рого электробытового оборудования Вы пом...

Страница 32: ...o 4001 MAZAYA BUSINESS AVENUE BB1 JUMEIRAH LAKE TOWERS Dubai United Arab Emirates اﻟﻤﺘﻌﺪدة ﻟﻠﺴﻠﻊ دﺑﻲ ﻣﺮﻛﺰ اﻷوﺳﻂ اﻟﺸﺮق اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﻟﻸﺟﮭﺰة إﻟﻜﺘﺮوﻟﻮﻛﺲ 336148 ب ص اﻟﺠﻤﯿﺮا ﺑﺤﯿﺮات أﺑﺮاج 1 ب ب أﻓﻨﯿﻮ ﯾﺒﺰﻧﺲ ﻣﺰاﯾﺎ 4001 رﻗﻢ وﺣﺪة اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻹﻣﺎرات دﺑﻲ Share more of our thinking at www electrolux com ELU IFU EDBT800AR indd 32 12 12 16 17 41 0012 ...

Отзывы: