background image

2. 

Stand Assembly  

/ Standfuß montieren 

/ Montage sur pied 

/ Стойка в сборе

 

安装支架

 / 

支架組件

 

1

2

3

4

5

6

7

8

00N0L964A1

(SUG-CS2730-6)

Copyright© 2016 EIZO Corporation All rights reserved.

3. 

Connections / Anschließen / Branchements / Соединения / 

连接

 / 

連線

1.

2.

3.

Mini DisplayPort

Thunderbolt

Mini DisplayPort

Thunderbolt

 

DisplayPort

 

DisplayPort

HDMI

HDMI

DVI

DVI

USB

USB

4.

DisplayPort -

DisplayPort

(PP200

*

1

)

USB

(UU200SS)

DVI - DVI

(DD200DL)

DisplayPort - 

Mini DisplayPort

(PM200)

HDMI - HDMI

(HH200HS

*

1

)

*

3

*

2

*

2

*

2

1. 

Package Contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Содержимое упаковки / 

打包内容

 

包裝內容

• EIZO LCD Utility Disk

1st Edition-July, 2016 Printed in Japan.

DD200DL

PM200

•  DVI Dual Link cable

•  DVI Dual-Link-Kabel

•  Câble Dual Link DVI

• 

Кабель DVI Dual Link

•  DVI Dual Link 

电缆

•  DVI Dual Link

電纜

•  DisplayPort cable

•  DisplayPort-Kabel

•  Câble DisplayPort

• 

Кабель DisplayPort

•  DisplayPort

电缆

•  DisplayPort

電纜

UU200SS (USB 3.0)

•  USB cable

•  USB-Kabel

•  Câble USB 

• 

Кабель USB

•  USB

电缆

•  USB 

纜線

• Power cord

• Netzkabel

• Cordon d’alimentation

• 

Шнур питания

• 

电源线

• 

電源線

*1  option  

option  

en option 

опция

 

选购件

 

選項

*2  How to remove 

So wird abmontiert 

Comment retirer le 

câble 

Извлечение

 

拆卸方法

 

如何拆除

*3  Use port 1. By default, USB upstream port 2 is disabled. To change the settings, see the 

User’s Manual of the monitor. 

 

Verwenden Sie den Ausgang 1. In der Standardeinstellung ist der USB-Ausgang 2 

deaktiviert. Um die Einstellungen zu ändern, siehe das Benutzerhandbuch des Monitors. 

 

Utilisez le port 1. Par defaut, le port USB amont 2 est desactive. Pour changer les 

parametres, voir le Manuel d’utilisation du moniteur. 

 

Используйте порт 1. По умолчанию входной порт USB 2 отключен. Для внесения 

изменений в настройки смотри Руководство пользователя монитора.

 

 

请使用端口

1

。默认禁用上游

USB 

端口

2

。要更改设置,请参照显示器用户手册。

 

 

使用連接埠

 1

USB 

上傳埠

 2 

預設為停用。若要變更設定,請參閱螢幕的使用者操作手冊。

*

4

•  Monitor
•  Monitor
•  Moniteur
• 

Mонитор

• 

显示器

• 

螢幕

• Setup Guide  

• Installationsanleitung

• Guide d’installation

• 

Руководство по установке

• 

设定指南

• 

設定指南

•  PRECAUTIONS

•  VORSICHTSMASSNAHMEN

•  PRECAUTIONS

• 

МЕРЫ ПРЕ   ДОСТОРОЖНОСТИ

• 

预防措施

• 

預防措施

• ColorNavigator Quick Reference 

• ColorNavigator-Kurzanleitung

• Référence Rapide de 

ColorNavigator

• 

Краткое руководство по 

ColorNavigator

• ColorNavigator 

快速参考

• ColorNavigator 

快速參考指南

•  Mounting screws

•  Befestigungsschrauben

•  Vis de montage

• 

Крепежные винты

• 

安装螺丝

• 

安裝螺絲

Power cord

Netzkabel

Cordon 

d’alimentation

Шнур питания

电源线

 

電源線

•  Stand base

•  Sockel des Standfußes

•  Base du pied

• 

Oснованиястойки

• 

支架底座

 •

支架底座

•  Cable holder
•  Kabelabdeckung
•  Enveloppe de cables
• 

Держатель кабеля

• 

电缆固定器

• 

電纜收納架

•  Assembly Manual

•  Handbuch für 

Zusammenbau

•  Manuel d’assemblage

• 

Руководство по сборке

• 

组装说明书

• 

組裝手冊

Use one of these connectors. 

 Verwenden Sie einen dieser Anschlüsse.

Utilisez l’un de ces connecteurs. 

 

Используйте один из этих разъемов.  

使用其中某个连接器。

使用下列其中一種接頭。

*4  Always ensure this cable is connected when using ColorNavigator 6 or Quick Color Match. 

 

Stellen Sie bei der Nutzung von ColorNavigator 6 oder Quick Color Match stets sicher, 

dass dieses Kabel angeschlossen ist. 

 

Assurez-vous toujours que ce câble soit branché lorsque vous utilisez ColorNavigator 6 ou 

Quick Color Match. 

 

При использовании ColorNavigator 6 или Quick Color Match необходимо следить, 

чтобы данный кабель подключен.

 

 

使用

 ColorNavigator 6 

 Quick Color Match 

时始终确保此线缆已连接。

 

 

使用

ColorNavigator 6

Quick Color Match

時,務必確保此電纜已連接。

Setup Guide

Guide dʼinstallation

设定指南

Important

Important

重要事项

Please read PRECAUTIONS, this Setup 
Guide and the User’s Manual stored on the  
CD-ROM carefully to familiarize yourself with 
safe and effective usage. Please retain this 
guide for future reference.

Veuillez lire attentivement les 
PRECAUTIONS, ce Guide d’installation 
ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le 

CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce 
produit et de l’utiliser efficacement et en toute 

sécurité. Veuillez conserver ce guide pour 
référence ultérieure

请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、
本设定指南和预防措施,掌握如何安全、
有效地使用本产品。请保留本指南,以
便今后参考。

Installationsanleitung

Руководство по установке

設定指南

Wichtig

Важно!

重要事項

Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, 
diese Installationsanleitung und das 
Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) 
aufmerksam durch, um sich mit der sicheren 

und effizienten Bedienung vertraut zu 

machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum 
späteren Nachschlagen auf.

Внимательно прочитайте МЕРЫ 
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее 
Руководство по установке и Руководство 
пользователя на компакт-диске и 
ознакомьтесь с правилами безопасной и 
эффективной эксплуатации. 

請仔細閱儲存在光碟片上的

 

PRECAUTIONS ( 

預防措施

)

、本設定指

南和使用者操作手冊,

 

熟悉如何安全、有

效地使用本產品。請保留本指南以供日後
參考用。

Color Management LCD Monitor

For the latest product information including the User's Manual, refer to our web site.

Besuchen Sie unsere Website für die neusten Informationen über unser Zubehör, einschließlich des 

Benutzerhandbuchs. 

Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, dont le Manuel d’utilisation, reportez-vous à 

notre site web. 

Последнюю информацию об изделии, в том числе руководство пользователя, можно получить на 

нашем веб-сайте.

访问我们的网页了解包括用户手册在内的最新产品信息。

有關包含使用者操作手冊的最新產品消息,請參考我們的網站。

http://www.eizoglobal.com

• For more details, refer to 

“Assembly Manual”. 

• Weitere Informationen entnehmen 

Sie dem „Handbuch für 

Zusammenbau“. 

• Pour plus de détails, reportez-vous 

au « Manuel d’assemblage ». 

• 

Для получения дополнительной 

информации см. «Руководство 

по сборке».

 

• 

有关详情,请参照“组装说明书”。

 

• 

有關詳細內容,請參考“組裝手冊”。

Use of the cable holder at 

the back of the stand keeps 

the cables neatly together. 

 

Verwenden Sie den 

Kabelhalter auf der 

Rückseite des 

Monitorstandfußes, um lose 

Kabel zu vermeiden. 

 

L’utilisation d’un serre-câbles 

permet de maintenir les 

câbles groupés à l’arrière de 

l’unité. 

 

Держатель кабеля в задней 

части стойки обеспечивает 

аккуратное расположение 

кабелей.

 

 

使用支架背面的电线收纳盒

将电线整理到一起。

 

 

使用電纜收納架來整理纜線。

Отзывы: