background image

Gebrauchsanweisung

Operating manual

Manuel de l‘utilisateur

REFILL plus
- Wasserfiltersystem zur Vollentsalzung
- Water filter system for deionization
- Système de filtrage d’eau pour une déminéralisation totale

DE

EN

FR

Stand / As from / Valable à partir de: 

03/2020

 

Änderungen vorbehalten / Subject to change /  Sous réserve de modifications

Содержание 41004

Страница 1: ...FILL plus Wasserfiltersystem zur Vollentsalzung Water filter system for deionization Syst me de filtrage d eau pour une d min ralisation totale DE EN FR Stand As from Valable partir de 03 2020 nderung...

Страница 2: ...Ausdehnungsgef 10 3 2 Installationsbeispiel System mit automatischer Nachspeisung und Druckhaltung 10 3 3 Installationsbeispiel System mit automatischer Nachspeisung und Druckhaltung Alternativinstal...

Страница 3: ...zur Unfallverh tung und f r sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten Au erdem empfiehlt der Hersteller des Wasserfiltersystems eine schriftliche Dokumentation vor Ort zu f hren Hierzu kann d...

Страница 4: ...nzuhalten Bei Umbauten am Ger t erlischt die Gew hrleistung des Herstellers F r Sch den die durch eine unsachgem e Inbetriebnahme entstehen bernimmt der Hersteller keine Haftung Au erdem erlischt dadu...

Страница 5: ...angegebenen Wassereeingangstemperaturbereichs geeignet Keinesfalls darf mikrobiologisch belastetes Wasser oder Wasser unbekannter Qualit t ohne angemessene Desinfektion eingesetzt werden Das Filtersy...

Страница 6: ...atrone Filterkopf mit Wasserzuf hr und Wasserentnahmesystem sowie Sicherheitssieb im Zu und Auslauf und MINIgarde Kapazit tsindikator Druckfeste Polyglaspatrone bef llt mit Ionentauscher Mischbettharz...

Страница 7: ...ugelhahn 3 4 AG Probeentnahmeventil Edelstahl Wandhalterung MINIgarde Leitf higkeitsindikator bzw 1 4 Innengewinde f r Anschluss eines Leitf higkeitssensors Wasserz hler Patronenzulauf Flexschlauch mi...

Страница 8: ...tur bei in Betrieb genommenen Filter 4 30 C Lagertemperatur Neufilter 20 50 C empfohlener Nenndurchfluss 7 l min REFILL 150 plus Eingangsanschluss 3 4 G Ausgangsanschluss 3 4 G Montage Anschlussarmatu...

Страница 9: ...one boden stehend variabel 530 219 530 41026 REFILL 150 plus 255 41018 REFILL VA 14 basic 398 239 variabel 41029 REFILL VA 14 plus 255 41007 REFILL VA 26 basic 703 41027 REFILL VA 26 plus 255 41008 RE...

Страница 10: ...amtsalzgehalt des Wasser nicht ver ndert Sollte in der Trinkwasserinstallation eine Enth rtungsanlage vorhanden sein so sollte das Wasser zur Vollentsalzung des Heizungsf llwassers stets vor der Enth...

Страница 11: ...9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 FI m 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 LIS PIS Control FI m 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3...

Страница 12: ...m glich sein so empfehlen wir die Installation eines Wasserschlagd mfers in Flussrichtung nach der REFILL Wasserfilterstation aber vor dem Magnetventil 3 6 Installationshinweis Sicherungsarmatur Im Ge...

Страница 13: ...ie den Biegeradius vorsichtig von Hand anpassen 4 3 Montage der bodenstehenden Ionenaustauscherpatronen Die Ionenaustauscherpatrone wird auf den Boden vor der Anschlussarmatur aufgestellt Schlie en Si...

Страница 14: ...ach oben wegziehen Filterd se muss an Steigrohr vorhanden sein Alles zur ckmontieren System mit Wasser bef llen Hinweis Nur zur Heizungsf llwasser aufbereitung geeignetes Harz verwenden Nach Harzwechs...

Страница 15: ...erden Dieses Wasser sollte verworfen werden Das Harz nicht austrocknen lassen 4 5 2 Bodenstehende Patronen Kugelh hne schlie en Ovalen Verschluss ffnen Beim Verschlie en auf saubere Dichtfl chen achte...

Страница 16: ...il um einen Wasserdurchfluss zu erzeugen MINIgarde verf gt ber eine integrierte Batterie deren Lebensdauer auf 10 Jahre ausgelegt ist Bei Ende der Lebensdauer muss das gesamte Messger t ausgetauscht w...

Страница 17: ...LL plus Seite 16 www elector gmbh de DE Kapitel 5 Wartungsprotokoll Installateur Objekt Installationsdatum Rohwasserqualit t dH S cm Berechnete Kapazit t Datum Harzwechsel ja nein Z hlerstand Ausf hre...

Страница 18: ...rane expansion tank 26 3 2 Installation example System with automatic top up and pressure maintenance 26 3 3 Installation example System with automatic top up and pressure maintenance Alternative inst...

Страница 19: ...accident prevention and for safe and professional work must be observed The manufacturer of the water filter system also recommends to keep a written documentation on site The form at the end of this...

Страница 20: ...the system must be observed The manufacturer s warranty is void if the device is modified The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper commissioning It also voids the warranty...

Страница 21: ...mperature range specified in the technical data Under no circumstances may microbiologically contaminated water or water of unknown quality be used without adequate disinfection The filter system is n...

Страница 22: ...ass cartridge Filter head with water inlet and outlet system safety sieve in the inlet and outlet and MINIgarde capacity indicator Pressure resistant polyglass cartridge filled with ion exchange mixed...

Страница 23: ...4 Sampling valve Stainless steel wall bracket MINIgarde capacity indicator and or 1 4 female thread for connection of an conductivity indicator Water meter Cartridge inlet Flexible hose with stainless...

Страница 24: ...en filter is in operation 4 30 C Storage temperature new filter 20 50 C Recommended nominal flow 7 l min REFILL 150 plus Inlet connection 3 4 G Outlet connection 3 4 G Assembly Connection fitting wall...

Страница 25: ...Cartridge floor standing variable 530 219 530 41026 REFILL 150 plus 255 41018 REFILL VA 14 basic 398 239 variable 41029 REFILL VA 14 plus 255 41007 REFILL VA 26 basic 703 41027 REFILL VA 26 plus 255...

Страница 26: ...of dissolved salts does not change If there is a water softening system in the tap water installation always use the water in direction of flow in front of the softening system for deionization of hea...

Страница 27: ...2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 FI m 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 LIS PIS Control FI m 3 0 1 2 3 4 5 6...

Страница 28: ...tion we recommend installing a water hammer arrestor downstream to the REFILL water filter station but upstream to the solenoid valve 3 6 Installation note safety valve In the scope of DIN EN 1717 a s...

Страница 29: ...ort You may have to carefully adjust the bending radius by hand 4 3 Assembly of the floor standing ion exchange cartridges The ion exchanger cartridge is placed on the floor in front of the connection...

Страница 30: ...the cartridge and pull it upwards Filter nozzle must be present on the riser pipe Reassemble everything Fill the system with water Note Only use resin suitable for treatment of top up water for heatin...

Страница 31: ...g to the cartridge content This water should be drained Do not let the resin dry out 4 5 2 Floor standing cartridges Close ball valves Open the oval closure Ensure clean sealing surfaces when closing...

Страница 32: ...le water is flowing If necessary open the sampling valve to create a water flow MINIgarde has an integrated battery with a lifespan of 10 years The entire measuring device must be replaced at the end...

Страница 33: ...www elector water treatment com EN Chapter 5 Maintenance protocol Installer Property Date of installation Tap water quality Hardness S cm Calculated capacity Date Resin replacement yes no Counter read...

Страница 34: ...mple d installation sur un syst me avec appoint automatique et maintien de la pression 42 3 3 Exemple d installation sur un syst me avec appoint automatique et maintien de la pression autre installati...

Страница 35: ...ce d utilisation les r gles de pr vention des accidents et de travail en toute s curit dans les r gles de l art en vigueur au niveau local doivent tre respect es Le constructeur du syst me de filtrage...

Страница 36: ...nstallation La garantie constructeur s teint en cas de modification de l appareil Le constructeur n assume aucune responsabilit concernant les dommages cons cutifs une mise en service incorrecte Par a...

Страница 37: ...les donn es techniques Il ne faut en aucun cas utiliser de l eau de mauvaise qualit microbiologique ou de l eau dont la qualit est inconnue sans une d sinfection adapt e Le syst me de filtrage ne r si...

Страница 38: ...ble avec trier de suspension pour la cartouche en polyglass T te de filtre avec syst me d alimentation et de pr l vement d eau et tamis de s curit l arriv e d eau et la sortie et indicateur de capacit...

Страница 39: ...es 41024 et 41025 Vanne d chantillonnage Support mural en acier inoxydable Indicateur de conductivit MINIgarde ou filet de vis int rieur pour raccord d un capteur de conductivit Compteur d eau Aliment...

Страница 40: ...stockage des nouveaux filtres 20 50 C D bit nominal recommand 7 l min REFILL 150 plus Raccord l entr e filetage Raccord la sortie filetage Installation Robinetterie de raccordement mur cartouche en p...

Страница 41: ...r cartouche pos e au sol variable 530 219 530 41026 REFILL 150 plus 255 41018 REFILL VA 14 basic 398 239 variable 41029 REFILL VA 14 plus 255 41007 REFILL VA 26 basic 703 41027 REFILL VA 26 plus 255 4...

Страница 42: ...installation d eau potable est quip e d un adoucisseur l eau pour d min raliser l eau de chauffage doit toujours tre pr lev e en amont de l adoucisseur 2 3 1 Calcul de la capacit La capacit de d min...

Страница 43: ...6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 FI m 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 LIS PIS Control FI m 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Страница 44: ...ndons d installer un amortisseur de coup de b lier dans le sens du flux en aval de la station de filtrage d eau REFILL mais avant l lectrovanne 3 5 Consignes d installation Robinetterie de s curit Sur...

Страница 45: ...main 4 3 Installation de la cartouche changeuse d ions pos e au sol La cartouche changeuse d ions est pos e au sol devant la robinetterie de raccordement Raccordez l arriv e de la cartouche IN au com...

Страница 46: ...cartouche et la sortir par le haut La conduite montante doit tre quip e d une buse filtrante Tout remettre en place Remplir le syst me d eau Remarque Utiliser exclusivement une r sine appropri e pour...

Страница 47: ...eau doit tre jet e Ne pas laisser s cher la r sine 4 5 2 Cartouche pos e au sol Fermer les robinets boisseau sph rique Ouvrir la fermeture ovale Veiller la propret des surfaces d tanch it lors de la...

Страница 48: ...t que l eau coule Le cas ch ant ouvrez la vanne d chantillonnage pour faire couler l eau MINIgarde est quip d une batterie int gr e dont la dur e de vie est pr vue pour 10 ans l expiration de cette p...

Страница 49: ...www eau de chauffage fr FR Chapitre 5 Protocole de maintenance Installateur Objet Date d installation Qualit de l eau brute dH S cm Capacit calcul e Date Remplacement de la r sine oui non Relev du co...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...elector GmbH D sseldorfer Stra e 287 42327 Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 2058 1790863 Telefax 49 0 2058 1790864 E Mail info elector gmbh de Internet www elector gmbh de...

Отзывы: