background image

Touch the surface with finger‐

tip.

Slide fingertip over the sur‐

face.

Touch the surface for 3 sec‐

onds.

4.2 Display

START

START

12:30

12:30

150°C

After turning on, the display shows the main

screen with the heating function and the default

temperature.

12:34

If you do not use the appliance for 2 minutes,

the display switches to standby.

11min

12:30

12:30

150°C

STOP

When you cook, the display shows the set

functions and other available options.

150°C

12:30

15min

START

E

C

D

B

A

Display with key functions set.

A. Time of day

B. START/STOP

C. Temperature / Microwave timer

D. Heating functions

E. Timer

Display indicators

Basic indicators - to navigate on the display.

To confirm the selection / set‐

ting.

To go one

level back in

the menu.

To undo the

last action.

To turn the options on and

off.

Sound alarm function indicators - when the set time of cooking ends, the signal sounds.

46/172

HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF

Содержание CKM900CX1

Страница 1: ...NK1 CKM900CX1 DA Mikro kombiovn Brugsanvisning 2 EN Microwave combi oven User Manual 36 FI Mikroaaltoyhdistelmäuuni Käyttöohje 70 NO Kombimikro ovn Bruksanvisning 104 SV Mikrovågskombiugn Bruksanvisning 138 ...

Страница 2: ...ummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 6 2 1 Installation 6 2 2 El forbindelse 7 2 3 Brug 8 2 4 Vedligeholdelse og rengøring 8 2 5 Brug af...

Страница 3: ... 1 Menu 32 14 2 Undermenu for Tilvalg 32 14 3 Undermenu for Opsætning 33 14 4 Undermenu for Service 33 15 DET ER NEMT 33 16 TAG EN GENVEJ 34 17 MILJØHENSYN 35 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultatet af forkert installation eller brug Opbevar altid brugsanvisningen på et sikke...

Страница 4: ...rer hotelværelser bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet Hvis strømledningen er beskadiget s...

Страница 5: ...lgeenergi ADVARSEL Opvarm ikke væsker og andre madvarer i forseglede beholdere De kan eksplodere Brug kun køkkenredskaber der er egnet til brug i mikrobølgeovne Når du opvarmer fødevarer i plastik eller papirbeholdere skal du holde øje med apparatet pga muligheden for antændelse Apparatet er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder hj...

Страница 6: ...en farlig situation 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér ...

Страница 7: ...å typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket og netledningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låg...

Страница 8: ...ke brændbare produkter eller genstande der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet Brug ikke mikrobølgefunktionen til at forvarme apparatet ADVARSEL Risiko for beskadigelse af apparatet Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen Læg ikke aluminiumsfolie direkte på bunden af ovnrummet Hæld ikke vand direkte ind i det varme apparat Hold ikke fugtige fade og madvarer i ...

Страница 9: ...lasartikler med en våd klud Undlad at bruge og reparere glasartikler med revner brud eller alvorlig ridsning Undlad at tabe eller slå glasartikler mod en hård genstand samt at ramme dem med redskaber Undlad at opvarme tomme eller næsten tomme glasartikler i mikrobølgeovnen og at overopvarme olie eller smør i mikrobølgeovnen brug en minimal tilberedningstid Lad varme glasartikler køle af på et afkø...

Страница 10: ...n af tæt ved apparatet og bortskaf den Fjern lågelåsen for at forhindre at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generelt overblik 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Betjeningspanel Skærm Varmelegeme Mikrobølgegenerator Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager 10 172 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Страница 11: ... tænde og slukke ovnen 2 Menu Angiver ovnfunktionerne 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Skærm Viser ovnens aktuelle indstillinger 5 Lampeafbryder Til at tænde og slukke lampen 6 Hurtig opvarmning Til at tænde og slukke funktionen Hurtig opvarmning 7 Mikrobølge hurtig start Til at slå mikrofunktionen til 1000 W og 30 sekunder 11 172 SÅDAN TÆNDER OG SLUKKER DU FOR APPARATET ...

Страница 12: ...2 34 Hvis du ikke bruger ovnen i 2 minutter skifter displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Under tilberedning viser displayet de indstillede funktioner og andre tilgængelige valgmulighe der 150 C 12 30 15min START E C D B A Display med vigtige funktioner indstillet A Aktuel tid B START STOP C Temperatur Mikrobølge timer D Ovnfunktioner E Timer Displaylamper Grundlæggende lamper til nav...

Страница 13: ...at annullere indstillingen 5 FØR BRUG FØRSTE GANG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Indledende rengøring Trin 1 Trin 2 Trin 3 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen Rengør apparatet og tilbehø ret med en mikrofiberklud varmt vand og et mildt rengø ringsmiddel Placér tilbehøret og de aftage lige ribber i apparatet 5 2 Første tilslutning Displayet viser velkom...

Страница 14: ...luk for ovnen Tag en genvej 6 2 Sådan indstilles Mikrobølge ovnfunktioner Trin 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tænd for apparatet Sæt glaspladen i mikrobølgeovnen Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg mikrobølgeeffekt og tryk på knappen Displayet viser mikrobølgeeffekt Trin 4 Indstil Mikrobølgeeffekt Tryk Trin 5 Tryk på tryk for at slukke funktionen T...

Страница 15: ... driftstidværdien for at gå til tidsindstillingerne Indstil tilberednings tiden Tryk på 30 s Mikrobølgeovnen kan tændes når som helst med Mikrobølge hurtig start 6 4 Indstil Hjælp til tilberedning Hver ret i denne undermenu har en anbefalet funktion og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen Til nogle retter kan du også tilberede med Vægtautomatik Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Tryk på Trin ...

Страница 16: ...ne Varmluft Bagning på op til to ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over undervarme Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Over undervarme Til bagning og stegning af mad på én ovnrille Pizza Til at bage pizza Til at lave en kraftig bruning og en sprød bund Undervarme Til ba...

Страница 17: ...r at dejoverfla den bliver tør og holder dejen elastisk Gratiner Til retter som lasagne eller kartoffelgratin For at lave gratiner og til at bru ne Lavtemperatur stegning Til tilberedning af møre saftige stege Holde varm Til at holde maden varm Brød Brug denne funktion til at bage brød og småt gærbrød med en sprødhed farve og glans som var de bagt af en professionel bager MIKROBØLGER Ovnfunktion A...

Страница 18: ...IKROBØLGER KOMBINATION Ovnfunktion Applikation Varmluft mikro bølge Bagning på én ovnrille Funktionen med MW boost Over undervarme Mikrobølger Bagning og stegning på én ovnrille Funktionen med MW boost Grill Mikrobølge For at tilberede mad på kort tid og brune den Funktionen med MW boost Turbogrill Mikro bølger Til stegning af større stege i ét lag For at lave gratiner og til at brune Funktionen m...

Страница 19: ...længelse af tid For at forlænge tilberedningstiden Påmindelse Bruges til at indstille en nedtælling Maksimum er 23 t 59 min Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen Optimer Overvåger hvor længe funktionen er i gang Optimer du kan tænde og slukke den Afslut handling og Udskudt start er ikke tilgængelig for mikrobølgefunktioner 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstilling af uret Trin 1 Tryk på...

Страница 20: ...et viser hovedskærmen Sådan udsættes tilberedningsstarten Trin 1 Indstil en ovnfunktion og temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk Trin 5 Tryk på Udskudt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du fo...

Страница 21: ... tilbehør Brug kun egnet kogegrej og materiale Se kapitlet Nyttige oplysninger og råd Kogegrej og materialer velegnet til mikrobølgeovn En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner og sørg for at fødderne peger nedad Bageplade Skub den...

Страница 22: ...FUNKTIONER 9 1 Sådan gemmer du Favoritter Du kan gemme dine favoritindstillinger som f eks ovnfunktionen tilberedningstiden temperaturen eller rengøringsfunktionen Du kan gemme 3 favoritindstillinger Trin 1 Tænd for apparatet Trin 2 Vælg den foretrukne indstilling Trin 3 Tryk på Vælg Favoritter Trin 4 Vælg Gem aktuelle indstillinger Trin 5 Tryk på for at føje indstillingen til listen over Favoritt...

Страница 23: ...ortsætte med at køre indtil ovnen køler ned 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til tilberedning Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende De afhænger af opskrifterne og kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser Din ovn bager eller steger muligvis anderledes end den ovn du havde før Rådene herunder viser anbefalede indstillinger for temperatur tilberedningstid og hyldep...

Страница 24: ...e i deres hus da de kan sprænge Gennembor blommen på spejlæg inden du genopvarmer det Gennembor mad med skind eller skræl adskillige gange inden tilberedning Skær grøntsager i lige store stykker Når du har slukket for ovnen skal du tage maden ud og lade den stå i nogle få minutter for at lade varmen fordele sig jævnt Optøning i mikrobølgeovn Anbring de frosne uindpakkede madvarer på et lille omven...

Страница 25: ...ndtag X X X Varmebestandig plast op til 200 C X Karton papir X X Film X X Mikrobølge klap X Stegning af metal f eks emalje støbejern X X X Bageforme sort lak eller silikon ebelagt X X X Bageplade X X X Grillrist X X Bundplade af glas i mikroovn X Kogegrej til mikrobølge f eks fad X X 10 4 Anbefalede effekttrin for forskellige slags fødevarer Data i tabellen er kun vejledende 25 172 RÅD OG TIPS ...

Страница 26: ...ing af frosne måltider 300 400 W Smeltning af ost chokolade smør Småkogning af ris Opvarmning af babymad Tilberedning opvarmning af sarte madvarer Fortsættelse af tilberedning 100 200 W Optøning af brød Optøning af frugt og kager Optøning af ost flø de smør Optøning af kød fisk 10 5 Madlavningstabeller for testinstitutter Information til testinstitutter Test i henhold til IEC 60705 26 172 RÅD OG T...

Страница 27: ... kødet på ho vedet når halvdelen af tilberedningstiden er gået Brug grillristen MIKRO BØLGE KOMBI FUNKTI ON B C min Kage 0 7 kg Over undervarme Mikrobøl ger 100 200 2 23 27 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kartoffel gratin 1 1 kg Varmluft mikrobølge 300 180 2 38 42 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kylling 1 1 kg Turbogrill Mikrobølger 400 2...

Страница 28: ... ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter Tør ovnrummet med en mikrofiberklud efter hver brug Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en mikrofiberklud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opvaske maskinen Rengør ikke non stick tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller genstan de med skarpe kanter 11 2 Fjernelse Ovnribber Fjern...

Страница 29: ... ud af kontakten Læg en klud i bunden af ovn rummet Toplampe Trin 1 Drej glasset og tag det af Trin 2 Rengør glasdækslet Trin 3 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære Trin 4 Montér glasdækslet 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis Apparatet tænder ikke eller bliver ikke varmt Mulig årsag Afhjælpning Apparatet er ikke tilsluttet lysnettet eller også er...

Страница 30: ...iftning Ovnpære 12 2 Håndtering Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning F240 F439 berøringsfelterne på displayet virker ikke korrekt Rengør displayets overflade Sørg for at der ik ke er snavs på berøringsfelterne F908 ovnsystemet kan ikke oprette forbindel se til kon...

Страница 31: ...lberedning Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt når du tilbereder nogle få retter på én gang Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi Restvarme Hvis et program med valget Varighed eller Sluttid er aktiveret og tilberedningstiden er over 30 min slukkes varmelegemerne automatisk tidligere ved visse ovnfunktioner Blæseren og lampen bl...

Страница 32: ...plikation Lys Slår lampen til og fra Børnesikring Forhindrer utilsigtet aktivering af ovnen Når funktionen er slået til vises teksten Børnesikring på displayet når du tænder for ovnen For at aktivere brugen af ovnen skal du vælge kodebogstaverne i alfabetisk rækkefølge Adgang til timeren fjernbetjent tilstand og pæren kan lade sig gøre med børnesikringen slået til Hurtig opvarmning Afkorter opvarm...

Страница 33: ...tuel tid Indstiller den aktuelle tid og dato 14 4 Undermenu for Service Undermenu Beskrivelse Demo funktion Aktiverings deaktiveringskode 2468 Softwareversion Oplysninger om softwareversion Nulstil alle indstillinger Gendanner fabriksindstillingerne 15 DET ER NEMT Inden første anvendelse skal du indstille Sprog Lysstyrke dis play Panelsignal Signal volume Aktuel tid Gør dig bekendt med de grundlæg...

Страница 34: ...art tilberedning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 tryk for at tæn de ovnen vælg ovnfunkti on indstil tempera turen tryk for at be kræfte tryk for at star te tilberedning Lær at tilberede mad hurtigt Brug de automatiske programmer for at tilberede en ret hurtigt med standardindstillinger ne Hjælp til til beredning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Tryk Tryk på Tryk Hjælp til tilberedning Vælg retten Br...

Страница 35: ...ilberedning Sådan annullerer du Indstil timer 17 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsp...

Страница 36: ...nal spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 37 1 1 Children and vulnerable people safety 37 1 2 General Sa...

Страница 37: ... codes 64 12 3 Service data 65 13 ENERGY EFFICIENCY 65 13 1 Energy saving 65 14 MENU STRUCTURE 66 14 1 Menu 66 14 2 Submenu for Options 66 14 3 Submenu for Setup 67 14 4 Submenu for Service 67 15 IT S EASY 67 16 TAKE A SHORTCUT 68 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS 69 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not respo...

Страница 38: ...designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in str...

Страница 39: ...ied person WARNING Only a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING Do not heat liquids and other foods in sealed containers They are liable to explode Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers observe th...

Страница 40: ...pliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the applianc...

Страница 41: ...ING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains ...

Страница 42: ...or Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use microwave fu...

Страница 43: ...use immediate breakage of the glass Broken glass pieces may be extremely sharp and difficult to locate Do not place hot glassware on a wet or cool surface directly on countertop or metal surface or in sink or handle hot glassware with wet cloth Do not use or repair any glassware that is chipped cracked or severely scratched Do not drop or hit glassware against a hard object or strike utensils agai...

Страница 44: ...e mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Control panel Display Heating element Microwave generator Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake t...

Страница 45: ...nd off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the function Fast Heat Up 7 Microwave quick start To turn on microwave function 1000 W and 30 seconds Press Move 3s Press and hold 45 172 HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF ...

Страница 46: ...0 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature Microwave timer D Heating functions E Timer Display indicators Basic indicators to navigate on the display To confirm the selection set ting To go one level back in the menu To undo the last action To tu...

Страница 47: ... the accessories with a microfibre cloth warm water and a mild detergent Place the accessories and the removable shelf supports in the appliance 5 2 First connection The display shows welcome message after the first connection You have to set Language Display brightness Key tones Buzzer volume Time of day 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn on ...

Страница 48: ... 1 Remove all accessories and turn on the appliance Insert microwave bottom glass plate Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the microwave heating function and press The display shows micro wave power Step 4 Set microwave power Press Step 5 Press press to turn off the function Step 6 Turn off the appliance The maximum time of microwave functions depend...

Страница 49: ...ning time value to go to the time settings Set the cooking time Press 30 s The microwave can be switched on at any time with Microwave quick start 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature For some of the dishes you can also cook with Weight Automatic Step 1 Turn on the oven Step 2 Press Step 3 ...

Страница 50: ...ooking To bake on up to two shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes...

Страница 51: ...face from drying and keeps the dough elastic Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prepare tender succulent roasts Keep Warm To keep food warm Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss MICROWAVE Heating function Application Micr...

Страница 52: ...E COMBINATION Heating function Application True Fan Cooking MW Baking on one shelf position The function with MW boost Conventional Cooking MW Baking and roasting food on one shelf position The function with MW boost Grill MW To cook food in a short time and to brown it The function with MW boost Turbo Grilling MW To roast large pieces of meat on one level To make gratins and to brown The function...

Страница 53: ...on To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the appliance Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can turn it on and off End action and Delayed start are not available for microwave functions 7 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How...

Страница 54: ... shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking ti...

Страница 55: ... cookware and material Refer to Hints and tips chapter Microwave suitable cookware and materials A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Push the tray be...

Страница 56: ...ottom glass plate 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time the temperature or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 Turn on the appliance Step 2 Select the preferred setting Step 3 Press Select Favourites Step 4 Select Save current settings Step 5 Press to add the setting to the lis...

Страница 57: ...f the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 10 HINTS AND TIPS 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your appliance may bake or roast differently to the appliance you had before The hints below show recommended settings...

Страница 58: ...s because they can burst Pierce the yolk of fried egg before reheating it Pierce food with skin or peel several times before cooking Cut vegetables into similar sized pieces After you turn off the appliance take the food out and let it stand for a few minutes to allow the heat distribute evenly Microwave defrosting Put the frozen unwrapped food on a small upturned plate with a container below it o...

Страница 59: ...esistant plastic up to 200 C X Cardboard paper X X Clingfilm X X Microwave clingfilm X Roasting dishes made of metal e g enamel cast iron X X X Baking tins black lacquer or sili con coated X X X Baking tray X X X Wire shelf X X Microwave glass bottom plate X Cookware for microwave use e g crisp pan X X 10 4 Recommended power settings for different kinds of food The data in the table is for guidanc...

Страница 60: ...d heating frozen meals 300 400 W Melting cheese chocolate butter Simmering rice Heating baby food Cooking Heating delicate food Continuing cooking 100 200 W Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting meat fish 10 5 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to IEC 60705 60 172 HINTS AND TIPS ...

Страница 61: ... Turn the meat up side down halfway through the cooking time Use the wire shelf MICRO WAVE COMBI FUNC TION W C min Cake 0 7 kg Conven tional Cook ing MW 100 200 2 23 27 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Potato gratin 1 1 kg True Fan Cooking MW 300 180 2 38 42 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Chicken 1 1 kg Turbo Grill ing MW 400 230 1 35 40 ...

Страница 62: ...than 20 minutes Dry the cavity with a microfibre cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dish washer Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the ...

Страница 63: ... mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The appliance does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The appliance is not connected to...

Страница 64: ...e Lamp 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F240 F439 the touch fields on the display do not work properly Clean the surface of the display Make sure there is no dirt on the touch fields F908 the appliance system cannot connect ...

Страница 65: ...ssible do not preheat the appliance before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat If a programme with the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier i...

Страница 66: ...p on and off Child Lock Prevents accidental activation of the appliance When the option is on the text Child Lock appears on the display when you turn on the appliance To enable the appliance use choose the code letters in the alphabetical order Ac cess to the timer the remote operation and the lamp is available with the Child Lock on Fast Heat Up Shortens heat up time It is available only for som...

Страница 67: ...signals Time of day Sets the current time and date 14 4 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before first use you have to set Language Display bright ness Key tones Buzzer volume Time of day Familiarize yourself with the basic icons on the con...

Страница 68: ... sec 1000W Press Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the appli ance select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assis ted Cooking Choose the dish U...

Страница 69: ...of cooking How to cancel Set Timer 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your ...

Страница 70: ...uraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 71 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 71 1 2 Yleinen turvallisuus 72 2 TURVALLISUUSOHJEET...

Страница 71: ...IANMÄÄRITYS 98 12 1 Käyttöhäiriöt 98 12 2 Hallitseminen Virhekoodit 98 12 3 Huoltotiedot 99 13 ENERGIATEHOKKUUS 99 13 1 Energiansäästö 99 14 VALIKKORAKENNE 100 14 1 Valikko 100 14 2 Alavalikko toiminnolle Lisätoiminnot 100 14 3 Alavalikko toiminnolle Käyttöönottoaset ukset 101 14 4 Alavalikko toiminnoille Huolto 101 15 SE ON HELPPOA 101 16 KÄYTÄ PIKAVALINTAA 103 17 YMPÄRISTÖNSUOJELU 103 1 TURVALLI...

Страница 72: ...aitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 1 2 Yleinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kyseinen ...

Страница 73: ...utunut laitetta ei saa käyttää ennen kuin alan ammattihenkilö on korjannut sen VAROITUS Ainoastaan alan pätevä henkilö saa suorittaa sellaisen huollon tai korjauksen johon kuuluu mikroaaltoenergialta suojaavan kannen poistaminen VAROITUS Älä kuumenna suljetuissa astioissa olevia nesteitä tai muita elintarvikkeita Ne saattavat räjähtää Käytä ainoastaan välineitä jotka sopivat mikroaaltouunissa käyt...

Страница 74: ...armuttaa pintaa mistä voi olla seurauksena lasin särkyminen Laitteen puhtaana pitämisen laiminlyönti voi johtaa laitteen pintojen kunnon heikentymiseen mikä voi vaikuttaa haitallisesti laitteen käyttöikään ja lisäksi siitä voi seurata vaaratilanteita 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta lait...

Страница 75: ...assa takana 1500 mm Kiinnitysruuvit 3 5x25 mm 2 2 Sähkökytkentä VAROITUS Tulipalo ja sähköiskuvaara Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmist...

Страница 76: ... avoimeen oveen Älä käytä laitetta työtasona tai tavaroiden säilytystasona Avaa laitteen luukku varovaisuutta noudattaen Alkoholipitoisten ainesosien käyttämisen tuloksena voi muodostua alkoholin ja ilman seoksia Älä päästä kipinöitä tai avotulta kosketukseen laitteen kanssa avatessasi sen luukun Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuo...

Страница 77: ...tumiseen Rikkoutuneet lasipalaset voivat olla erittäin teräviä ja niiden huomaaminen voi olla vaikeaa Kuumaa lasiastiaa ei saa asettaa märälle tai viileälle pinnalle suoraan työtasolle tai metallipinnalle tai pesualtaaseen Sitä ei saa myöskään käsitellä märällä liinalla Älä käytä tai korjaa lasiastioita joissa on säröjä halkeamia tai huomattavia naarmuja Lasiastioita ei saa pudottaa ja ne tulee su...

Страница 78: ...iselta viranomaiselta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se Poista luukun lukitus jotta lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Käyttöpaneeli Näyttö Lämpövastus Mikroaaltogeneraattori Lamppu Puhallin Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille k...

Страница 79: ...an tai pois toi minnasta 2 Valikko Uunin toimintojen luettelo 3 Suosikit Listaa suosikkiasetukset 4 Näyttö Näyttää uunin asetukset 5 Lampun kytkin Kytkee lampun päälle ja pois päältä 6 Pikakuumennus Toiminnon kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Pikakuu mennus 7 Mikroaaltotoimin non pikakäynnistys Mikroaaltotoiminnon 1000 W ja 30 sekuntia käynnistäminen 79 172 LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN J...

Страница 80: ... Jos et käytä laitetta kahden minuutin kuluessa näyttö siirtyy valmiustilaan 11min 12 30 12 30 150 C STOP Asetetut toiminnot ja muut käytettävissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsennyksen aika na 150 C 12 30 15min START E C D B A Näyttö esittäen asetetut toiminnot A Kellonaika B KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ C Lämpötila Mikroaaltonuunin ajastin D Uunitoiminnot E Ajastin Näytön merkkivalot Perusmerkkivalo...

Страница 81: ... asettaminen Ajastettu käynnistymi nen Asetuksen peruuttaminen 5 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Alkupuhdistus 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Poista kaikki varusteet ja irro tettavat uunipeltien kannatti met laitteesta Puhdista laite ja sen varusteet lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella mikrokuituliinaa käyttäen Aseta varusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattim...

Страница 82: ...4 vaihe Aseta lämpötila Paina 5 vaihe Paina paina kytkeäksesi uunitoiminnon pois päältä 6 vaihe Kytke uuni pois päältä Käytä pikavalintaa 6 2 Asetukset Mikroaaltotoiminnot 1 vaihe Poista kaikki lisävarusteet ja kytke laite päälle Työnnä mikroaallon lasialusta sisään 2 vaihe Siirry alavalikkoon painamalla uunitoiminnon symbolia 3 vaihe Valitse mikroaaltouunitoiminto ja paina Näytöllä näkyy mikroaal...

Страница 83: ...aihe Paina ja pidä painettuna painiketta Mikroaaltotoiminto toimii 30 sekunnin ajan 2 vaihe Kypsennysajan pidentäminen Siirry aika asetuksiin painamalla käyn nissä olevaa aika arvoa Kypsennysai ka on asetettu Paina 30 s Mikroaaltotoiminto voidaan kytkeä päälle milloin tahansa seuraavalla Mikroaaltotoiminnon pika käynnistys 6 4 Asettaminen Avustava ruoanvalmistus Tämän alavalikon kaikki ruokalajit ...

Страница 84: ...n luisten liha tai lintupaistien paistamiseen yhdessä ritiläasen nossa Gratinointi ja ruskistus Kiertoilma Korkeintaan kahdella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaus Aseta lämpötila 20 40 C alhaisemmaksi kuin toiminnolle Ylä alalämpö Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääryleiden valmistaminen rapeiksi Ylä alalämpö Kypsentäm...

Страница 85: ...sim pikkelsit Kuivattaminen Siivutettujen hedelmien vihannesten ja sienten kuivaus Lautasten lämmi tys Lautasen esilämmitykseen tarjoilua varten Taikinan nostatus Hiivataikinan nostatuksen nopeuttaminen Estää taikinan pinnan kuivumi sen ja säilyttää sen notkeuden Gratinointi Ruokalajeille kuten lasagne ja perunagratiini Gratinointi ja ruskistus Matalalämpö Mureiden mehukkaiden paistien kypsentämin...

Страница 86: ...en tehoalue 100 1000 W Sulatus Lihan kalan ja kakkujen sulatus tehoalue 100 200 W Mikroaallot uudel leen lämmitys Esivalmistettujen ja arkalaatuisten ruokien lämmitys tehoalue 300 700 W Mikroaallot nes teet Juomien ja keittojen lämmittäminen tehoalue 800 1000 W MIKRO YHDISTELMÄTOIMINNOT Kuumennustoimin to Sovellus Kiertoilma mikro aalto Leivonnaisten paistaminen yhdellä hyllytasolla Toiminto mikro...

Страница 87: ...nto Käyttökohde Kypsentämisaika Kypsennysajan asettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Enimmäisaika mikroaaltouuni standardi yhdistelmätoiminnoille on 119 min 59 s Lopeta toiminto Asetetaan mitä tapahtuu kun ajastin lopettaa laskennan Ajastettu käynnistymi nen Toiminnon käynnistymisen ja tai päättymisen ajastus Ajan lisääminen Kypsennysajan pidentäminen Muistutus Laskennan asettaminen Enintään 23 t 5...

Страница 88: ...lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Aseta aika Paina Käytä pikavalintaa Lopetusvalinnan valitseminen 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Lopeta toiminto 6 vaihe Valitse haluamasi Lopeta toiminto 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä 88 172 KELLOTOIMINNOT ...

Страница 89: ...unitoimintoa Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min Ajastimen asetuksen muuttaminen 1 vaihe Paina 2 vaihe Aseta ajastimen arvo 3 vaihe Paina Asetettua aikaa on mahdollista muuttaa milloin tahansa kypsennyksen aikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Käytä ainoastaan soveltuvia keittoastioita ja materiaaleja Katso luku Neuvoja ja vinkkejä Mikroaaltouuniin soveltuvat keittoast...

Страница 90: ...önnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella ole viin ohjauskiskoihin Mikroaallon lasialusta Käytä mikroaaltouunin alustan lasilevyä ai noastaan mikroaaltotoiminnolla Se ei so vellu yhdistettyyn mikroaaltotoimintoon esim mikroaaltogrillaukseen Aseta lisävaruste uunin alustalle Aseta ruoat suoraan mikroaaltouunin alus tan lasilevylle 90 172 KÄYTTÖOHJEET LISÄV...

Страница 91: ...eloon painamalla Suosikit Paina nollaa asetus painamalla peruuta asetus painamalla 9 2 Toimintolukitus Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen 1 vaihe Kytke laite päälle 2 vaihe Aseta kuumennustoiminto 3 vaihe paina samanaikaisesti kytkeäksesi toiminnon päälle Toiminto kytketään pois päältä toistamalla vaihe 3 9 3 Automaattinen virrankatkaisu Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy...

Страница 92: ...ouunin alustan lasilevylle uunin pohjalle Aseta ruoka lautaselle uunin pohjalle Käännä ruoka tai hämmennä sitä sulatus ja keittoajan puolivälissä Hämmennä nestemäisiä ruokia aika ajoin Hämmennä ruokaa ennen tarjoilua Peitä ruoka kypsennystä ja uudelleen lämmitystä varten Juomia lämmittäessäsi aseta pulloon tai lasiin lusikka tasaisempaa lämmön jakautumista varten Aseta ruoka laitteeseen ilman pakk...

Страница 93: ... materiaalin määritykset ennen käyttöä Keittoastia materiaali Uunin kestävä lasi ja posliini ei metalliosia esim kuumuutta kestävä lasi Uuniin sopimaton lasi ja posliini ilman hopeisia kultaisia platina tai muita metallikoristeita X X Lasi ja lasikeraaminen uunin sulatuksen kestävä materiaali Uuniin sopivat keraamiset ja sa viastiat ilman kvartsi tai metal liosia tai metallia sisältäviä lasit teit...

