background image

SV

3

HANDHAVANDE

Produkten drivs med 3 st. AA-batterier (säljs 
separat).
1.   Öppna batterifackets lock och sätt i 

batterier av rätt typ med rätt polaritet 
enligt symbolerna i batterifacket. 
Batterifacket finns på produktens 
undersida.

2.   Sätt tillbaka batterilocket.
3.   Byt batterier när de blir urladdade.

     OBS!   

•  Använd endast batterier av samma typ. 

Vid byte ska samtliga batterier bytas 
samtidigt. Var noga med att sätta i 
batterierna med rätt polaritet.

•  Vid förvaring ska batterierna tas ur 

produkten.

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Endast avsedd för inomhusbruk.
•  Använd endast batterier av samma typ. 

Vid byte ska samtliga batterier bytas 
samtidigt. Var noga med att sätta i 
batterierna med rätt polaritet.

•  Ta ut batterierna om produkten inte ska 

användas på ett tag.

•  Produkten är inte avsedd att användas 

som allmänbelysning.

•  Produkten är inte avsedd att användas av, 

eller i närheten av, barn.

•  Förvaras oåtkomlig för barn.
•  Ljuskällorna kan inte bytas ut.
•  Ingen del av produkten kan repareras. 

Uttjänt produkt ska kasseras.

SYMBOLER

Läs bruksanvisningen.

Endast avsedd för 
inomhusbruk.

Godkänd enligt gällande 
direktiv/förordningar.

Uttjänt produkt ska 
kasseras enligt gällande 
bestämmelser.

TEKNISKA DATA

Batteri 

3 x 1,5 V  AA

Effekt 

2,25 W

Содержание 021869

Страница 1: ...TIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions ITEM NO 021869 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöh...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Страница 3: ...ISNINGAR Endast avsedd för inomhusbruk Använd endast batterier av samma typ Vid byte ska samtliga batterier bytas samtidigt Var noga med att sätta i batterierna med rätt polaritet Ta ut batterierna om produkten inte ska användas på ett tag Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning Produkten är inte avsedd att användas av eller i närheten av barn Förvaras oåtkomlig för barn Ljuskäll...

Страница 4: ...IKKERHETSANVISNINGER Kun til innendørs bruk Bruk bare batterier av samme type Ved bytte skal alle batteriene byttes samtidig Vær nøye med å sette inn batteriene med riktig polaritet Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund Produktet må ikke brukes som generell belysning Produktet må ikke brukes av eller i nærheten av barn Oppbevares utilgjengelig for barn Lyskildene kan ikke sk...

Страница 5: ... wewnątrz pomieszczeń Używaj wyłącznie baterii tego samego typu Wszystkie baterie należy wymieniać jednocześnie Zwróć uwagę by włożyć baterie zachowując prawidłową polaryzację Wyjmij baterie jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako oświetlenie główne Produkt nie może być używany przez dzieci ani w ich otoczeniu Przechowywać w miejscu niedostę...

Страница 6: ... put into storage SAFETY INSTRUCTIONS Only intended for indoor use Only use the same type of batteries Replace all the batteries at the same time Make sure to insert the batteries with the correct polarity Remove the batteries if the product is not going to be used for some time The product is not intended to be used as general lighting The product is not intended to be used by or near children St...

Страница 7: ...nenbereich geeignet Nur Batterien desselben Typs verwenden Bei einem Wechsel sind sämtliche Batterien gleichzeitig auszutauschen Darauf achten die Batterien mit der richtigen Polarität einzusetzen Die Batterien herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Das Produkt ist nicht für die allgemeine Beleuchtung bestimmt Das Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder bzw die Ver...

Страница 8: ...in ajaksi TURVALLISUUSOHJEET Vain sisäkäyttöön Käytä vain samantyyppisiä paristoja Vaihdettaessa kaikki paristot on vaihdettava samanaikaisesti Varmista että asetat paristot oikein päin Poista paristot jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan Tuotetta ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön eikä lasten läheisyydessä Säilytettävä lasten ulottumattomissa Valon...

Страница 9: ...ge intérieur Utilisez toujours des piles du même type Remplacez toujours toutes les piles en même temps Veillez à installer les piles en respectant leur polarité Retirez les piles si le produit n est pas utilisé pendant un certain temps Le produit n est pas destiné à un usage d éclairage général Le produit n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou à proximité d enfants Tenir hors de port...

Страница 10: ...enshuis Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type Bij vervanging moeten alle batterijen tegelijk worden vervangen Plaats de batterijen met de juiste polariteit Haal de batterijen uit het product als het langere tijd niet gebruikt gaat worden Het product is niet bedoeld voor algemene verlichting Het product is niet bedoeld voor gebruik door of in de buurt van kinderen Buiten bereik van kinderen ...

Отзывы: