background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrukcja  montażu  /  Сборка  инструкция  /  Montáž  instrukce  / 
Montáž  inštrukcie  /  Assembling  instruction  /  Szerelési  utasítás 
Montageanleitung / 
Сглобяване инструкция / Notice de montage / 
Kurulum  Talimatları  /  Montaje  de  instrucción  /  Montagem  de 
instrução
  /  Sestavljanje  navodila  /  Montage  instructie  /  Склапање 
инструкцију  /  
Asamblarea  de  instrucțiuni  /  Sastavljanje  upute  / 
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / 
Montāžas instrukcija / 
Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend 

 

PL  -

 

Przed  rozpoczęciem    zapoznać  się  z  instrukcją  montażu  /  R

U-

 

Перед  началом  обратитесь  к  инструкции  по  установке  / 

CZ- 

P

řed  zahájením 

naleznete  v  montážním    návodu  / 

SK-

  Pred  za

čatím  nájdete  v  montážnom  návode  / 

EN-

  Before starting, refer to the assembling advice in annex  /                  

HU-  

Megkezdése  előtt  olvassa  el  a  telepítési utasításokat  / 

DE- 

Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen  / 

BG-

Преди  да  започнете  се 

отнасят към инструкциите за инсталиране / 

FR- 

Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / 

TR

- Kuruluma baslamadan once, 

montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin.  / 

ES-

Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación  / 

P- 

Antes de começar a consultar as 

instruções de instalação  / 

SLO- 

Pred 

začetkom  glejte  navodila  za namestitev  / 

NL- 

Voordat u begint Zie de installatie-instructies  / 

SRB- 

Пре  почетка 

погледајте упутства за инсталацију / 

RO-

Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / 

HR- 

Prije početka pogledajte upute za instalaciju /     

S- 

Innan du börjar se Installationsanvisningen  / 

I- 

Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio  / 

UKR-

 

Перед  початком  зверніться  до 

інструкції  з  установки  / 

LV-

 

Pirms  sākt  montāžu,  iepazīties  ar  instrukciju  / 

LT-

 

Prieš  pradedant  kreiptis  į  montavimo  instrukcija  / 

EST-

  Enne käivitamist 

vaadake paigaldusjuhiseid 
 

 

 

 

 

     

 

  

 

     

 

  

 

      

 

  

 

    

 

     

 

  

 

  

 

 

 

  

 

    

 

   

 

   

 

          

 

        

 

  

 

       

 

         

 

 

 

        

 

 

 

 

 

4

3

2

+

_

10

 1600 

 256 

 219 

max 

5 kg

30 MIN

ERXB02

2018-09-07

1/12

Содержание ERXB02

Страница 1: ...bitte beiliegende anweisungen folgen BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte navodila...

Страница 2: ...P Code DIMENSIONS Colli 0001 22434 1600x256x15 1 41695PAP 1596x204x22 1 12x S30106 Ø3 5x15 2x S31381 1x S36598 M4x16 1x S30066 10x SF33145 Ø7x70 8x S36628 Ø10x50 Ø5x60 2x S32228 4x S32229 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 12 ...

Страница 3: ...22434 S30106 9x S32229 3x S32229 1x S30106 3x S31381 1x S35406 1x 1 3 12 ...

Страница 4: ...0 6 S36598 2 22434 2 4 12 ...

Страница 5: ...S30066 22434 41695PAP SF33145 10x 3 5 12 ...

Страница 6: ...S32228 S36628 S32228 S36628 10 10 4 6 12 ...

Страница 7: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 8: ...rilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinderea pi...

Страница 9: ...41695PAP 22434 6 1 2 3 9 12 ...

Страница 10: ...2 1 22434 41695PAP 7 10 12 ...

Страница 11: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 12: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: