2.
Stand Assembly
/ Standfuß montieren
/ Montage sur pied
/ Стойка в сборе
/
安装支架
/
支架組件
1
2
3
4
5
6
7
8
00N0L964A1
(SUG-CS2730-6)
Copyright© 2016 EIZO Corporation All rights reserved.
3.
Connections / Anschließen / Branchements / Соединения /
连接
/
連線
1.
2.
3.
Mini DisplayPort
Thunderbolt
Mini DisplayPort
Thunderbolt
DisplayPort
DisplayPort
HDMI
HDMI
DVI
DVI
USB
USB
4.
DisplayPort -
DisplayPort
(PP200
*
1
)
USB
(UU200SS)
DVI - DVI
(DD200DL)
DisplayPort -
Mini DisplayPort
(PM200)
HDMI - HDMI
(HH200HS
*
1
)
*
3
*
2
*
2
*
2
1.
Package Contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Содержимое упаковки /
打包内容
/
包裝內容
• EIZO LCD Utility Disk
1st Edition-July, 2016 Printed in Japan.
DD200DL
PM200
• DVI Dual Link cable
• DVI Dual-Link-Kabel
• Câble Dual Link DVI
•
Кабель DVI Dual Link
• DVI Dual Link
电缆
• DVI Dual Link
電纜
• DisplayPort cable
• DisplayPort-Kabel
• Câble DisplayPort
•
Кабель DisplayPort
• DisplayPort
电缆
• DisplayPort
電纜
UU200SS (USB 3.0)
• USB cable
• USB-Kabel
• Câble USB
•
Кабель USB
• USB
电缆
• USB
纜線
• Power cord
• Netzkabel
• Cordon d’alimentation
•
Шнур питания
•
电源线
•
電源線
*1 option
option
en option
опция
选购件
選項
*2 How to remove
So wird abmontiert
Comment retirer le
câble
Извлечение
拆卸方法
如何拆除
*3 Use port 1. By default, USB upstream port 2 is disabled. To change the settings, see the
User’s Manual of the monitor.
Verwenden Sie den Ausgang 1. In der Standardeinstellung ist der USB-Ausgang 2
deaktiviert. Um die Einstellungen zu ändern, siehe das Benutzerhandbuch des Monitors.
Utilisez le port 1. Par defaut, le port USB amont 2 est desactive. Pour changer les
parametres, voir le Manuel d’utilisation du moniteur.
Используйте порт 1. По умолчанию входной порт USB 2 отключен. Для внесения
изменений в настройки смотри Руководство пользователя монитора.
请使用端口
1
。默认禁用上游
USB
端口
2
。要更改设置,请参照显示器用户手册。
使用連接埠
1
。
USB
上傳埠
2
預設為停用。若要變更設定,請參閱螢幕的使用者操作手冊。
*
4
• Monitor
• Monitor
• Moniteur
•
Mонитор
•
显示器
•
螢幕
• Setup Guide
• Installationsanleitung
• Guide d’installation
•
Руководство по установке
•
设定指南
•
設定指南
• PRECAUTIONS
• VORSICHTSMASSNAHMEN
• PRECAUTIONS
•
МЕРЫ ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ
•
预防措施
•
預防措施
• ColorNavigator Quick Reference
• ColorNavigator-Kurzanleitung
• Référence Rapide de
ColorNavigator
•
Краткое руководство по
ColorNavigator
• ColorNavigator
快速参考
• ColorNavigator
快速參考指南
• Mounting screws
• Befestigungsschrauben
• Vis de montage
•
Крепежные винты
•
安装螺丝
•
安裝螺絲
Power cord
Netzkabel
Cordon
d’alimentation
Шнур питания
电源线
電源線
• Stand base
• Sockel des Standfußes
• Base du pied
•
Oснованиястойки
•
支架底座
•
支架底座
• Cable holder
• Kabelabdeckung
• Enveloppe de cables
•
Держатель кабеля
•
电缆固定器
•
電纜收納架
• Assembly Manual
• Handbuch für
Zusammenbau
• Manuel d’assemblage
•
Руководство по сборке
•
组装说明书
•
組裝手冊
Use one of these connectors.
Verwenden Sie einen dieser Anschlüsse.
Utilisez l’un de ces connecteurs.
Используйте один из этих разъемов.
使用其中某个连接器。
使用下列其中一種接頭。
*4 Always ensure this cable is connected when using ColorNavigator 6 or Quick Color Match.
Stellen Sie bei der Nutzung von ColorNavigator 6 oder Quick Color Match stets sicher,
dass dieses Kabel angeschlossen ist.
Assurez-vous toujours que ce câble soit branché lorsque vous utilisez ColorNavigator 6 ou
Quick Color Match.
При использовании ColorNavigator 6 или Quick Color Match необходимо следить,
чтобы данный кабель подключен.
使用
ColorNavigator 6
或
Quick Color Match
时始终确保此线缆已连接。
使用
ColorNavigator 6
或
Quick Color Match
時,務必確保此電纜已連接。
Setup Guide
Guide dʼinstallation
设定指南
Important
Important
重要事项
Please read PRECAUTIONS, this Setup
Guide and the User’s Manual stored on the
CD-ROM carefully to familiarize yourself with
safe and effective usage. Please retain this
guide for future reference.
Veuillez lire attentivement les
PRECAUTIONS, ce Guide d’installation
ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le
CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce
produit et de l’utiliser efficacement et en toute
sécurité. Veuillez conserver ce guide pour
référence ultérieure
请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、
本设定指南和预防措施,掌握如何安全、
有效地使用本产品。请保留本指南,以
便今后参考。
Installationsanleitung
Руководство по установке
設定指南
Wichtig
Важно!
重要事項
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN,
diese Installationsanleitung und das
Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM)
aufmerksam durch, um sich mit der sicheren
und effizienten Bedienung vertraut zu
machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Внимательно прочитайте МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее
Руководство по установке и Руководство
пользователя на компакт-диске и
ознакомьтесь с правилами безопасной и
эффективной эксплуатации.
請仔細閱儲存在光碟片上的
PRECAUTIONS (
預防措施
)
、本設定指
南和使用者操作手冊,
熟悉如何安全、有
效地使用本產品。請保留本指南以供日後
參考用。
Color Management LCD Monitor
For the latest product information including the User's Manual, refer to our web site.
Besuchen Sie unsere Website für die neusten Informationen über unser Zubehör, einschließlich des
Benutzerhandbuchs.
Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, dont le Manuel d’utilisation, reportez-vous à
notre site web.
Последнюю информацию об изделии, в том числе руководство пользователя, можно получить на
нашем веб-сайте.
访问我们的网页了解包括用户手册在内的最新产品信息。
有關包含使用者操作手冊的最新產品消息,請參考我們的網站。
http://www.eizoglobal.com
• For more details, refer to
“Assembly Manual”.
• Weitere Informationen entnehmen
Sie dem „Handbuch für
Zusammenbau“.
• Pour plus de détails, reportez-vous
au « Manuel d’assemblage ».
•
Для получения дополнительной
информации см. «Руководство
по сборке».
•
有关详情,请参照“组装说明书”。
•
有關詳細內容,請參考“組裝手冊”。
Use of the cable holder at
the back of the stand keeps
the cables neatly together.
Verwenden Sie den
Kabelhalter auf der
Rückseite des
Monitorstandfußes, um lose
Kabel zu vermeiden.
L’utilisation d’un serre-câbles
permet de maintenir les
câbles groupés à l’arrière de
l’unité.
Держатель кабеля в задней
части стойки обеспечивает
аккуратное расположение
кабелей.
使用支架背面的电线收纳盒
将电线整理到一起。
使用電纜收納架來整理纜線。