background image

With a simple touch, this speaker can be paired with NFC-enabled Android smartphones.

NFC Pairing (simple touch pairing)

본 제품은 NFC를 탑재한 Android 스마트폰에 터치하여 페어링할 수 있습니다.

NFC 페어링(터치로 간단 페어링)

本产品可与搭载有NFC的Android智能手机通过触碰进行配对。

NFC配对(通过触碰,轻松配对)

本產品能夠觸碰搭載 NFC 的 Android 智慧手機配對。

NFC 配對(透過觸碰,輕易配對)

ペアリング

Turning the power on/off

Bluetooth

®

 4.1

Waterproof Bluetooth Speaker

Manual

ENGLISH

Charging

Name and function of each part

Switch the product to pairing mode.

Search for this product from the device (such as a mobile phone or 
audio player) that you want to pair it with.
* The method of searching for this product will vary depending on 

the device being paired.

Search for this product (SPWP200) from the connected device.

Register this product (SPWP200) with the 
device you want to pair it with.

The device name of the speaker, "SPWP200", is 
displayed on the search screen, so select the 
speaker to register it. 
The moment that pairing is complete, the LED light 
blinks once in green, and then the LED light blinks 
slowly in blue to indicate that pairing is complete.

●デバイス名 

SPP500

●パスキー  

0000(ゼロ 4 つ)

ペアリング

Pairing

Press: Light mode

Changes the color of the LED light

Press and hold: Normal mode

Enables the operation of the 
multi-function button

ペアリング

Listening to music

Playing/pausing music

Press the multi-function button to play music. 
During playback, press the multi-function button to pause playback.

 

Turning on the speaker

Turning on the LED light

With the power off, press the multi-function button to turn the power on. 
If a previously paired device is nearby, the speaker automatically attempts to 
establish the connection. When the connection is established, the LED light slowly 
blinks in blue, and the device can be used.

Turning off the speaker

With the power on, press and hold the multi-function button to turn the power off.

This product supports Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). You can listen to 
music or navigation voices played on connected mobile phones and smartphones. 
SCMS-T content protection is also supported.

Information required for connection

SPWP200

0000 (4 zeros)

 

Blinks in blue

 (pairing mode)

Blinks slowly in blue 

(pairing complete)

Device name

Pass code

Volume adjustment (-)
Multi-function button

LED button

Volume adjustment (+)

LED light
Micro USB charger connector

ペアリング

Adjusting the volume

To increase the volume, press the [+] volume adjustment button. 
To decrease the volume, press the [-] volume adjustment button. 
If you cannot obtain the desired volume even by setting the speaker's volume to 
maximum, adjust the volume of the paired device.

Fast forwarding/rewinding

Press and hold the volume adjustment button during music playback.
Fast forward: Press and hold the [+] volume adjustment button.
Rewind: Press and hold the [-] volume adjustment button.

*1 The distance depends on the performance of the Bluetooth devices communicating with each other as well as the remaining battery charges and ambient environments of these devices.
*2 When using a music profile and a conversation profile at the same time with a single speaker, it is not possible to connect to a separate device.

To the power 
supply

List of main operations

With the power off, press and hold the 
multi-function button to switch to 
pairing mode. 
The LED light blinks in blue, and the 
pairing mode is enabled.

ペアリング

Using the speaker as an LED light during music playback

Blue

Green

Light blue

Normal mode

Press the LED button to switch to light mode. 
Each time you press the LED button, the light color 
changes.

Basic specifications

Turning off the LED light

Press and hold the LED button to switch to normal 
mode. The LED light turns off. In this mode, the 
multi-function button is enabled.

You can turn on the LED light even when music is not being played back. However, if the 
speaker is disconnected from its partner device (for example, when communication with 
this other device is interrupted), the speaker will be automatically turned off after 
approximately 5 minutes, which will turn off the LED light.

NFC antenna

Function/status

Multi-function button operation

LED light status

Power on

With the power off, press and hold the button for 
approximately 2 seconds. 
*  If a previously paired device is nearby, the 

speaker automatically reconnects to the device.

Blinks twice in blue

Power off

With the power on, press and hold the button for 
approximately 2 seconds.

Blinks twice in blue, and then 
turns off

Charging

Turns on in blue

Charging complete

Blinks in blue

Battery charge 

Blinks in blue and green 
alternately

Pairing mode

With the power off, press and hold the button for 
approximately 5 seconds.

Blinks in blue

Connection standby

Blinks slowly in green

Connected 
(pairing complete)

Blinks slowly in blue

insufficient

Series A 
connector

USB charger cable

Micro USB connector

Cover

Speaker

Bluetooth version 4.1

Carrier frequency

2.4 GHz

Spread spectrum

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

Transmission distance

Class 1, maximum radius of approx. 100 m
(without obstacles) *1
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) *2, 
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) *2

Compatible codec

SBC

SCMS-T

Supported

Number of allowable paired devices

8

Continuous playback time

SBC: Approx. 20 hours

Power supply

5 V (supplied by USB)

Built-in battery

Lithium polymer rechargeable battery

Input terminal

Micro USB (for charging)

Environ-

mental 

conditions

Operating temperature/

humidity

Temperature 5°C to 35°C/humidity 20% to 80%

Storing temperature/

humidity

Temperature -10°C to +50°C/humidity 20% to 80% 
(without condensation)

Dimensions (diameter x height)

Approx. 95.0 × 82.0 mm

Weight

Approx. 200 g (speaker only)

Bluetooth specifications

Supported profiles

ペアリング

전원의 ON/OFF

Bluetooth® 4.1

Bluetooth 대응 방수 스피커

취급설명서

한국어

충전하기

각 부분의 명칭 및 기능

페어링 모드로 전환

페어링을 원하는 기기(휴대전화나 휴대형 오디오 플레이어)에서 본 

제품을 검색합니다.

※검색 방법은 사용 기기에 따라 다를 수 있습니다.

S접속할 기기에서 본 제품(SPWP200)을 검색

접속한 기기에 본 제품(SPWP200)을 등록

본 제품의 장치명 'SPWP200'이 검색 화면에 

표시되므로, 선택하여 등록합니다.

페어링된 순간에 LED 램프가 녹색으로 1회 

점멸하며, LED 램프가 청색으로 천천히 점멸하면 

페어링 완료입니다.

●デバイス名 

SPP500

●パスキー  

0000(ゼロ 4 つ)

ペアリング

페어링하기

짧게 누르기 : 라이트 모드

             LED 램프 색상을 변경

길게 누르기 : 노멀 모드

                 다기능 버튼 조작 가능

ペアリング

음악 듣기

재생/일시정지

다기능 버튼을 짧게 누르면, 음악이 재생됩니다.

재생 중에 다기능 버튼을 짧게 누르면 재생이 정지됩니다.

 

전원을 ON으로 하기

LED 램프를 켜기

전원이 OFF인 상태에서 본 제품의 다기능 버튼을 짧게 누르면 전원이 켜집니다.

이미 페어링된 기기가 가까이 있을 경우, 자동으로 해당 기기에 접속을 시도합니다. 접속이 

완료되면 청색으로 천천히 점멸하며, 기기를 사용할 수 있게 됩니다.

전원을 OFF로 하기

전원이 ON인 상태에서 다기능 버튼을 길게 누르면, 전원이 OFF가 됩니다.

본 제품은 A2DP(오디오 프로파일)에 대응하므로, 접속한 휴대전화나 스마트폰의 내비게이션 

음성 등도 들을 수 있습니다.

또한 SCMS-T 방식의 콘텐츠 보호에도 대응합니다.

접속 시 필요한 정보

SPWP200

0000 

(0 4개)

 

청색으로 점멸

(페어링 모드)

청색으로 천천히 점멸

(페어링 완료)

디바이스명
패스 코드

음량조절(-)

다기능 버튼

LED 버튼

음량조절(+)

LED 램프

micro USB 충전 커넥터

ペアリング

음량 조절하기

음량을 크게 하려면 음량 조절 버튼의 [+]를 누릅니다.

음량을 작게 하려면 음량 조절 버튼의 [-]를 누릅니다.

본 제품의 음량을 최대한 높여도 원하는 음량을 얻지 못할 경우에는 페어링된 기기의 

음량을 조절해 주십시오.

다음 곡/이전 곡
음악 재생 중에 음량 조절 버튼을 길게 누릅니다.

다음 곡 : 음량 조절 버튼의 [+]를 길게 누릅니다.

이전 곡 : 음량 조절 버튼의 [-]를 길게 누릅니다.

※1 거리는�통신하는 Bluetooth 기기의�성능과�각각의�배터리�잔량, 주위�환경에�따라�다를�수�있습니다.

※2 1대로�음악�파일과�통화�파일을�동시에�사용할�경우, 다른�기기와�접속할�수�없습니다.

전원

주요 조작

본 제품의 전원이 OFF인 상태에서 다기능 

버튼을 길게 눌러 페어링 모드로 

전환합니다.

LED 램프가 청색으로 점멸하며 페어링 

모드가 됩니다.

ペアリング

음악 재생 중에 LED 램프로 사용

파란색

녹색

하늘색

노멀 모드

LED 버튼을 짧게 누르면 라이트 모드가 됩니다.

LED 버튼을 누를 때마다 램프의 색이 바뀝니다.

기본 사양

LED 램프를 끄기

LED 버튼을 길게 누르면 노멀 모드가 되며, LED 램프가 

꺼집니다. 이 상태에서 다기능 버튼의 조작이 가능합니다.

음악 재생 중이 아니어도 LED 램프를 켤 수 있지만, 접속할 기기와의 통신이 끊겨 접속이 
해제되면 약 5분 후 자동으로 전원이 OFF가 되며 램프가 꺼집니다.

NFC 안테나

시리즈 A 

커넥터

USB 충전 케이블

Micro USB 커넥터

커버

스피커 본체

ペアリング

电源开启/关闭

Bluetooth® 4.1

支持Bluetooth的防水扬声器

使用说明书

中文・简体

充电

各部分的名称及其作用

将本产品置于配对模式

从想配对的设备(手机、便携式音频播放器)中搜索本产品。

※搜索方法因使用的设备而异。

从连接设备上搜索本产品(SPWP200)

将本产品(SPWP200)登录到连接的设备

本产品设备名“SPWP200”将显示在搜索页面

中。选择并登录本产品。

在配对成功的瞬间,LED 灯绿色闪烁 1 次,LED

灯蓝色慢慢闪烁后,配对完成。

●デバイス名 

SPP500

●パスキー  

0000(ゼロ 4 つ)

ペアリング

进行配对

短按: 灯模式

改变 LED 灯的颜色

长按:标准模式

可操作多功能键

ペアリング

听音乐

播放 / 暂停

短按多功能键后,播放音乐。

如果在播放时短按多功能键,停止播放。

 

开启电源

LED 灯点亮

在电源关闭的状态下,短按本产品的多功能键后,电源开启。

如果周围有已配对完毕的设备时,将自动尝试与该设备连接。连接完成后,蓝色慢慢

闪烁,就可使用设备了。

关闭电源

在电源开启的状态下,长按多功能键后,电源关闭。

由于本产品支持 A2DP(音频配置),还可收听连接的手机、智能手机导航声音等。

也支持 SCMS-T 方式的内容保护。

连接时所需的信息

SPWP200

0000

(4个零)

 

蓝色闪烁

(配对模式)

蓝色慢慢闪烁

(配对完成)

设备名
密码

音量调整(-)

多功能键

LED按钮

音量调整(+)

LED灯

micro USB充电连接器

ペアリング

调整音量

调大音量时,按音量调整按钮的[+]。

调小音量时,按音量调整按钮的[-]。

如果将本产品的音量调到最大也不能获得需要的音量,请调整已配对设备的音量。

下一首 / 上一首

在播放音乐时长按音量调整按钮。

下一首 : 长按音量调整按钮的[+]

上一首 : 长按音量调整按钮的[-]

※1 距离取决于通信的 Bluetooth 设备的性能、各自的电池余量、周围环境。

※2 一个装置同时使用音频配置和通话配置的情况下,无法和别的装置连接。

连接到电源

主要操作一览

在本产品电源关闭的状态下长按多功能

键,进入配对模式。

LED 灯蓝色闪烁,进入配对模式。

ペアリング

在播放音乐时作为LED灯使用

蓝色

绿色

淡蓝色

标准模式

短按 LED 按钮后,变成灯模式。

每次按 LED 按钮一次,灯的颜色改变一次。

基本规格

熄灭 LED 灯

长按 LED 按钮后,变为标准模式,LED 灯熄灯。在此状

态下,可使用多功能键操作。

即使不是正在播放音乐,也可点亮 LED 灯,但连接解除时,如与连接的设备的通信中
断,电源将在约 5 分钟后自动关闭,熄灯。

NFC感应区

A系列连接器

USB充电连接线

Micro USB连接器

盖子

扬声器本体

ペアリング

開啟/關閉電源

Bluetooth® 4.1

支援 Bluetooth 防水揚聲器

使用說明書

中文 ・繁體

充電

各部位名稱及功能

將本產品設定為配對模式

從想配對的機器(行動電話或攜帶型音響)搜尋本產品。

※ 搜尋方法會依您使用的機器而有所不同。

從連接機器搜尋本產品(SPWP200)

將本產品(SPWP200)登錄至連接機器

本產品的設備名稱「SPWP200」顯示於搜尋畫

面上,選擇後登錄。

配對成功的瞬間,LED 燈閃爍綠燈 1 次,LED

燈緩慢閃爍藍燈之後,配對完畢。

●デバイス名 

SPP500

●パスキー  

0000(ゼロ 4 つ)

ペアリング

配對

短按: 燈光模式

變更 LED 燈的顏色

長按:一般模式

能夠操作多功能鍵

ペアリング

聽音樂

播放/暫時停止

短按多功能鍵,播放音樂。

播放時,短按多功能鍵,停止播放。

 

開啟電源

點亮 LED 燈

電源關閉的狀態下,短按本產品的多功能鍵,電源就會開啟。

已配對的機器在附近的情況下,會自動嘗試連接該機器。連接完畢之後,緩慢閃

爍藍燈,機器能夠使用。

關閉電源

電源開啟的狀態下,長按多功能鍵,電源就會關閉。

本產品支援 A2DP(音樂規範),因此也能聽連接的行動電話或智慧型手機的導航聲音

等。

此外,亦支援 SCMS-T 方式的內容保護功能。

連接時所需資訊

SPWP200

0000

(4 個零)

 

閃爍藍燈

(配對模式)

緩慢閃爍藍燈

(配對完畢)

設備名稱
通行碼

音量調整(-

多功能鍵

LED 鍵

音量調整(+)

LED 燈

micro USB 充電連接器

ペアリング

調整音量

調大音量時,按音量調節鍵的[+]。

調小音量時,按音量調節鍵的[-]。

即使將本產品的音量調到最大,也無法獲得希望的音量的情況下,請調整配對機

器的音量。

跳下一首/回上一首

音樂播放時,長按音量調整鍵。

跳下一首 : 長按音量調節鍵的[+]

回上一首 : 長按音量調節鍵的[-]

※1 距離依通信的 Bluetooth 機器的性能和各自的電池剩餘電量、周圍的環境而定。

※2 一個裝置同時使用音樂規範和通話規範的情況下,無法和別的機器連接。

至電源

主要操作一覽表

從本產品的電源關閉的狀態長按多功能

鍵,變成配對模式。

LED 燈閃爍藍燈,變成配對模式。

ペアリング

音樂播放時,作為 LED 燈使用

藍燈

綠燈

水藍燈

一般模式

短按 LED 鍵,變成燈光模式。

每次按 LED 鍵,燈光的顏色就會改變。

基本規格

熄掉 LED 燈

長按 LED 鍵之後,變成一般模式,LED 燈熄滅。

這種狀態下,能夠操作多功能鍵。

即使不是在音樂播放時,也能點亮 LED 燈,但是解除連接,像是和連接機器之間

的通訊中斷等,電源約 5 分鐘後就會自動關閉,熄燈。

NFC 天線

系列 A 連接器

USB 充電線

Micro USB 連接器

防塵蓋

揚聲器本體

Bluetooth 사양

Bluetooth Version 4.1

반송파 주파수

2.4GHz대

주파수 확산 방식

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

전송 거리

Class1 최대 반경 약 10m (장애물이 없는 경우)※ 1

지원 프로파일
대응 코덱

SBC

SCMS-T

대응

허용 등록 장치 대수

8대

연속 재생시간

SBC : 약 20시간

전원

5V(USB 급전)

내장 배터리

리튬 폴리머 충전지

입력단자

microUSB(충전용)

환경 조건

동작 시 온도 / 습도

온도 5~35℃ /습도 20~80%

보관 시 온도 / 습도

온도 -10~50℃ /습도 20~80%(단, 결로현상이 없을 것)

외형 치수(직경×높이)

약 Φ95.0 × 82.0 mm

무게

약 200g(본체만)

功能・状态

多功能键的操作

LED 灯的状态

电源开启

电源关闭时按 2 秒左右。

※  如果周围已有配对完毕的设备,将自动与该设

备再次连接。

蓝色闪烁 2 次

电源关闭

电源开启时按 2 秒左右。

蓝色闪烁 2 次后,灭灯

充电时

蓝色亮灯

充电完成

蓝色闪烁

电池电量不足

蓝色与绿色交替闪烁

配对模式

电源关闭时长按 5 秒左右。

蓝色闪烁

等待连接

绿色慢慢闪烁

正在连接(配对完成)

蓝色慢慢闪烁

Bluetooth 规格

Bluetooth 版本4.1

载波频率

2.4GHz频段

频率传输方式

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

传输距离

Class1 最大半径 约10m(无障碍物时)※1

支持的协议
支持的编码格式

SBC

SCMS-T

支持

可存储的配对设备数

8台

连续播放音乐时间

SBC : 约20小时

电源

5V(USB 供电)

内置电池

锂聚合物充电电池

输入端子

microUSB(充电用)

环境条件

工作温度 / 湿度

温度5 ~ 35℃ /湿度20 ~ 80%

保存温度 / 湿度

温度-10 ~ +50℃ /湿度20 ~ 80%(但是,不应结露)

外形尺寸(直径×高)

约 Φ95.0 × 82.0 mm

重量

约200 g(仅本体)

功能/狀態

多功能鍵的操作

LED 燈的狀態

電源開啟

電源關閉時,按 2 秒左右。

※  已配對的機器在周圍的情況下,會自動和該機

器重新連接。

閃爍 2 次藍燈

電源關閉

電源開啟時,按 2 秒左右。

閃爍 2 次藍燈後,熄燈

充電時

亮起為藍色

充電完畢

閃爍藍燈

電池容量不足

輪流閃爍藍燈和綠燈

配對模式

電源關閉時,長按 5 秒左右。

閃爍藍燈

等待連接

緩慢閃爍綠燈

連接時(配對完畢)

緩慢閃爍藍燈

Bluetooth 規格

Bluetooth Version 4.1

載波頻率

2.4GHz頻段

周波數擴散方式

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

傳輸距離

Class1 最大半徑 約10m(沒有阻礙物的情況下)※ 1

支援解碼器

SBC

SCMS-T

支援

可記憶的配對裝置數量

8台

連續音樂播放時間

SBC : 約20小時

電源

5V(USB 供電)

內建電池

鋰聚合物充電池

輸入端子

microUSB(充電用)

環境條件

工作溫度/濕度

溫度 5 ~ 35℃/濕度 20 ~ 80%

儲存溫度/濕度

溫度 -10 ~ +50℃/濕度 20 ~ 80%(但不凝結)

外型尺寸(直徑×寬)

約 Φ95.0 × 82.0 mm

重量

約200 g(僅本體)

기능 및 상태

다기능 버튼의 조작

LED 램프의 상태

전원 ON

전원이 OFF 일 때 2 초 정도 클릭

 

 

 

 

 

 

 

해당 기기와 자동으로 재접속 됩니다 .

청색으로 2 회 점멸

전원 OFF

전원이 ON 일 때에 2 초 정도 클릭

청색으로 2 회 점멸한 후 소등

충전중

청색 점등

충전 완료

청색으로 점멸

배터리 용량 부족

청색과 녹색이 번갈아 점멸

페어링 모드

전원이 OFF 일 때에 5 초 정도 길게 클릭

청색으로 점멸

접속 대기

녹색으로 천천히 점멸

접속중 ( 페어링 완료 )

청색으로 천천히 점멸

Product number : LBT-SPWP200

제품번호:

 LBT-SPWP200

产品编号:

 LBT-SPWP200

產品編號 :

 LBT-SPWP200

Turn off the product. Turn on the NFC function on 
the smartphone, and then start the procedure.

Go to the Home screen on your smartphone.
Hold the smartphone's NFC antenna near the 
product's surface (the NFC antenna). Keep the 
devices next to each other during the NFC 
pairing process, until the connection is 
established. A message similar to "Are you 
sure you want to pair the device?" is displayed 
on the screen. 
Select "Yes".
After a short time, pairing is completed 
automatically and the connection is 
established.

본 제품은 전원 OFF, 스마트폰은 NFC 기능이 ON

인 상태에서 조작을 시작합니다.

스마트폰을 홈 화면에 놓습니다.

스마트폰의 NFC 안테나 부분을 본 제품의 

표면(NFC 안테나)에 가져갑니다. 

NFC 페어링을 시작할 경우, 접속이 완료될 

때까지 가까이 두십시오.

화면에 '접속하겠습니까?'라는 메시지가 

표시됩니다.

'네'를 선택합니다.

잠시 후 자동으로 페어링 및 접속됩니다.

在本产品电源关闭、智能手机的NFC功能打开的

状态下开始操作。

使智能手机返回至主画面。
将智能手机的NFC感应区靠近产品的表面

(NFC感应区)。

进行NFC配对时,在连接成功前请勿移开设备。
画面显示例如“是否进行连接”的信息。
选择“是”。
稍等片刻配对将自动完成,并连接。

本產品在電源關閉、智慧型手機 NFC 功能開啟

的狀態下開始操作。

將智慧手機回到主畫面。

將智慧手機的 NFC 天線部分靠近本產品的表

面(NFC 天線)。

進行 NFC 配對時,請勿離開,直到確定接連

為止。

畫面上會顯示「是否連接?」的訊息。

選擇「是」。

過一陣子,配對就會自動完成,連接。

5

4

1

3

2

6

7

6

7

LED light

This turns on in blue when charging. 
It blinks in blue when charging is complete.

5

4

1

3

2

6

7

6

7

LED 램프

충전중에는 청색색으로 점등합니다.

충전이 끝나면 청색으로 점멸합니다.

5

4

1

3

2

6

7

6

7

LED灯

充电时蓝色点亮。

充电完成后蓝色闪烁。

5

4

1

3

2

6

7

6

7

LED 燈

充電時亮藍燈。

充電結束之後,閃爍藍燈。

Содержание LBT-SPWP200

Страница 1: ...료되면 청색으로 천천히 점멸하며 기기를 사용할 수 있게 됩니다 전원을 OFF로 하기 전원이 ON인 상태에서 다기능 버튼을 길게 누르면 전원이 OFF가 됩니다 본 제품은 A2DP 오디오 프로파일 에 대응하므로 접속한 휴대전화나 스마트폰의 내비게이션 음성 등도 들을 수 있습니다 또한 SCMS T 방식의 콘텐츠 보호에도 대응합니다 접속 시 필요한 정보 SPWP200 0000 0 4개 청색으로 점멸 페어링 모드 청색으로 천천히 점멸 페어링 완료 디바이스명 패스 코드 음량조절 다기능 버튼 LED 버튼 음량조절 LED 램프 micro USB 충전 커넥터 ペアリング 음량 조절하기 음량을 크게 하려면 음량 조절 버튼의 를 누릅니다 음량을 작게 하려면 음량 조절 버튼의 를 누릅니다 본 제품의 음량을 최대한 높여도 원하는 음...

Страница 2: ... 请勿损坏连接线 根据使用车辆不同 可能与车载设备间 出现电波干扰 遇到上述情况 请停止 使用本产品 在车内与其他设备发生无线电波干 扰时 请勿使用本产品 那样做可能引起过热 火灾或烫伤 充电中 请勿在本产品及 USB 线周 围摆放任何物品 本产品能与计算机和手机等设备进行无 线通信 设置步骤与注意事项因设备而 异 请仔细阅读这些设备的用户手册 并 遵照执行 使用本产品时请遵照连接设备的说 明书内容 因本产品为精密电子设备 请避免 在具有振动或外部冲击 强磁场或 静电的地方使用或存放本产品 即使长时间不使用本产品 也请每月充 电一次 否则可能导致电池膨胀和老化 请定期对产品充电 电池是消耗品 即使正确使用也会产生损 耗 损耗是电池的特性而非缺陷 内置电池 实行有偿修理 废弃本产品时 请根据当地的法律法规进行废 物处理 不使用本产品而长时间存放时 内置电池 性能会降低 反复充放电后即可恢复 ...

Отзывы: