![Elecom LBT-SPP310 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/elecom/lbt-spp310/lbt-spp310_manual_2378556001.webp)
본 제품은 전원 OFF. 스마트폰은 NFC 기능이 ON인 상태에서
조작을 시작합니다.
스마트폰을 홈 화면에 놓습니다.
스마트폰 NFC 안테나 부분을 제품 정면(NFC 안테나)에
가져갑니다. NFC 페어링을 시작할 경우, 접속이 완료될
때까지 가까이 두십시오.
화면에 '접속하겠습니까?'라는 메시지가 표시됩니다.
'네'를 선택합니다.
잠시 후 자동으로 페어링 및 접속됩니다.
With a simple touch, this speaker can be paired with
NFC-enabled Android smartphones.
NFC pairing (Simple touch pairing)
To perform this procedure, turn off the speaker and turn
on the NFC function on your smartphone.
Go to the Home screen on your smartphone.
Hold the NFC antenna of your smartphone near the
surface (NFC antenna) of the speaker. Keep the devices
next to each other during the NFC pairing process, until
the connection is established.
A message similar to "Are you sure you want to pair the
device?" is displayed on the screen.
Select "Yes".
After a short time, pairing is completed automatically
and the connection is established.
본 제품은 NFC를 탑재한 Android 스마트폰에 터치하여
페어링할 수 있습니다.
NFC 페어링(터치로 간단 페어링)
本产品可与搭载有 NFC 的 Android 智能手机通过触碰进
行配对。
NFC 配对(通过触碰,轻松配对)
在本产品电源接通、智能手机的 NFC 功能打开的状态下
开始操作。
使智能手机返回至主画面。
将智能手机的 NFC 感应区靠近产品表面(NFC 感应区)。
进行 NFC 配对时,在连接成功前请勿移开设备。
画面显示例如“是否进行连接”的信息。
选择“是”。
稍等片刻配对将自动完成,并连接。
本產品能夠觸碰搭載 NFC 的 Android 智慧手機配對。
NFC 配對(透過觸碰,輕易配對)
本產品在電源開啟、智慧手機 NFC 功能開啟的狀態下開
始操作。
將智慧手機回到主畫面。
將智慧手機的 NFC 天線部分靠近產品的表面(NFC 天
線)。進行 NFC 配對時,請勿離開,直到確定接連為止。
畫面上會顯示「是否連接?」的訊息。
選擇「是」。
過一陣子,配對就會自動完成,連接。
음악재생 중에 다음곡/이전곡 버튼의 또는 를 누릅니다.
다음곡/이전곡 버튼의 : 다음곡
다음곡/이전곡 버튼의 : 이전곡
Press or of the next/previous button during music playback.
of the next/previous button: next song
of the next/previous button: previous song
ペアリング
Turning the power on/off
ペアリング
If you have two speakers, you can use them as stereo speakers.
To use this speaker as a stereo speaker, you have to pair the speakers.
When you pair the two speakers, determine which speaker will be the right side and which speaker will be the left side.
You can adjust the volume and turn the power off from both the right speaker and the left speaker.
* If you have already connected the speaker to a device, turn that device's Bluetooth function off.
Bluetooth
®
4.1
Wireless Portable Speaker
Manual
ENGLISH
Name of each part
Charging
Enable the pairing mode
Search for the speaker from the devices (mobile phones or
portable audio players) you want to pair with.
* The search procedure is different depending on the devices.
Search for this product (SPP310) from the
connected device.
Register this product (SPP310) on the connected
device.
The device name of the speakers, "(SPP310)",
is displayed on the search screen, so select
the speakers to register them.
When the LED light blinks in white once
every five seconds, the pairing is complete.
接続のときに必要な情報です
●デバイス名
SPP500
●パスキー
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
Pairing
With the power off, press and hold the
multi-function button for 4 seconds or
longer.
The LED light quickly blinks in white, and
the pairing mode is enabled.
ペアリング
Listening to music
Playing/pausing music
When the speaker is paired with a device that supports the "AVRCP profile", press the
multi-function button to pause the playback of the music on the connected device.
Press the multi-function button again to play music.
To turn on the speaker
With the power off, press and hold the speaker's multi-function button for
approximately 2 seconds. The LED light blinks twice in white, and the power turns
on. If a previously paired device is nearby, the speaker automatically attempts to
establish the connection. When the connection is established, the LED light blinks
in white once every 5 seconds, and the device can be used.
* From a mobile phone, you may need to follow a different procedure to enable a
connection from the LBT-SPP310 and operations to establish the connection.
To turn off the speaker
With the power on, press and hold the multi-function button for approximately 3
seconds. The LED light blinks once in white, and then turns off. The speaker turns off.
This product supports a music streaming function (A2DP). You can listen to music or
navigation voices played on connected mobile phones and smartphones.
SCMS-T content protection is also supported.
Pair the left speaker with the smartphone.
Required Information for Connection
SPP310
0000 (4 zeros)
ペアリング
Placing/receiving calls from a mobile phone or similar device
Receiving calls
When you hear the received call sound from the connected speaker, press the
multi-function button once.
You cannot set ring tones on the Bluetooth speaker.
Ending calls
During a call, press the multi-function button once.
Using the speaker as a stereo speaker
Speaker
How to use the speaker stand
Blinks quickly in white
(pairing mode)
Blinks in white once every 5
seconds (pairing complete)
Device name
Pass code
Volume adjustment button (+/-)
Next/previous button
Audio input connector
NFC connector
LED light
Rubber foot
Speaker stand
Multi-function button
Charging/USB audio connector
Microphone for calls
USB charger
cable
USB AC adapter
(commercially available)
AC outlet
PC
Turn the smartphone's Bluetooth
function off.
Turn on the two speakers.
Press the multi-function button for approximately
2 seconds to turn on the speaker.
Press and hold the speaker's volume
adjustment button [+] for 3 seconds or longer.
The LED light blinks in red and blue alternately.
Press and hold the volume adjustment button
[-] for 3 seconds or longer on the other speaker.
The LED light blinks in blue three times.
This completes the pairing of the two speakers.
Turn the smartphone's Bluetooth function on,
and then connect to the left speaker.
ペアリング
Basic specifications
Adjusting the volume (15 levels)
You can use the speaker's volume adjustment button to adjust the volume to one of
15 levels. A tone will sound when you set the volume to maximum.
To increase the volume, press the + side of the volume adjustment button. To
decrease the volume, press the - side of the volume adjustment button.
If you cannot obtain the desired volume even by setting the speaker's volume to
maximum, adjust the volume of the paired device.
Going to the previous/next song
The speaker's microphone is installed on the surface with the micro USB charging
connector.
ペアリング
Using the product with a PC
When you listen to music or participate in an audio chat on a PC, perform operations
on the PC to play/stop music and to start/stop talking.
The operations and setup methods vary depending on the software and OS that you
are using.
For details, see the manual or online help for the software or OS that you are using.
When you are using the digital audio of the PC, purchase a USB cable with a data line
(sold separately).
Placing calls
To place a call, perform the operations to place the call from the mobile phone
that you are using, and then switch the output destination.
<Operation examples>
iPhone
Place the call, and then select this product (SPP310) for the audio output destination.
Android
Place the call, and then tap "Bluetooth" on the screen.
Adjusting the volume (15 levels)
You can use the speaker's volume adjustment button to adjust the volume to one of
15 levels. A tone will sound when you set the volume to maximum.
To increase the volume, press the + side of the volume adjustment button. To
decrease the volume, press the - side of the volume adjustment button.
If you cannot obtain the desired volume even by setting the speaker's volume to
maximum, adjust the volume of the paired device.
* Some calling applications may not support placing and receiving calls with Bluetooth.
*1 The distance depends on the performance of the Bluetooth devices communicating with
each other as well as the remaining battery charges and ambient environments of these
devices.
*2 If you are using a music profile and communication profile with one device at the same time,
you cannot connect to another device.
*3 In situations such as when there is a large distance between the Bluetooth devices
communicating with each other, the power consumption increases, which may lead to the
standby time, communication time, or playback time becoming shorter.
Bluetooth
®
Ver.4.1
Carrier frequency
2.4 GHz band
Transmission method
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Transmission distance
Maximum radius of 10 m (without obstacles) *1
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) *2
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) *2
HSP (Headset Profile), HFP (Hands-Free
Profile) *2
Compatible codec
SBC, aptX
®
(automatic connection during pair-
ing), AAC
SCMS-T
Supported
Number of allowable paired devices
8
Continuous standby time
Max. approx. 240 hours *3
Continuous music playback/
continuous conversation time
SBC: approx. 10 hours,
aptX/AAC: approx. 8 hours *3
Environ-
mental
conditions
Operating temperature/
humidity
Temperature 5°C to 35°C/
humidity 20% to 80% (without condensation)
Storage temperature/
humidity
Temperature -10°C to +50°C/
humidity 20% to 80% (without condensation)
Dimensions (W x D x H)
185 × 50 × 476 mm (excluding protrusions)
Weight
Approx. 275 g (speaker only)
Bluetooth
®
specifications
Supported profiles
ペアリング
전원을 ON/OFF
ペアリング
본 제품을 2대 준비하면 스테레오 스피커로 사용할 수 있습니다.
스테레오 스피커로 사용하려면 스피커간의 페어링 조작을 해야 합니다.
2대의 스피커를 페어링할 때 스피커의 R측과 L측을 정합니다.
음량조절과 전원 OFF는 R측, L측 양쪽 스피커 모두에서 조작할 수 있습니다.
※이미 접속 완료된 기기가 있는 경우는 해당 기기의 Bluetooth를 OFF로 설정 하십시오.
Bluetooth® 4.1
무선 포터블 스피커
취급설명서
한국어
각 부분의 명칭
충전하기
본 제품을 페어링 모드로 전환
페어링할 기기(휴대전화나 휴대형 오디오 플레이어)에서 본
제품을 검색합니다.
※검색 방법은 사용 기기에 따라 다를 수 있습니다.
접속한 기기에서 본 제품(SPP310)을 검색
접속한 기기에 본 제품(SPP310)을 등록
본 제품의 디바이스명 'SPP310'가 검색화면에
표시되면 선택하여 등록합니다.
LED 램프가 5초마다 1회 백색으로 점멸하면
페어링이 완료됩니다.
接続のときに必要な情報です
●デバイス名
SPP500
●パスキー
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
페어링
본 제품의 전원이 꺼진 상태에서 다기능
버튼을 4초 이상 길게 누릅니다.
LED 램프가 백색으로 빠르게 점멸하고
페어링 모드가 됩니다.
ペアリング
음악 듣기
재생/일시정지
AVRCP 프로파일'에 대응한 기기와 페어링한 경우 다기능 버튼을 짧게 누르면 접속한
기기의 음악을 일시정지합니다.
다시 한 번 다기능 버튼을 누르면 음악 재생으로 되돌아갑니다.
전원을 ON
전원이 꺼진 상태에서 본 제품의 다기능 버튼을 약 2초간 길게 누르면 LED 램프가
백색으로 2회 점멸하고 전원이 켜집니다. 이미 페어링이 완료된 기기가 근처에 있는
경우, 자동적으로 그 기기에 접속을 시도합니다. 접속이 완료되면 LED 램프가
백색으로 5초마다 1회 점멸하고, 기기가 사용 가능한 상태가 됩니다.
※휴대전화에서 'LBT-SPP310의 접속을 허가' 조작 또는 접속조작이 필요한 경우가
있습니다.
전원 OFF
전원이 켜진 상태에서 다기능 버튼을 약 3초간 길게 누르면 LED 램프가 백색으로 1회
점멸하고 소등합니다. 전원이 꺼집니다.
본 제품은 A2DP(오디오 프로파일)에 대응하므로 접속한 휴대전화나 스마트폰의 안내 음성
등을 들을 수 있습니다.
그리고 SCMS-T 방식의 컨텐츠 보호에도 대응합니다.
L측의 스피커와 스마트폰을 페어링
접속 시 필요한 정보입니다.
SPP310
0000
(0 4개)
ペアリング
휴대전화 등으로 통화하기
전화 받기
접속한 스피커에서 착신음이 들리면 다기능 버튼을 1회 누릅니다.
Bluetooth 스피커의 벨소리는 설정할 수 없습니다.
전화 끊기
통화 상태에서 다기능 버튼을 1회 누릅니다.
스테레오 스피커로 사용
본체
스피커용 스탠드의 사용법
백색으로 빠르게 점멸
(페어링 모드)
5초마다 1회 백색으로 점멸
(페어링 완료)
디바이스명
패스 코드
음량조절 버튼 (+/-)
다음곡/이전곡 버튼
오디오 입력 커넥터
NFC 커넥터
LED 램프
미끄럼방지 패드
스피커용 스탠드
다기능 버튼
충전/USB 오디오 커넥터
통화용 마이크
USB
충전 케이블
USB AC 어댑터
(시판품)
AC 콘센트
PC
스마트폰의 Bluetooth를 OFF
2대의 스피커 전원을 ON하기
다기능 버튼을 약 2초간 눌러 전원을 ON합니다.
스피커 음량조절의 [+]를 3초 이상 길게 누르기
LED 램프가 적색과 청색 교대로 점멸합니다.
다른 한 쪽의 스피커 음량조절의 [-]를 3초 이상 길게
누르기
LED 램프가 청색으로 3회 점멸합니다.
2대의 스피커의 페어링이 완료됩니다.
스마트폰의 Bluetooth를 ON으로 하고 L측의
스피커와 접속하기
ペアリング
기본 사양
음량 조절(15단계)
본 제품의 음량조절 버튼을 사용하여 음량을 15단계로 조절할 수 있습니다. 최대
음량시에는 톤음이 울립니다.
음량을 크게 할 때는 음량조절 버튼의 +를 누르고 음량을 작게 할 때는 -를 누릅니다.
본 제품의 음량을 최대로 해도 원하는 음량이 나지 않는 경우는 페어링한 기기의 음량을
조절해 주십시오.
다음곡/이전곡
본 제품의 마이크는 본체 충전용 microUSB 커넥터가 있는 면에 탑재되어 있습니다.
ペアリング
PC에서 사용하기
PC에서 음악 청취, 음성 채팅을 할 경우는 PC측에서 음악 재생/정지, 통화 시작/종료를
조작합니다.
조작 및 설정방법은 사용하시는 소프트웨어나 OS에 따라 다릅니다.
자세한 점은 사용하시는 소프트웨어 또는 OS 매뉴얼 및 온라인 도움말을 참조하십시오.
PC의 디지털 오디오를 사용할 경우, 데이터선이 있는 USB 케이블을 별도로 구입하십시오.
발신
임의의 상대방에게 발신할 경우는 사용하시는 휴대전화에서 발신 조작을 한 후
출력처를 전환합니다.
<조작예>
iPhone인 경우
발신 후→음성 출력처에 본 제품(SPP310)을 선택
Android인 경우
발신 후에 화면 내의 'Bluetooth' 버튼 선택
음량을 조절(15단계)
본 제품의 음량조절 버튼을 사용하여 음량을 15단계로 조절할 수 있습니다. 최대
음량시에는 톤음이 울립니다.
음량을 크게 할 때는 음량조절 버튼의 +를 누르고 음량을 작게 할 때는 -를 누릅니다.
본 제품의 음량을 최대로 해도 원하는 음량이 나지 않는 경우는 페어링한 기기의 음량을
조절해 주십시오.
※일부 통화용 어플리케이션은 Bluetooth 통화에 대응하지 않을 수 있습니다.
※1 거리는�통신하는 Bluetooth 기기의�성능과�각각의�배터리�잔량, 주위�환경에�따라�다를�수
있습니다.
※2 1대로�음악�프로파일과�통신�프로파일을�동시에�사용하는�경우, 다른�기기와의�접속을�할�수
없습니다.
※3 통신하는 Bluetooth 기기와의�거리가�먼�경우�등�소비전력의�증가로�대기/통화/재생�시간이
짧아지는�경우가�있습니다.
在播放音乐时按下一曲 / 上一曲的 或 。
下一曲 / 上一曲键的 : 下一曲
下一曲 / 上一曲键的 : 上一曲
ペアリング
电源开启/关闭
ペアリング
如果准备了 2 台本产品,可作为立体声扬声器使用。
若要作为立体声扬声器使用,必须对 2 台扬声器进行配对操作。
配对 2 台扬声器前,决定扬声器的 R 侧和 L 侧。
音量调整、关闭也可在 R 侧或 L 侧的扬声器上操作。
※如有已连接完毕的设备,请关闭该设备的 Bluetooth。
Bluetooth® 4.1
便携式无线扬声器
使用说明书
中文・简体
各部分的名称
充电
将本产品置于配对模式
从想配对的设备(手机、便携式音频播放器)中搜索本
产品。
※搜索方法因使用的设备而异。
从连接设备上搜索本产品 (SPP310)
将本产品(SPP310)登录到连接设备
本产品设备名“SPP310”将显示在搜索
页面中,选择并登录本产品。
若 LED 灯每 5 秒白色闪烁 1 次,则配对
完成。
接続のときに必要な情報です
●デバイス名
SPP500
●パスキー
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
进行配对
在本产品电源关闭的状态下长按多功能
键 4 秒以上。
LED 灯白色快速闪烁,进入配对模式。
ペアリング
听音乐
播放 / 暂停
如果已与支持“AVRCP 配置”的设备配对,短按多功能键后,将暂停连接设备
的音乐。
再按一次多功能键,将返回音乐播放状态。
打开电源
在电源关闭的状态下长按本产品的多功能键约 2 秒后,LED 灯白色闪烁 2 次,
电源开启。如果附近有已配对完毕的设备,将自动尝试与该设备连接。连接结
束后,LED 灯每 5 秒白色闪烁1次,设备就可以使用了。
※有时需要在手机上进行“允许 LBT-SPP310 连接”的操作和连接操作。
关闭电源
在电源开启的状态下长按多功能键约 3 秒后,LED 灯白色闪烁 1 次后灭灯。电
源关闭。
由于本产品支持 A2DP(音频配置),还可收听连接的手机、智能手机导航声音等。
也支持 SCMS-T 方式的内容保护。
对 L 侧的扬声器和智能手机配对
连接时所需的信息
SPP310
0000
(4个零)
ペアリング
使用手机等通话
接听电话
从连接的扬声器听到来电铃声后,按 1 次多功能键。
Bluetooth 扬声器不能设定来电铃声。
挂断电话
在通话状态下,按 1 次多功能键。
作为立体声扬声器使用
本体
扬声器座的使用方法
白色快速闪烁
(配对模式)
每5秒白色闪烁1次
(配对完成)
设备名
密码
音量调整按钮 (+/-)
下一首/上一首键
音频输入连接器
NFC连接器
LED灯
橡胶脚垫
扬声器座
多功能键
充电/USB音频连接器
通话用麦克风
USB充电
连接线
USB AC适配器
(市场销售商品)
AC插座
计算机
关闭智能手机的 Bluetooth
开启 2 台扬声器的电源
按多功能键约 2 秒,开启电源。
长按扬声器音量调整的[+]3 秒以上
LED 灯红色和蓝色交替闪烁。
长按另外一台扬声器音量调整的[-]3 秒以上
LED 灯蓝色闪烁 3 次。
2 台扬声器的配对完成。
开启智能手机的 Bluetooth,与 L 侧的扬声器
连接
ペアリング
基本规格
调整音量(15 级)
使用本产品的音量调整按钮,可分 15 级调整音量。到达最大音量时,将发出提
示音。
调大音量时,按音量调整按钮的+,调小音量时,按-。
如果将本产品的音量调到最大也不能获得需要的音量,请调整已配对设备的音量。
下一曲 / 上一曲
本产品的麦克风搭载在有本体充电 microUSB 连接器的一面。
ペアリング
在计算机上使用
在计算机上听音乐、进行语音通话时,在计算机侧播放 / 停止音乐、开始 / 结束通话。
操作和设定方法因您使用的软件和操作系统不同有所差异。
详情请阅读您使用的软件或操作系统的使用手册或在线帮助。
使用计算机的数字音频时,请另行购买带数字线的 USB 连接线。
拨打电话
向任意接听方拨打电话时,在您使用的手机侧进行拨打操作,然后切换输出目标。
< 操作例子 >
使用 iPhone 时
拨打后→为语音输出目标选择本产品(SPP310)
使用 Android 时
拨打后,按画面内的“Bluetooth”键。
调整音量(15 级)
使用本产品的音量调整按钮,可分 15 级调整音量。到达最大音量时,将发出提
示音。
调大音量时,按音量调整按钮的+,调小音量时,按-。
如果将本产品的音量调到最大也不能获得需要的音量,请调整已配对设备的音量。
※在部分通话应用程序中,有时不支持 Bluetooth 通话。
※1 距离取决于通信的 Bluetooth 设备的性能、各自的电池余量、周围环境。
※2 如果一台设备正同时使用音乐协议和通信协议,不能与别的设备连接。
※3 待机 / 通话 / 播放时间可能会因耗电量增加(比如当与通信的 Bluetooth 设备的距离远时)
而变短。
音樂播放時按跳下一首 / 回上一首鍵的 或 。
跳下一首 / 回上一首鍵的 : 跳下一首
跳下一首 / 回上一首鍵的 : 回上一首
ペアリング
開啟/關閉電源
ペアリング
若準備 2 台本產品,就能作為立體揚聲器使用。
要作為立體揚聲器使用,必須對揚聲器之間進行配對操作。
配對 2 台揚聲器時,要決定揚聲器的 R 側和 L 側。
從 R 側、L 側任何一個揚聲器,都能操作音量調整和關閉電源。
※有已連接的機器的情況下,請關閉該機器的 Bluetooth。
Bluetooth® 4.1
無線攜帶型揚聲器
使用說明書
中文 ・繁體
各部位名稱
充電
將本產品設定為配對模式
從想配對的機器(手機或攜帶式音響),搜尋本產品。
※搜尋方法會依使用的機器而有所不同。
從連接機器搜尋本產品(SPP310)
將本產品(SPP310)登錄至連接機器
本產品的設備名稱「SPP310」會顯示於
搜尋畫面上,選擇之後登錄。
LED 燈每 5 秒閃爍 1 次藍燈時,即配對
完成。
接続のときに必要な情報です
●デバイス名
SPP500
●パスキー
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
進行配對
從本產品的電源處於關閉的狀態下,長
按多功能鍵 4 秒以上。
LED 燈迅速閃爍白燈,變成配對模式。
ペアリング
聽音樂
播放 / 暫時停止
和支援「AVRCP 規範」的機器配對的情況下,若短按多功能鍵,就會暫時停止
連接機器的音樂。
若再按一次多功能鍵,就會繼續播放音樂。
開啟電源
若在電源處於關閉的狀態下,長按本產品的多功能鍵約 2 秒,LED 燈會閃爍 2
次白燈,電源開啟。有已配對的機器在附近的情況下,會自動試著連接該機器。
若連接完成,LED 燈會每 5 秒閃爍 1 次白燈,機器能夠使用。
※可能必須透過行動電話,進行「允許從 LBT-SPP310 連接」的操作和連接操作。
關閉電源
若在電源處於開啟的狀態下,長按多功能鍵約 3 秒,LED 燈會閃爍 1 次白燈之
後熄燈。電源關閉。
本產品支援 A2DP(音樂規範),因此也能聽連接的行動電話和智慧型手機的導航聲音
等。
此外,亦支援 SCMS-T 的內容保護功能。
配對 L 側的揚聲器和智慧型手機
連接時所需資訊
SPP310
0000
(4個零)
ペアリング
以行動電話等通話
接起電話
從連接的揚聲器聽到來電鈴聲之後,按 1 次多功能鍵。
Bluetooth 揚聲器無法設定來電鈴聲。
掛斷電話
在通話狀態下,按 1 次多功能鍵。
作為立體揚聲器使用
本體
揚聲器用底座的使用方法
迅速閃爍白燈
(配對模式)
每5秒閃爍1次藍燈
(配對完成)
設備名稱
通行碼
音量調整鍵 (+/-)
下一首/上一首鍵
音響輸入連接器
NFC連接器
LED燈
橡膠腳墊
揚聲器用底座
多功能鍵
充電/USB音響連接器
通話用麥克風
USB充電線
USB AC適配器
(市售品)
AC插座
電腦
關閉智慧型手機的 Bluetooth
開啟 2 台揚聲器的電源
按多功能鍵約 2 秒鐘,開啟電源。
長按揚聲器的音量調整的[+]3 秒以上
LED 燈會輪流閃爍紅燈和藍燈。
長按另一個揚聲器的音量調整的[-]3 秒以上
LED 燈閃爍 3 次藍燈。
2 台揚聲器的配對完成。
開啟智慧型手機的 Bluetooth,和 L 側的揚聲
器連接
ペアリング
基本規格
調整音量(15 段)
能夠使用本產品的音量調整鍵,15 段調整音量。最大音量時,會響起轟嗚聲。
調大音量時,按音量調整鍵的 + ,調小音量時,按 -。
即使將本產品的音量調到最大,也無法獲得希望的音量的情況下,請調整配對機
器的音量。
下一首 / 上一首
本產品的麥克風搭載於本體有充電用 microUSB 連接器那一面。
ペアリング
使用於電腦
以電腦聽音樂、語音聊天的情況下,以電腦進行播放/停止音樂、開始/結束通話。
操作及設定方法依您使用的軟體和 OS 而有所不同。
詳細內容請參閱您使用的軟體或 OS 的手冊和線上說明。
使用電腦的數位音響的情況下,請另外購買附傳輸線的 USB 線。
撥號
撥號給任何對象的情況下,以您使用的行動電話進行撥號操作,然後切換輸出
機器。
〈操作範例〉
使用 iPhone
撥電話後→選擇本產品(SPP310)做為聲音輸出端
使用 Android
撥電話後按下畫面中的「Bluetooth」鍵。
調整音量(15 段)
能夠使用本產品的音量調整鍵,15 段調整音量。最大音量時,會響起轟嗚聲。
調大音量時,按音量調整鍵的 + ,調小音量時,按 -。
即使將本產品的音量調到最大,也無法獲得希望的音量的情況下,請調整配對機
器的音量。
※部分通話用應用軟體,可能不支援以 Bluetooth 通話。
※1 距離依通信的 Bluetooth 機器的性能和各自的電池剩餘電量、周圍的環境而定。
※2 一個裝置同時使用音樂 Profile 和通訊 Profile 的情況下,無法和別的裝置連接。
※3 待機/通話/播放時間可能會因消耗電力增加(像是和通信的 Bluetooth 機器之間的距
離長的情況下)而縮短。
블루투스 사양
Bluetooth® Ver.4.1
반송파 주파수
2.4GHz대
주파수 확산 방식
FHSS(Frequency Hopping Spread Spectrum)
전송 거리
최대 반경 약 10m
(장애물이 없는 경우) ※1
지원 프로파일
대응 코덱
SBC, aptX®(페어링 시에 자동접속), AAC
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ※2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ※2
HSP (Headset Profile),
HSP (Headset free Profile) ※2
SCMS-T
대응
허용 등록장치 대수
8대
연속 대기시간
최대 약240시간※3
연속 음악 재생 / 연속 통화 시
간
SBC: 약 10시간, aptX/AAC: 약 8시간※3
환경조건
동작 시 온도 / 습도
온도 5~35℃ /습도
20
~80%(단, 결로현상이 없을 것)
보관 시 온도 / 습도
온도 -10~50℃ /습도
20
~80%(단, 결로현상이 없을 것)
외형 치수(폭x깊이x높이)
185 x 50 x 476mm(돌기부 제외)
무게
약275g(본체만)
蓝牙规格
Bluetooth® Ver.4.1
载波频率
2.4GHz频段
频率传输方式
FHSS(Frequency Hopping Spread Spectrum)
传输距离
最大半径 约10m(无障碍物时)※1
支持的协议
支持的编码格式
SBC、aptX® (配对时自动连接)、 AAC
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ※2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ※2
HSP (Headset Profile)、HSP (Headset free Profile)
※2
SCMS-T
支持
可存储的配对设备数
8台
持续待机时间
最长约240小时 ※3
连续音乐播放 / 连续通话时
间
SBC:约10小时、aptX/AAC:约8小时 ※3
环境条件 工作温度 / 湿度
温度5 ~ 35℃ /湿度
20
~ 80%(但是,不应结露)
保存温度 / 湿度
温度-10~+50℃/湿度
20
~80%(但是,不应结露)
外形尺寸(宽×深×高)
185 × 50 × 476mm(突出部除外)
重量
约275g(仅本体)
藍芽裝置規格
Bluetooth® Ver.4.1
載波頻率
2.4GHz頻段
周波數擴散方式
FHSS(Frequency Hopping Spread Spectrum)
傳輸距離
最大半徑 約10m(沒有阻礙物的情況下)※1
支援解碼器
SBC、aptX®(配對時自動連接)、AAC
支援Profile
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ※2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ※2
HSP (Headset Profile)、HSP (Headset free Profile)
※2
SCMS-T
支援
可記憶的配對裝置數量
8台
連續待機時間
最多約240小時※3
連續音樂播放/連續通話時間
SBC:約10小時、aptX/AAC:約8 小時※3
環境條件 工作溫度/濕度
溫度 5 ~ 35℃/濕度 20 ~ 80%(但不凝結)
儲存溫度/濕度
溫度 -10 ~ +50℃/濕度 20 ~ 80%(但不凝結)
外型尺寸(寬×深×高)
185 × 50 × 476 mm(突起部分除外)
重量
約275 g(只有本體)
Product number : LBT-SPP310
제품번호
: LBT-SPP310
产品编号
: LBT-SPP310
產品編號
: LBT-SPP310
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
Speaker
Speaker stand
USB
charger cable
LED light
Turns on in red when charging.
Turns off when charging is
complete.
Speaker
Series A connector
micro USB
connector
10
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
스피커 본체
스피커용 스탠드
USB
충전 케이블
LED 램프
충전 중에는 적색으로
점등합니다.
충전이 끝나면 소등합니다.
스피커 본체
시리즈 A 커넥터
Micro USB 커넥터
10
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
扬声器本体
扬声器座
USB
充电连接线
LED 灯
充电时红色点亮。
充电结束后灭灯。
扬声器本体
A系列连接器
Micro USB连接器
10
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
揚聲器本體
揚聲器用底座
USB
充電線
LED 燈
充電時亮紅燈。
充電結束會熄燈。
揚聲器本體
系列A連接器
Micro USB連接器
10