Страница 94: ... erilaisiin ruokiin Taulukon tiedot ovat vain suuntaa antavia 700 1000 W Paistaminen ruoanlaiton alussa Nesteiden lämmitys 500 600 W Vihannesten kypsyttäminen Munaruokien laittaminen Pataruoan hau dutus Yhden lautasen aterioiden lämmi tys Pakastettujen aterioiden sula tus 300 400 W Juuston suklaan tai voin sulatus Riisin haudutus Vauvanruokien lämmitys Arkalaatuisten ruokien kypsen nys lämmitys Ru...

Страница 95: ...min Sokerikakku 600 0 475 Pohja 7 9 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsenny sajan puolivälissä Lihamureke 400 0 9 2 25 32 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsenny sajan puolivälissä Uunimunakas 500 1 Pohja 18 Lihan sulatus 200 0 5 Pohja 7 8 Käännä liha kypsen nysajan puolivälissä Käytä paistoritilää MIKRO AAL TOUU NIN YH DISTEL MÄTOI MINTO W C min Kakku 0 7 kg Ylä ja ala lämpö mikroaalto 100 200 2 23 27 ...

Страница 96: ... koskevat luvut 11 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusai neet Puhdista laitteen etuosa lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella mikrokuitu liinaa käyttäen Puhdista metallipinnat puhdistusaineella Poista tahrat miedolla pesuaineella Jokapäiväi nen käyttö Puhdista uunin sisäosa jokaisen käytön jälkeen Rasvan tai muiden jäämien kertyminen saattaa aiheuttaa tulipalon Puhdista jäämät ja...

Страница 97: ...ä kannattimia varovasti ylöspäin etumaisesta kiinnik keestä 2 3 1 3 vaihe Vedä kannattimen etuosa irti si vuseinästä 4 vaihe Vedä kannattimet takasalvasta ulos Asenna hyllytuet päinvastaisessa järjestyksessä 11 3 Vaihtaminen Lamppu VAROITUS Sähköiskun vaara Lamppu voi olla kuuma Älä koske paljain käsin halogeenilamppua estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun Ennen lampun vaihtamista 1 vaihe 2 v...

Страница 98: ... Kellotoimin not kohdasta Asettaminen Kellotoiminnot Ovi ei ole kunnolla kiinni Sulje luukku täydellisesti Sulake on palanut Tarkista onko ongelman syynä sulake Jos on gelma toistuu käänny sähköalan ammattilaisen puoleen Laitteen lapsilukko on päällä Katso Valikko luvun alavalikko Lisätoiminnot Komponentit Kuvaus Korjaustoimenpide Lamppu on palanut Vaihda lamppu katso lisätietoa luvun Hoito ja puh...

Страница 99: ... yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy laitteen sisätilan etukehyksestä Älä poista arvokilpeä laitteen sisätilasta Suosittelemme että kirjoita tiedot tähän Malli Mod Tuotenumero PNC Sarjanumero S N 13 ENERGIATEHOKKUUS 13 1 Energiansäästö Varmista että laitteen luukku on kiinni laitteen ollessa kä...

Страница 100: ... tai lämpötila syttyy näyttöön Kypsentäminen lampun ollessa sammutettuna Kytke lamppu pois päältä kypsennyksen aikana Kytke se päälle ainoastaan tarvittaessa 14 VALIKKORAKENNE 14 1 Valikko Paina avataksesi Valikko Valikon kohta Sovellus Avustava ruoanvalmistus Listaa automaattiset ohjelmat Suosikit Listaa suosikkiasetukset Lisätoiminnot Laitteen asetuksien määrittäminen Asetukset Käyttöönottoasetu...

Страница 101: ...hipaisupainikkeiden äänet päälle tai pois Äänimerk kejä ei voi poistaa käytöstä seuraavista Äänenvoimakkuus Asettaa painikeäänien ja signaalien äänenvoimakkuuden Kellonaika Asettaa kellonajan ja päivämäärän 14 4 Alavalikko toiminnoille Huolto Alavalikko Kuvaus Demo toiminto Aktivointi deaktivointikoodi 2468 Ohjelmistoversio Ohjelmistoversiota koskevia tietoja Palauta tehdasasetukset Palauttaa tehd...

Страница 102: ...painettuna kunnes laite sammuu Mikroaaltouu nin pikakäyn nistys Mikroaaltotoi minnon käynnis täminen milloin tahansa oletusa setuksilla 30 sek 1000 W Paina Ruoanlaiton aloitus 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe 5 vaihe paina kytkeäk sesi laite päälle valitse uunitoi minto aseta lämpöti la paina vahvis taaksesi vahvi paina aloittaaksesi kypsentämisen Lisäohjeita nopeaan ruoanlaittoon Voit valmistaa ru...

Страница 103: ...ttaminen Uunitoiminnot Asettaminen Avustava kypsennys Asettaminen Kypsentämisaika Ajastus Kypsentämisen käynnistys ja lopetus Peruuttaminen Aseta ajastin 17 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyj...

Страница 104: ...er vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 105 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 105 1 2 Generell sikkerhet 106 2 SIKKERHETSANVISN...

Страница 105: ...ytter du Ovnslampe 131 12 FEILSØKING 131 12 1 Hva må gjøres hvis 131 12 2 Slik administrerer du Feilkoder 132 12 3 Servicedata 133 13 ENERGIEFFEKTIV 133 13 1 Energisparing 133 14 MENYSTRUKTUR 134 14 1 Meny 134 14 2 Undermeny for Alternativer 134 14 3 Undermeny for Oppsett 135 14 4 Undermeny for Service 135 15 DET ER ENKELT 135 16 TA EN SNARVEI 136 17 BESKYTTELSE AV MILJØET 137 1 SIKKERHETSINFORMAS...

Страница 106: ...ette produktet skal kun brukes til matlaging Dette produktet er beregnet for bruk innendørs Dette produktet kan brukes på kontorer hotellrom rom for bed breakfast gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksnivåer for husholdningsrom Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen Bruk ikke produktet før du installerer det i en i...

Страница 107: ...joner som innebærer fjerning av et deksel som beskytter mot mikrobølgestråling ADVARSEL Ikke varm opp væsker og andre matvarer i lukkede beholdere De kan eksplodere Bruk kun redskaper som er egnet for bruk i mikrobølgeovn Når du varmer opp mat i plast eller papir må du holde et øye med produktet på grunn av muligheten for antenning Produktet er beregnet for oppvarming av mat og drikke Tørking av m...

Страница 108: ... til en farlig situasjon 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet Det er tungt Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket Monter pr...

Страница 109: ...en korrekt montert jordet stikkontakt Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade Hvis strømkabelen må erstattes må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm Beskyttelsen mot elektrisk støt fra ...

Страница 110: ...jonen til å forvarme produktet ADVARSEL Fare for skade på produktet For å forhindre skade på emaljen ikke legg aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i produktet ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilbehøret Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål...

Страница 111: ...er og ikke slå andre redskaper mot det Ikke varm opp tomt eller nesten tomt glasstøy i mikrobølgeovn eller overopphet olje eller smør i mikrobølgeovnen bruk minste tilberedningstid La varmt glasstøy kjøles ned på en hylle gryteholder eller en tørr klut Påse at glasstøyet er kjøling nok før du vasker det setter det inn i kjøleskapet eller i fryseren Prøv å unngå å håndtere varmt glasstøy deriblant ...

Страница 112: ...TBESKRIVELSE 3 1 Generell oversikt 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Betjeningspanel Display Varmeelement Mikrobølgegenerator Lys Vifte Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Bunntallerken i glass for mikrobølgeovn For å tilberede mat i mikrobølge modus 112 172 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Страница 113: ... ovnens gjeldende innstillinger 5 Lysbryter Slik slår du lampen av og på 6 Hurtigoppvarming Slik slår du funksjonen av og på Hurtigoppvarming 7 Rask start for mi krobølgeovn For å slå på mikrobølgeovnfunksjonen 1000 W og 30 sekunder Trykk på Flytt 3s Trykk og hold inne Berør overflaten med finger tuppen Før fingertuppen over overfla ten Berør overflaten i 3 sekunder 113 172 SLIK SLÅR DU PRODUKTET ...

Страница 114: ...jengelige alternativer 150 C 12 30 15min START E C D B A Display med nøkkelfunksjoner valgt A Tid på dagen B START STOPP C Temperatur Mikrobølge timer D Varmefunksjoner E Timer Displayindikatorer Grunnleggende indikatorer for å navigere på displayet For å bekrefte valget eller inn stillingen Gå ett nivå til bake på me nyen Angre siste handling For å slå alternativene på og av Lydsignal funksjonsin...

Страница 115: ...ngjør produktet og tilbehø ret med en mikrofiberklut varmt vann og et mildt vaske middel Sett tilbehøret og de avtakba re hyllestøttene i produktet 5 2 Første tilkobling Displayet viser en velkomstmelding etter den første tilkoblingen Du må stille inn Språk Skjermlysstyrke Tastelyder Summerlyd Tid på dagen 6 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 6 1 Slik stiller du inn Varmefunksjone...

Страница 116: ...uktet Sett bunntallerkenen i mikrobølgeovnen Steg 2 Trykk på symbolet for ovnsfunksjonen for å åpne undermenyen Steg 3 Velg mikrobølgeovnsfunksjon og trykk Displayet viser mikrobølgeeffekt Steg 4 Angi mikrobølgeeffekt Trykk på Steg 5 Trykk på For å slå av funksjonen trykker du på Steg 6 Slik slår du av produktet Den maksimale tiden til mikrobølgefunksjonene er avhengig av mikrobølgeeffekten du ang...

Страница 117: ...rdien for å gå til tidsinnstillingene Still inn tilbered ningstiden Trykk 30 s Mikrobølgeovnen kan slås av når som helst med Rask start for mikrobølgeovn 6 4 Slik angir du Assistert matlaging Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur Du kan justere tid og temperatur For enkelte av rettene kan du også lage mat med Vekt automatisk Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Trykk på Steg 3...

Страница 118: ...t Slik baker du på opptil to hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 40 C lavere enn Over og undervarme Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere Over og undervar me For å bake og steke på én brettplassering Pizzafunksjon Slik steker du pizza For å oppnå en mer intens bruning og sprø bunn Undervarme For å hermetisere mat...

Страница 119: ...r deigoverflaten fra å bli tørr og holder deigen smidig Grateng For retter som lasagne eller potetgrateng For å gratinere og brune Langtidssteking For å tilberede møre og saftige steker Hold varm For å holde mat varm Brødbaking Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel le ut med veldig bra sprøhet farge og glans på skorpen MIKROBØLGE Varmefunksjon Anvendelse Mikrobøl...

Страница 120: ...MIKROBØLGEKOMBINASJON Varmefunksjon Anvendelse Ekte varmluft mi krobølge Steking på én brettplassering Funksjonen med MW boost O undervarme mikro Baking og steking av mat på én brettplassering Funksjonen med MW bo ost Grill Mikrobølge For å tilberede mat på kort tid og brune den Funksjonen med MW boost Grill varmluft mikrobølge For å steke store steker på ett nivå For å gratinere og brune Funksjon...

Страница 121: ...ge tilberedningstiden Påminnelse For å stille inn en nedtelling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funk sjonen har ingen innvirkning på bruk av produktet Tidsinnstilling Overvåker hvor lenge funksjonen er i bruk Tidsinnstilling du kan slå den av og på Avslutte handling og Utsatt start er ikke tilgjengelige for mikrobølgeovnsfunksjoner 7 2 Slik stiller du inn Klokkefunksjonene Slik stiller du klokken...

Страница 122: ...er hovedskjermen Slik utsetter du starten på tilberedningen Steg 1 Still inn ovnsfunksjonen og temperaturen Steg 2 Trykk på Steg 3 Still inn tilberedningstiden Steg 4 Trykk på Steg 5 Trykk på Utsatt start Steg 6 Velg verdien Steg 7 Trykk på Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen Slik forlenger du tilberedningstiden Når 10 av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være ...

Страница 123: ...R 8 1 Innsetting av tilbehør Bruk bare egnede kokekar og materialer Se etter i kapittelet Råd og tips Egnede kokekar og materialer for mikrobølgeovn Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen og pass på at foten peker nedover Stekebrett Sky...

Страница 124: ...9 1 Slik lagrer du Favoritter Du kan lagre favorittinnstillingene dine for eksempel ovnsfunksjonen tilberedningstiden temperaturen eller rengjøringsfunksjonen Du kan lagre 3 favorittinnstillinger Steg 1 Slå på produktet Steg 2 Velg den foretrukne innstillingen Steg 3 Trykk på Velg Favoritter Steg 4 Velg Lagre gjeldende innstillinger Steg 5 Trykk på for å legge innstillingen til listen over Favorit...

Страница 125: ...tet er kjøleviften aktiv til produktet avkjøles 10 RÅD OG TIPS 10 1 Råd om tilberedning Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende De avhenger av oppskriftene og kvalitet og mengde ingredienser som brukes Produktet ditt kan muligens bake eller steke på en annen måte enn det gamle produktet ditt gjor de Antydningene nedenfor viser anbefalte innstillinger for temperatur tilberedningsti...

Страница 126: ...egg eller snegler med skall da de kan eksplodere Stikk hull på eggeplommen før du varmer opp ett speilegg Stikk hull i mat med hud eller skall gjentatte ganger før tilberedning Del grønnsakene i jevnstore biter Etter at du har slått av produktet ta ut maten og la den stå i noen minutter slik at varmen fordeles jevnt Tining i mikrobølgeovn Plasser frosne uemballerte matvarer på en liten tallerken p...

Страница 127: ...g plast opptil 200 C X Papp papir X X Plastfolie X X Plastfolie for mikrobølgeovn X Stekeformer av metall f eks emalje støpejern X X X Kakeformer svartlakkerte eller silikonbelagte X X X Stekebrett X X X Rist X X Bunntallerken i glass for mikro bølgeovn X Kokekar for bruk i mikrobøl geovn f eks ristpanne X X 10 4 Anbefalte effektinnstillinger for ulike mattyper Informasjonen i tabellen er kun veil...

Страница 128: ...ng og opp varming av fros ne måltider 300 400 W Smelte ost sjo kolade smør Småkoke ris Oppvarming av babymat Tilberedning oppvarming av ømfintlige matva rer Fortsatt tilbe redning 100 200 W Tining av brød Tining av frukt og ka ker Tining av ost fløte smør Tining av kjøtt fisk 10 5 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter Tester i henhold til IEC 60705 128 172 RÅD O...

Страница 129: ...t 200 0 5 Bunn 7 8 Snu kjøttet opp ned halvveis inn i steke tiden Bruk risten MIKRO BØLGE KOMBI FUNK SJON W C min Myk Ka ke 0 7 kg O under varme mi kro 100 200 2 23 27 Snu beholder en kvart runde halv veis gjennom tilbe redningen Potetgra teng 1 1 kg Ekte varm luft mikro bølge 300 180 2 38 42 Snu beholder en kvart runde halv veis gjennom tilbe redningen Kylling 1 1 kg Grill varmluft mikrobølge 400...

Страница 130: ...minutter Tørk ovnsrommet med en mikrofiberklut etter hver bruk Tilbehør Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke Bruk en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel Ikke rengjør tilbehøret i en oppvaskmaskin Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander 11 2 Slik fjerner du Gyllestøtter Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen Steg 1 Slå...

Страница 131: ...or å ta det av Steg 2 Rengjør glassdekselet Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 C Steg 4 Monter glassdekselet 12 FEILSØKING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 12 1 Hva må gjøres hvis Produktet ikke slår seg på eller blir ikke oppvarmet Mulig årsak Løsning Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil til Kontroller om produktet er koble...

Страница 132: ...oder Når det oppstår programvarefeil viser displayet en feilmelding I denne delen finner du en liste over problemer du kan håndtere på egen hånd Kode og beskrivelse Løsning F240 F439 Berøringsfeltene på displayet vir ker ikke som de skal Rengjør displayet Påse at det ikke er smuss på berøringsfeltene F908 produktsystemet kan ikke koble til be tjeningspanelet Slå produktet av og på Når en av disse ...

Страница 133: ...kke forvarme produktet før matlaging Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen Matlaging med varmluft Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med varmluft for å spare strøm Restvarme Hvis et programm med Steketid eller Sluttid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 min deaktiveres varmeelementene automatisk tidligere i enkelte produktfunksjoner V...

Страница 134: ...Lys Slår lyset av og på Barnesikring Forhindrer utilsiktet aktivering av produktet Når dette alter nativet er på vises teksten Barnesikring på displayet når du slår på produktet Velg kodebokstavene i alfabetisk rek kefølge for å aktivere bruk av produktet Tilgang til tidtake ren fjernfunksjonen og lampen er tilgjengelig med barnesik ring på Hurtigoppvarming Forkorter oppvarmingstiden Den er kun ti...

Страница 135: ...r inn gjeldende tid og dato 14 4 Undermeny for Service Undermeny Beskrivelse Demomodus Aktiverings deaktiveringskode 2468 Programvareversjon Informasjon om programvareversjon Tilbakestill alle innstillinger Tilbakestiller til fabrikkinnstilingene 15 DET ER ENKELT Før førstegangs bruk må du stille inn Språk Skjermlysstyrke Tastelyder Summerlyd Tid på dagen Bli kjent med de grunnleggende ikonene på ...

Страница 136: ...ngen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 trykk for å slå på produktet velg ovnsfunk sjon still inn tempe ratur trykk for å be krefte trykk for å star te tilberednin gen Lær rask matlaging Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene Assistert matlaging Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Trykk på Trykk på Trykk på As sistert matlaging Velg retten Bruk hurtigfunks...

Страница 137: ...g av timeren 17 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges e...

Страница 138: ... Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 139 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 13...

Страница 139: ...testinstitut 162 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 163 11 1 Rengöring 164 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar 164 11 3 Byte av Lampa 165 12 FELSÖKNING 165 12 1 Vad gör jag om 165 12 2 Hur man hanterar Felkoder 166 12 3 Servicedata 167 13 ENERGIEFFEKTIVITET 167 13 1 Energibesparing 167 14 MENYSTRUKTUR 168 14 1 Meny 168 14 2 Undermeny för Tillval 168 14 3 Undermeny för Inställningar 169 14 4 Undermeny för Servi...

Страница 140: ...och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus Produkten kan användas i kontor hotellrum gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförb...

Страница 141: ...rson får utföra service eller reparation som involverar borttagning av delar som skyddar mot mikrovågsenergi VARNING Värm inte vätskor och andra livsmedel i tillslutna behållare De kan explodera Använd endast kärl som är avsedda för mikrovågsugn Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plast eller pappersbehållare för att undvika risk för antändning Produkten är avsedd för uppvärmning av ...

Страница 142: ...er 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung Använd alltid skyddshandskar och täckta skor Dra aldrig produkten i handtaget Instal...

Страница 143: ...g Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isole...

Страница 144: ...d inte mikrovågsugnsfunktionen för att förvärma ugnen VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten häll inte vatten direkt i den heta produkten Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören Miss...

Страница 145: ...slå emot glaset mot något hårt slå inte heller emot med något verktyg mot glaset Värm inte tomt eller nästan tomt glas i mikrovågsugnen värm inte olja eller smör i mikrovågsugn för varmt använd minsta tillagningstid Låt varmt glas svalna på ett galler en grytlapp eller en torr trasa Se till att glaset är tillräckligt kallt innan man diskar det ställer in det i kylen eller i frysen Hantera allt var...

Страница 146: ...ängda i maskinen 3 PRODUKTBESKRIVNING 3 1 Allmän översikt 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Kontrollpanel Display Värmeelement Mikrovågsgenerator Lampa Fläkt Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Glasplatta för mikrovågsugn För att tillaga mat i mikrovågsläge 146 172 PRODUKTBESKRIVNING ...

Страница 147: ...ällningar 4 Display Visar nuvarande ugnsinställningar 5 Lampans strömbry tare Tända och släcka lampan 6 Snabbuppvärmning Aktivera och inaktivera funktionen Snabbuppvärmning 7 Mikrovågsugn snabbstart Slå på mikrofunktionen 1000 W och 30 sekunder Tryck Flytta 3s Tryck och håll inne Vidrör ytan med fingertoppen Dra fingret över ytan Tryck på ytan i tre sekunder 147 172 SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV UGNEN ...

Страница 148: ...liga alterna tiv 150 C 12 30 15min START E C D B A Display med inställda knappfunktioner A Klockslag B START STOPP C Temperatur Mikrovågsugnens timer D Tillagningsfunktioner E Timer Indikeringar på displayen Grundindikeringar för att navigera på displayen För att bekräfta val inställning Gå tillbaka en nivå i menyn så här Ångra den se naste åtgärden så här För att slå på och stänga av funktionerna...

Страница 149: ...rofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel Sätt in tillbehören och de lös tagbara ugnsstegarna i ug nen 5 2 Första anslutning Displayen visar ett välkomstmeddelande när maskinen har anslutits första gången Du måste ställa in Språk Ljusstyrka i display Knappljud Ljudvolym Klockslag 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Steg 1 ...

Страница 150: ...r från ugnen och slå på produkten Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen Steg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen för att gå till undermenyn Steg 3 Välj mikrovågsfunktionen och tryck på Displayen visar mikrovågseffekt Steg 4 Ställ in mikrovågseffekt Tryck på Steg 5 Tryck på tryck för att stänga av funktionen Steg 6 Stäng av ugnen Den maximala tiden för mikrovågsfunktionerna beror på mikrovå...

Страница 151: ...ll tidsin ställningar Ställ in tillagningstiden Tryck på 30 s Mikrovågsugnen kan slås på när som helst med Mikrovågsugn snabbstart 6 4 Så här ställer du in Tillagningshjälp Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur Du kan ändra tiden och temperaturen För vissa maträtter kan tillagningen också styras med Automatisk vikt Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Tryck på Steg 3 Tryc...

Страница 152: ...ft För bakning eller torkning på en eller två ugnsnivåer samtidigt Välj en temperatur 20 till 40 C lägre än för Över undervärme Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Över undervärme Bakning och stekning på en ugnsnivå Pizza Paj För att tillaga pizza För att bryna ordentligt och få en knaprig botten Undervärme För bakning av kakor me...

Страница 153: ... deg För snabbare degjäsning Den håller degen elastisk och förhindrar att ytan torkar Gratinering För rätter som lasagne eller potatisgratäng För att bryna och göra gra tänger Långsam tillagning Tillagning av möra saftiga stekar Varmhållning För varmhållning av maträtter Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professionellt resultat vad gäller krispighet färg och glans ...

Страница 154: ...värmning av drycker och soppor 800 1 000 W MIKROVÅGSKOMBINATION Tillagningsfunk tion Användning Varmluft mikro Baka på en ugnsnivå Funktion med mikrovågsförstärkning Över undervärme Mikro Baka och grilla på en ugnsnivå Funktion med mikrovågsförstärkning Grill Mikro För att laga mat på kort tid och för bryning Funktion med mikrovågsför stärkning Grill Fläkt Mik ro För stekning av större bitar av kö...

Страница 155: ...åminnelse För att ställa in en nedräkning Maximalt är 23 t 59 min Denna funk tion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt Upptimer Övervakar hur länge funktionen är igång Upptimer Du kan slå på och stänga av den Slutalternativ och Fördröjd start är inte tillgängliga för mikrovågsfunktioner 7 2 Så här ställer du in Klockfunktioner Ställa in tiden Steg 1 Tryck på Klockslag Steg 2 Ställ in tidtagnin...

Страница 156: ...n visar huvudskärmen Så här försröjer du starttiden Steg 1 Välj tillagningsfunktion och temperatur Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Fördröjd start Steg 6 Välj värde Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillag...

Страница 157: ... Sätta in tillbehör Använd endast lämpliga kokkärl och material Se kapitlet Råd och tips i kapitlet Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor och kontrollera att fötterna är vända nedåt Bakplåt...

Страница 158: ...FUNKTIONER 9 1 Så här sparar du Favoriter Du kan spara dina favoritinställningar som tillagningsfunktion tillagningstid temperatur eller rengöringsfunktion Du kan spara 3 favoritinställningar Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Välj önskad inställning Steg 3 Tryck på Välj Favoriter Steg 4 Välj Spara aktuell inställning Steg 5 Tryck på för att lägga till inställningen till listan av Favoriter Tryck på tryck...

Страница 159: ...n fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat 10 RÅD OCH TIPS 10 1 Tillagningsrekommendationer Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden Hur de ska väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd Ugnen kan baka eller steka annorlunda än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommendera de inställningar för temperatur tillagningstid och hyllposition för specifi...

Страница 160: ... med skal de kan explodera Stick hål i äggulan innan du värmer upp ägg Stick ett antal hål i mat med skinn eller skal före tillagning Skär grönsaker i jämnstora bitar Efter att ha stängt av ugnen ta ut maten och låt den stå i några minuter för att få en jämn temperatur Upptining i mikrovågsugnen Placera det frysta livsmedlet utan omslag på en liten upp och nervänd tallrik med en behållare under el...

Страница 161: ...eständig plast upp till 200 C x Kartong papper x x Plastfolie x x Plastfolie till mikrovågsugn x Stekkärl av metall t ex emalj gjutjärn x x x Bakformar svartlack eller sili konbelagd x x x Bakplåt x x x Galler x x Glasplatta i mikrovågsugnens botten x Kokkärl för mikrovågsugn t ex krispplatta x x 10 4 Rekommenderade effektlägen för olika typer av mat Uppgifterna i tabellen är endast riktvärden 161...

Страница 162: ...juda ris Värma barnmat Tillaga värma känsliga livsmedel Fortsätta tillag ningen 100 200 W Tina bröd Tina frukt och kakor Tina ost grädde smör Tina kött fisk 10 5 Tillagningstabeller för testinstitut Information för testinstitut Tester enligt IEC 60705 Använd gallret om inget annat anges Mikrovågsugns funktion W kg min Sockerkaka 600 0 475 Undersida 7 9 Vänd ett kvarts varv efter halva tiden 162 17...

Страница 163: ...en Använd gallret MIKRO VÅG SUGN KOMBI FUNK TION W C min Mjuk kaka 0 7 kg Över undervärme Mikro 100 200 2 23 27 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Potatis gratäng 1 1 kg Varmluft mikro 300 180 2 38 42 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Kyckling 1 1 kg Grill Fläkt Mikro 400 230 1 35 40 Lägg köttet i en rund glasforn och vänd efter halva tillagningstiden 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING Se...

Страница 164: ...ter varje användning Tillbehör Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka Använd en mjuk trasa med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel Diska inte tillbe hören i diskmaskin Använd inte rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål när du rengör SuperClean tillbehören 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen Steg 1 Stäng av...

Страница 165: ...ör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Ugnen slås inte på eller värms inte upp Möjlig orsak Åtgärd Ugnen är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt Kontrollera att ugnen är korrekt ansluten till strömförsörjningen Klockan är ...

Страница 166: ...playen ett felmeddelande I det här avsnittet får du en lista över problem du kan hantera själv Kod och beskrivning Åtgärd F240 F439 pekfälten på displayen fungerar inte som de ska Rengör ytan på displayen Se till att det inte är någon smuts på pekfälten F908 ugnssystemet kan inte ansluta till kon trollpanelen Slå på och stänga av ugnen Om något av dessa felmeddelanden fortsätter att visas på displ...

Страница 167: ...jligt undvik att förvärma ugnen före tillagning Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle Tillagning med varmluft Om möjligt använd varmluftsfunktionen för att spara energi Restvärme Om ett program används med inställd programtid eller sluttid och tillagningen tar längre tid än 30 minuter stängs värmeelementen av automatiskt tidigare med vissa ugnsfunktio...

Страница 168: ...illval Undermeny Användning Belysning Tänder och släcker lampan Barnlås Förhindrar oavsiktlig påslagning av ugnen När alternativet är påslaget visas texten Barnlås på displayen när du slår på ugnen Aktivera ugnen genom att sätta kodbokstäverna i alfabetisk ordning Åtkomsten till timern fjärrstyrningen och belysningen är tillgänglig när barnlåset är aktiverat Snabbuppvärmning Förkortar uppvärmnings...

Страница 169: ...ud och signaler Klockslag Ställer in aktuell tid och datum 14 4 Undermeny för Service Undermeny Beskrivning Används för att Demoläge Aktiverings avaktiveringskod 2468 Programversion Information om programversion Återställ alla inställningar Återställer till fabriksinställningar 15 ENKELT Före första användning måste du ställa in Språk Ljusstyrka i dis play Knappljud Ljudvolym Klockslag Bekanta dig...

Страница 170: ...tillagningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 tryck för att slå på ugnen Välj tillagnings funktion ställ in tempe raturen tryck för att be kräfta tryck för att starta tillagning en Lär dig att laga mat snabbt Använd de automatiska programmen för att tillaga en rätt snabbt med standardinställning arna Tillagnings hjälp Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Tryck på Tryck på Tryck på Till agningshjälp Välj ...

Страница 171: ...r du Tillagningens start och sluttid Så här avbryter du Inställd tidtagning 17 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinni...

Страница 172: ...www electrolux com shop 867371552 B 262022 ...

Отзывы: