background image

FR

9

Pictogrammes

Lisez le mode d’emploi.

Classe de protection II.

Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.

Les appareils hors d’usage 
doivent faire l’objet d’un 
tri conformément aux 
réglementations en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Tension d’entrée, transformateur  230 V ~ 50 Hz

Tension de sortie, transformateur 

31 V DC 

Puissance 

9 W

Nombre de LED 

1000 pièces

Indice de protection 

IP44

Dimensions L 100 m

UTILISATION

1.  Sortez la guirlande lumineuse de son 

emballage.

2.  Branchez la fiche sur le secteur.
3.  Appuyez sur l’interrupteur pour allumer 

les ampoules. 

4.  En appuyant un certain nombre de fois 

(voir ci-après) sur l’interrupteur, on obtient 

différents modes d’éclairage :

Nombre de 
pressions 

Mode d’éclairage

1 fois

Lumière blanche constante extra 
chaude

2 fois

Lumière blanche extra chaude 
constante contrôlée par minuterie 
(8 h/5 h/4 h/7 h)

3 fois

ARRÊT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Ne branchez pas l’appareil sur le secteur 

tant qu’il est dans son emballage.

•  Conçu pour un usage intérieur et 

extérieur.

•  Vérifiez qu’aucune source lumineuse n’est 

endommagée.

•  Ne connectez pas plusieurs serpentins 

lumineux ensemble.

•  Aucune partie du produit ne peut être 

remplacée ou réparée. Si une pièce est 
endommagée, le produit entier doit être 
mis au rebut.

•  N’utilisez pas d’objets tranchants ou 

pointus lors du montage.

•  Ne soumettez pas le cordon ou le 

conducteur à des contraintes mécaniques. 
N’accrochez pas d’objets à la guirlande 
lumineuse.

•  Ce n’est pas un jouet. Soyez vigilant si le 

produit est utilisé en présence d’enfants.

•  Débranchez le transformateur du secteur 

quand le produit n’est pas utilisé.

•  Ce produit doit être utilisé avec le 

transformateur fourni et ne doit jamais 
être raccordé directement au réseau 
électrique sans transformateur.

•  Le produit n’est pas destiné à un usage 

d’éclairage général.

•  Le produit usagé doit être éliminé 

conformément à la réglementation en 
vigueur.

     ATTENTION !   
La guirlande lumineuse ne peut être utilisée 
que si tous les joints sont correctement 
montés. 

Содержание 022465

Страница 1: ...ONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies STRING LIGHTS LYSSLYNGE ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE LJUSSLINGA STRING LIGHTS 022465 LICHTERKETTE VALONAUHAT GUIRLANDES LUMINEUSES VERLICHTINGSSNOER ...

Страница 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Страница 3: ... nätspänning när produkten ligger i förpackningen Avsedd för inom och utomhusbruk Kontrollera att inga ljuskällor är skadade Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Häng in...

Страница 4: ... må ikke kobles til strøm forsyningen når det befinner seg i emballasjen Til innen og utendørs bruk Kontroller at ingen av lyskildene er skadet Ikke koble sammen to eller flere lysslynger elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes f...

Страница 5: ...produktu który znajduje się w opakowaniu Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń Sprawdź czy diody nie są uszkodzone Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obcią...

Страница 6: ...e product is still in the pack Designed for indoor and outdoor use Check that no light sources are damaged Do not connect two or more string lights together electrically No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do not ...

Страница 7: ... der Verpackung befindet Für Innen und Außenbereiche Kontrollieren dass keine Leuchtmittel beschädigt sind Es dürfen nicht zwei oder mehr Lichterketten elektrisch zusammengeschlossen werden Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel ode...

Страница 8: ...LLISUUSOHJEET Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen kun tuote on pakkauksessaan Tarkoitettu sisä ja ulkokäyttöön Tarkista että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut Älä yhdistä kahta tai useampaa valonauhaa sähköisesti Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta...

Страница 9: ... Ne branchez pas l appareil sur le secteur tant qu il est dans son emballage Conçu pour un usage intérieur et extérieur Vérifiez qu aucune source lumineuse n est endommagée Ne connectez pas plusieurs serpentins lumineux ensemble Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être mis au rebut N utilisez pas d objets tranchants ou point...

Страница 10: ...t nog in de verpakking zit Bedoeld voor gebruik binnen en buiten Controleer of er geen lichtbronnen beschadigd zijn Sluit twee of meer lichtsnoeren niet op elkaar aan elektrisch Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de...

Отзывы: