background image

4

D

NL

GR

F

Sicherheitshinweise  /

Lesen Sie sich die folgenden 

Anweisungen sorgfältig durch, 

bevor Sie das Gerät zum ersten Mal 

verwenden.

•  Personen (einschließlich Kindern) 

mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder mit fehlender 
Erfahrung und Kenntnissen dürfen 
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder 
nach Anleitung durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person 
benutzen.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, 

um zu gewährleisten, dass diese mit 
dem Gerät nicht spielen.

•  Das Gerät darf nur an eine 

Stromversorgung angeschlossen 
werden, deren Spannung und 
Frequenz mit den Angaben auf dem 
Typenschild übereinstimmt!

•  Das Gerät niemals verwenden, wenn– 

das Netzkabel oder– das Gehäuse 

beschädigt ist.

•  Das Gerät darf nur mit einer 

geerdeten Steckdose verbunden 
werden. Falls notwendig kann 
ein Verlängerungskabel für 10 A 
verwendet werden.

•  Wenn das Gerät oder das Netzkabel 

beschädigt ist, muss es zur 
Vermeidung von Gefahren vom 
Hersteller, vom Kundendienst oder 
von einer entsprechend qualifizierten 
Person ausgetauscht werden.

•  Das Gerät immer auf eine ebene 

Fläche stellen.

•  Das Gerät nie unbeaufsichtigt 

lassen, wenn es mit dem Stromnetz 
verbunden ist.

•  Das Gerät muss nach jeder 

Verwendung vor der Reinigung 
und Wartung ausgeschaltet werden 
und der Netzstecker muss gezogen 
werden.

•  Während des Betriebs können sich 

Gerät und Zubehör erhitzen. Nur 
ausgewiesene Griffe und Knöpfe 
verwenden. Das Gerät abkühlen 
lassen, bevor es gereinigt oder 
aufbewahrt wird.

•  Das Netzkabel darf mit den heißen 

Teilen des Geräts nicht in Kontakt 
kommen. 

•  Das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten eintauchen.

‘  Achtung: Wird zuviel Wasser in den 

Wasserkocher gefüllt, kann das 

kochende Wasser herausspritzen 
und es drohen Verbrühungen oder 
Verbrennungen! Den Kocher daher 
nie über die oberste Markierung 
hinaus befüllen.

•  Das Gerät nie ohne Abdeckung 

betreiben.

•  Das Gerät nicht auf einer heißen 

Fläche oder in der Nähe einer 
Wärmequelle abstellen oder 
verwenden.

•  Den Wasserkocher nur zum Erhitzen 

von Wasser verwenden!

•  Der Wasserkocher darf nur mit der 

mitgelieferten Basis verwendet 
werden.

•  Das Gerät darf nicht im Freien 

verwendet werden.

•  Dieses Gerät ist nur für den Einsatz 

im Haushalt geeignet. Der Hersteller 
übernimmt keine Haftung für durch 

unsachgemäßen Einsatz verursachte 

mögliche Schäden.

Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω 

οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για 

πρώτη φορά τη συσκευή.

•  Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται 

για χρήση από άτομα 
(συμπεριλαμβανομένων και 
παιδιών) με μειωμένες σωματικές, 
αισθητηριακές ή πνευματικές 
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και 
γνώσης, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη 
ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με 
τη χρήση της συσκευής από άτομο 
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

•  Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, 

για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με 

τη συσκευή.

•  Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί 

μόνο σε παροχή ρεύματος του 
οποίου η τάση και η συχνότητα 
συμμορφώνονται με τις 
προδιαγραφές που αναγράφονται 
στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά 
της συσκευής!

•  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ και μην 

πιάνετε τη συσκευή εάν 

– το καλώδιο τροφοδοσίας έχει 

φθαρεί, 

–  το περίβλημα έχει φθαρεί.

•  Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο 

σε γειωμένη πρίζα. Αν χρειαστεί, 

μπορεί να χρησιμοποιηθεί καλώδιο 
προέκτασης κατάλληλο για 10 A.

•  Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή 

ή στο καλώδιο τροφοδοσίας, 
πρέπει να αντικατασταθεί από τον 
κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο 
σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο 
άτομο για την αποφυγή κινδύνου.

•  Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε 

επίπεδη, λεία επιφάνεια.

•  Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς 

επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη 
στην παροχή ρεύματος.

•  Απενεργοποιείτε τη συσκευή και 

αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος 

από την πρίζα κάθε φορά μετά τη 

χρήση, πριν τον καθαρισμό και πριν 
τη συντήρηση.

•  Η συσκευή και τα εξαρτήματά 

της θερμαίνονται υπερβολικά 
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 
Χρησιμοποιείτε μόνο τις 
ενδεδειγμένες λαβές και χερούλια. 
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν 
την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε.

•  Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να 

έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη 
της συσκευής. 

•  Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε 

άλλο υγρό.

‘  Προσοχή: Αν ο βραστήρας 

υπερπληρωθεί, υπάρχει κίνδυνος 
υπερχείλισης του βραστού νερού και 
πρόκλησης εγκαυμάτων. Γι' αυτό ποτέ 

μη γεμίζετε το βραστήρα πάνω από 

την μέγιστη ένδειξη.

•  Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη 

συσκευή με το καπάκι ανοιχτό.

•  Μη χρησιμοποιείτε και μην 

τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτή 
επιφάνεια ή κοντά σε πηγές 
θερμότητας.

•  Χρησιμποιήστε το βραστήρα μόνο για 

θέρμανση νερού!

•  Ο βραστήρας μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί μόνο με το 
παρεχόμενο στήριγμα.

•  Η συσκευή προορίζεται μόνο για 

χρήση σε εσωτερικούς χώρους.

•  Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για 

οικιακή χρήση. Ο κατασκευαστής δεν 

φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη ζημιά 

που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή 
εσφαλμένη χρήση.

ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation.indd   4

2009-10-13   15:58:36

Содержание AEG EWA31 Series

Страница 1: ...WATERKETTLE MODEL EWA31xx D GR NL F GB ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation indd 1 2009 10 13 15 58 36 ...

Страница 2: ...a première fois veuillez lire attenti vement les consignes de sécurité en page 5 België Waarborgvoorwaarden 23 24 Belgique Déclaration de conditions de garantie 24 25 NL Gebruiksaanwijzing 3 10 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Garantievoorwaarden 20 21 GR Βιβλίο οδηγιών 3 10 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον αναδευτήρα χειρός παρακαλούμε δ...

Страница 3: ...upteur marche arrêt avec indicateur de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation Composants A Behuizing B Uitneembaar netfilter C Tuit D Deksel E Knop om deksel te openen F Greep G Waterniveau indicatie H AAN UIT schakelaar met indicatielampje I Afzonderlijke voet en snoer Onderdelen A Θήκη B Αποσπώμενο φίλτρο Γ Κάδος Δ Καπάκι E Διακόπτης ανοίγματος καπακιού ΣΤ Λαβή Ζ Ένδειξη στάθμης ...

Страница 4: ... Schäden Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για...

Страница 5: ... appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Dit apparaat mag niet worden gebruikt do...

Страница 6: ...surez vous que l indicateur de niveau d eau soit visible afin de ne pas dépasser le repère Max Het eerste gebruik 2 Plaats de voet op een stevige en vlakke ondergrond Steek de stekker in een stopcontact Overtollig snoer kunt u onder aan de voet oprollen 1 Vóór het eerste gebruikveegt u de binnen en de buitenkant van de waterkoker schoon met een vochtig doekje 3 Druk op de knop om het deksel te ope...

Страница 7: ...che arrêt le voyant s allume et la bouilloire commence à chauffer 6 De functie voor automatisch uitschakelen Als het water kookt of als u de waterkoker van de voet haalt wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld Als u het proces wilt stoppen voordat het water kookt drukt u gewoon de AAN UIT schakelaar omhoog naar de UIT stand 4 Sluit de klep zodat deze goed vastklikt Anders werkt de functie voo...

Страница 8: ...liminez la à l aide d un nettoyant pour acier inoxydable Reinigen 1 Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt U mag de waterkoker of voet nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water Gebruik alleen een vochtige doek zonder bijtende schoonmaakproducten om de waterkoker af te vegen Spoel de waterkoker af en toe om met schoon water 4 Ontkalken doet u bij vo...

Страница 9: ...uffisamment refroidi Laissez le refroidir un moment puis réessayez Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat wordt uitgeschakeld voordat het water kookt Te veel kalkaanslag op de bodem van de waterkoker Voer de ontkalkingsprocedure uit Het apparaat wordt niet uitgeschakeld Sluit het deksel en zorg ervoor dat dit vastklikt Plaats het zeefje goed Het apparaat kan niet word...

Страница 10: ...ing Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvrien delijk en geschikt voor recycling De plas tic onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag worden behan deld Het moet n...

Страница 11: ...Removable mesh filter C Spout D Lid E Opening lid button F Handle G Water level indicator H ON OFF switch with indicator light I Separate base and mains cable Components ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation indd 11 2009 10 13 15 58 39 ...

Страница 12: ...ways place the appliance on a flat level surface Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The appliance and accessories become hot during operation Use only designated handles and knobs Allow to cool down before cleaning or storage The mains cable must...

Страница 13: ...mark Getting started 5 The automatic switch off function When the water has boiled or the kettle is moved from the base it will switch off automatically If you wish to stop the heating process before the water is boiling simply lift up the ON OFF switch to the OFF position 4 Close the lid and make sure it snaps in correctly Otherwise the auto switch off function will not work reliably Place the ket...

Страница 14: ...ean the mesh filter grab the strainer insert and lift out Cleaning the base unit superficial spots of rust may appear on the base unit Remove with a stainless steel cleaning agent Cleaning Troubleshooting Problem Possible cause Solution The appliance switches off before boiling Too much lime scale at the base of the kettle Run the decalcifying procedure The appliance does not switch off Close lid ...

Страница 15: ...waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of ...

Страница 16: ...16 D G D U g V V M 1 2 3 4 5 6 I A R m z E F E S e E F S 9 E 82 ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation indd 16 2009 10 13 15 58 41 ...

Страница 17: ...Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt 4 Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zus...

Страница 18: ... ïäçãßåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôéò Ïäçãßåò ñÞóçò êáé óôá åíäå üìåíá ããñáöá Ïäçãéþí ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç üëåò ïé åñãáóßåò ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò üðùò êáé ç ðåñéïäéêÞ óõíôÞñçóç íá ãßíïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò êáé ôïõò üñïõò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï Âéâëßï ìå ôéò Ïäçãßåò ñÞóçò ïðïéáäÞðïôå åðéóêåõÞ Þ ãåíéêÜ åðÝìâáóç íá ðñáãìáôïðïéåßôáé áðü ðñïóùðéêü ôùí ÅîïõóéïäïôçìÝíùí áðü ôçí åôáéñåßá ÊÝíôñùí Ôå íéêÞò ÅîõðçñÝ...

Страница 19: ...åðéâáñýíïõí åîÕ ïëïêëÞñïõ ôïí ÊáôáíáëùôÞ Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ Ï êáôáóêåõáóôÞò áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò ãéá åíäå üìåíåò âëÜâåò ðïõ ìðïñåß íá ðñïÝñ ïíôáé Üìåóá Þ Ýììåóá áðü Üôïìá ðñÜãìáôá Þ æþá ëüãù ìç ôÞñçóçò üëùí ôùí ïäçãéþí ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï ó åôéêü Âéâëßï Ïäçãéþí ñÞóçò êáé ðïõ áíáöÝñïíôáé åéäéêÜ óôï æÞôçìá åãêáôÜóôáóçò ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò ôçò óõóêåõÞò Electrolux Service s...

Страница 20: ...indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld 4 Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop en of leveringsdatum te worden overlegd Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd 5 De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen zoals vitrokeramisch glas kunststof rubber die ontstaan is door onzorgvuldig gebru...

Страница 21: ...anspraken in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd 16 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen tenzij wettelijk anders is bepaald Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en of in gebruik zijnde producten Indien een pr...

Страница 22: ...en die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt 4 Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige Electrolux Vertragswerkstatt zu versenden wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vol...

Страница 23: ...ater abnormale milieuomstandigheden in het algemeen voor het to estel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden contact met agressieve stoffen 8 De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verant woordelijkheid is ontstaan niet vakkundige installatie of montage verkeerd gebruik gebrekkig onderhoud of het niet in acht nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9 H...

Страница 24: ...e de livraison de l appareil au premier consommateur final La période de garantie est de 12 mois pour les appareils utilisés à des fins professionnelles ou de façon equi valente La période de garantie est aussi de 12 mois pour les appareils d occasion 2 La prestation sous garantie implique que l appareil est remis sans frais dans l état qu il avait avant que ne survienne la défectuosité Les compos...

Страница 25: ...e sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgi que Pour les appareils exportés l utilisateur doit d abord s assurer qu ils satisfont aux conditions techniques p ex la pression la fréquence les prescriptions d installation le gaz etc pour le pays respectif et qu ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales Pour les appa reils achetés à l étrange...

Страница 26: ...ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation indd 26 2009 10 13 15 58 42 ...

Страница 27: ...ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation indd 27 2009 10 13 15 58 42 ...

Страница 28: ...2020909 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www electrolux com ELX12786_Eloisa_WaterKettle_AEG_5lang_validation indd 28 2009 10 13 15 58 42 ...

Отзывы: