Elcometer SAGOLA COMPACT 220 Скачать руководство пользователя страница 1

m a n u a l   d e   i n s t r u c c i o n e s

i n s t r u c t i o n   m a n u a l

compact

an Elcometer company

Lavadora

Washer

Содержание SAGOLA COMPACT 220

Страница 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l compact an Elcometer company Lavadora Washer ...

Страница 2: ...rucciones de uso pág 6 7 1 Lavado automático inicial de la pistola pág 6 7 2 Lavado automático final pág 7 8 Normas de seguridad pág 8 9 Instalación pág 8 9 1 Controles a la puesta en marcha pág 8 9 2 Proceso de puesta en marcha pág 8 10 Tabla de averías pág 9 11 Mantenimiento pág 9 12 Lista de repuestos pág 10 13 Condiciones de garantía pág 11 14 Declaración de conformidad pág 11 ...

Страница 3: ...n cuenta las Normas de Prevención de accidentes los Reglamentos y Directi vas para los Centros de trabajo y las Leyes y restric ciones vigentes Los logotipos de SAGOLA y otros productos SAGOLA mencionados en este manual son marcas registradas o marcas de la empresa SAGOLA S A U El equipo que tiene en su poder pertenece a la familia de equipos que se emplean para la limpieza de pistolas aerográficas...

Страница 4: ...filtro de entrada nº 6 figura 3 que se introducirá en la garrafa de disolvente para recircular y que a través de una bomba de doble membrana nº9 figura 3 permite una segunda utilización La otra absorción nº7 figura 3 se introducirá en la garrafa de disolvente limpio Esta absorción de disolvente limpio es para realizar la limpieza automá tica a través de la doble membrana bien de una manera temporizada...

Страница 5: ...vertical antes de ser llevado fuera Para una instalación fácil el tubo es generalmente aluminio flexible y extensible Los gases dispersos de disolvente de esa manera no necesitan tratamiento adicional 7 INSTRUCCIONES DE USO 7 1 LAVADO AUTOMÁTICO INICIAL Al finalizar el trabajo de pintado y para conseguir una mayor duración del disolvente en la máquina se recomienda un vaciado de la pintura sobrante...

Страница 6: ...lanca de selección de disolvente de trabajo hacia abajo Accione el pulsador de limpieza Mientras se mantenga pulsado la bomba enviará disolvente limpio por los inyectores El disolvente limpio terminará siempre la garrafa de disolvente de recirculación PALANCA Y PULSADOR DE SELECCIÓN DISOLVENTE DE TRABAJO Hacia arriba horizontal disolvente limpio el disolven te no recircula puede trabajar en automá...

Страница 7: ...resión del aire comprimido del equipo COM PACT 22O debe ser de 7 bar En el caso de que la presión sea superior es necesario colocar un filtro regulador de aire y regularlo a 7 bar El aire comprimido debe estar filtrado y seco 9 2 PROCESO DE PUESTA EN MARCHA Antes de efectuar la instalación del equipo COM PACT 220 verifique que no haya sufrido daños duran te el transporte Una vez verificado el embalaje...

Страница 8: ...ncio namiento de la máquina En tales casos se absten gan de utilizar la máquina y organizar el manteni miento necesario antes de incurrir en el riesgo de accidentes o daños Llamar al fabricante para cualquier información o si tiene alguna duda antes de trabajar A continuación se describen las posibles averías causas y remedios Avería Causa de la avería Reparación El cliclo de lavado no arranca La ...

Страница 9: ...es de mantenimiento o reparación Las operaciones de mantenimiento ordinario son Limpiar el plano de trabajo la rejilla y la descarga Mantener siempre los niveles de disolvente adecua do en cada una de las dos garrafas Revisar y mantener limpio el filtro de aspiración de la bomba Mantener un grado adecuado de limpieza en el disolvente de recirculación Cambiarlo antes de que acumule un exceso de resi...

Страница 10: ...nrique Sánchez Uriondo Este aparato ha sido fabricado con rigurosa precisión Habiendo sido sometido a numerosos controles antes de su salida de fábrica La GARANTÍA concedida es de 2 años a partir de la fecha de compra que será indicada por e estableci miento vendedor en el lugar habilitado para el respec to junto con su sello Esta GARANTÍA cubre cualquier defecto de fabrica ción que será subsanado...

Страница 11: ...nstructions for use page 15 7 1 Initial automatic washing spray gun page 15 7 2 Final automatic washing page 16 8 Safety Devices page 17 9 Instalation page 17 9 1 Controls to start up page 17 9 2 Process start up page 17 10 Troubleshooting page 18 11 Maintenance page 18 12 Principal spare parts page 19 13 Conditions of warranty page 20 14 Declaration of conformity page 20 12 ...

Страница 12: ...evention Standards Regula tions Work Centre Directives and current legislation and restrictions must be taken into consideration The SAGOLA logotypes and other SAGOLA products mentioned in this manual are registered trademarks or brand names of the company SAGOLA S A U The unit in your possession belongs to the family of units used for cleaning aerographic spray guns its accessories and complement...

Страница 13: ...lower area has two absorptions one with inlet filter No 6 Figure 3 to be introduced in the solvent tank for recirculating it through a diaphragm pump No 9 Figure 3 allows a second use The other absorption No 7 Figure 3 will be introdu ced into the clean solvent tank This absorption of clean solvent is for automatic cleaning through the diaphragm pump either a timed way or manually by a pushbutton I...

Страница 14: ...uns in the machine Open the lid and place the spray gun and acces sories as indicated in the picture using the plastic clip of the opening trigger that comes on the machine and placed in the air inlet of the pneumatic device protection Close the lid The smoke evacuation takes place through a chim ney No 4 Figure 2 with automatic connection of the machine This chimney must then be connected to the ...

Страница 15: ...working solvent selection lever down way Press the cleaning button While pressing the pump will send clean solvent to the jets El disolvente limpio terminará siempre la garrafa de disolvente de recirculación LEVER AND SWITCH SELECTION OF WORKING SOLVENT Upward horizontal clean solvent not recycled solvent can work in automatic with timer and make a manual pump by pressing LOWER BUTTON WARNING We r...

Страница 16: ...refully before starting work Wear protective gloves and suitable clothing Wear safety glasses and personal protective devices Avoid heat sources stoves welding in near of the machine No smoking No fire near of the equipment Check that the suction pipes and return cleaning liquid is properly inserted and fixed in the corresponding deposit Check that the suction pipes and return liquid cleaner have ...

Страница 17: ...ing the machine and arrange the necessary maintenance before incurring in risk of accidents or damages Call the manufacturer for any information or if you have any doubts before working The following describes the possible malfunctions causes and remedies Malfunction Cause Remedy The automatic wash cycle does not start The suction does not start The pneumatic supply of the machine is disconnected ...

Страница 18: ...rnal cleaning of the machine is done by using a suitable solvent Do the cleaning of jets every three weeks Disassem ble and immerse then in a clean solvent for about 1 hour Wash with clean solvent from about 1 minute to wash the pipes Place the injectors clean 12 PRINCIPAL SPARE PARTS 01 Gun washing detergent Ref 40000205 05 Full timer Ref 49000091 06 Washing push button Clean solvent Ref 49000092...

Страница 19: ...s guarantee has been manufactured with strict precision an d has been subjected to a large number of controls before it left the factory The GUARANTEE is for 2 years counted as of the date of purchase which will be indicated by the establishment where the apparatus is purchased in the place provided for this purpose together with its stamp The GUARANTEE covers all nanufacturind defects which will ...

Страница 20: ...OFESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE RÉPARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GARANTÍA DE REPARAÇAO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 e mail sat sagola com an Elcometer comp...

Отзывы: