background image

E

- 18 -

empuñadura (1) al ángulo deseado (véase el 

punto 6.2).

• 

 Volver a apretar el tornillo de fijación (14) 

para fijar la mesa giratoria.

• 

 El ángulo de ingletes en el cabezal de la 

máquina y la guía de corte se ajustan según 

se describe en los puntos 5.5 y 5.6

• 

 Realizar el corte tal y como se describe en el 

punto 6.1.

6.5 Limitación de profundidad de corte 

 

(

fi

 g. 3)

• 

  Con ayuda del tornillo (27) se puede regular 

de forma continua la profundidad de corte. 

Ajustar la profundidad de corte deseada en-

roscando o desenroscando el tornillo (27) y, a 

continuación, apretar la tuerca moleteada al 

tornillo (27).

• 

 Comprobar el ajuste realizando un corte de 

prueba.

6.6 Bolsa colectora de virutas (

fi

 g. 2)

La sierra está equipada con una bolsa colectora 

(22) de virutas.

La bolsa colectora de virutas (22) se puede vaciar 

abriendo la cremallera situada en la parte inferior.

6.7 Cambio de la hoja de la sierra 

(

fi

 g. 1, 15-17)

¡Peligro! Desenchufar el aparato para evitar 

que la máquina se ponga en marcha de ma-

nera involuntaria.

¡Cuidado! Usar guantes para evitar cortarse 

a la hora de cambiar la hoja de la sierra.

• 

Con un destornillador de estrella abrir el tor-

nillo (41) en el cabezal de la máquina.

• 

Mover la tapa hacia arriba (42) de manera 

que se pueda acceder al tornillo de la brida.

• 

Con una mano, presionar el dispositivo de 

bloqueo del eje de la sierra (5) y, con la otra 

mano, poner la llave de hexágono interior 

(13) sobre el tornillo de la brida (31). 

• 

Con una mano, presionar el dispositivo de 

bloqueo del eje de la sierra (5) y, con la otra, 

colocar la llave hexagonal (13) sobre el tornil-

lo de brida (31).

• 

Presionar con fuerza el dispositivo de blo-

queo del eje de la sierra (5) y girar lentamen-

te el tornillo de brida (31) en el sentido de las 

agujas del reloj. Tras un giro como máximo, el 

dispositivo de bloqueo del eje de la sierra (5) 

se enclava.

• 

Seguidamente, aplicando un poco más de fu-

erza, aflojar el tornillo de brida (31) girándolo 

en el sentido de las agujas del reloj.

• 

Desenroscar completamente el tornillo de la 

brida (31) y sacar la brida exterior (32).

• 

Separar la hoja de la sierra (7) de la brida 

interior y extraerla hacia abajo.

• 

Limpiar con cuidado el tornillo de la brida 

(31), la brida exterior (32) y la brida interior.

• 

Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de 

sierra (7) con la misma secuencia de pasos 

pero en sentido inverso.

• 

Atención: La oblicuidad de corte de los dien-

tes, es decir, el sentido de giro de la hoja de 

la sierra (7), debe coincidir con la dirección 

de la flecha indicada en la caja.

• 

Volver a poner la tapa (42) en su posición 

original y fijarla con el tornillo (41).

• 

Antes de seguir trabajando con la sierra com-

probar que todos los dispositivos de protecci-

ón funcionen correctamente.

• 

Atención: Después de cada cambio de hoja 

de sierra, comprobar si dicha hoja gira sin 

problemas en posición vertical, así como 

inclinada 45°, en el revestimiento de la mesa 

(12).

• 

Atención: La hoja de la sierra (7) se debe 

cambiar y alinear correctamente.

6.8 Transporte (

fi

 g. 1-3)

• 

Apretar el tornillo de fijación (14) para bloque-

ar la mesa giratoria (17).

• 

 Activar la palanca de desbloqueo (3), pulsar 

el cabezal de la máquina (4) hacia abajo y 

bloquear con el perno de seguridad (25). La 

sierra está bloqueada en la posición inferior.

• 

 Fijar la función de tracción de la sierra con 

el tornillo de fijación para la guía de tracción 

(24) en la posición posterior.

• 

 Llevar la máquina en la mesa para sierra de 

sujeción fija (18).

• 

 Para volver a montar la máquina, proceder 

como se indica en el apartado 5.2

6.9 Funcionamiento de láser (

fi

 g. 2)

Conexión:

 Poner el interruptor ON/OFF del láser 

(37) en la posición „I“ para conectar el láser (35). 

Aparece una línea de láser en la pieza a trabajar 

que muestra el trayecto exacto del corte.

Desconectar: Poner el interruptor ON/OFF (37) 

en la posición „0“.

Ajuste del láser:

 El láser se puede ajustar de-

senroscando ligeramente los tornillos. Tras el 

ajuste volver a apretar los tornillos. ¡Atención! ¡No 

mirar directamente la luz del láser!

Cambiar la pila: 

Asegurarse de que el láser (35) 

esté desconectado. Retirar la tapa del compar-

timento de la pila (40). Quitar las pilas usadas 

Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8.indb   18

Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8.indb   18

06.03.2018   14:02:35

06.03.2018   14:02:35

Содержание TC-SM 2531 1 U

Страница 1: ...de instrucciones original Sierra Ingletadora GB Original operating instructions Drag crosscut and miter saw South America Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 1 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 1 06 03 2018 14 0...

Страница 2: ...2 1 1b 18 17 16 2 1 1c 9 13 8 10 3 4 6 7 11 12 100 15 34 22 106 h d b c a g e f Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 2 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 2 06 03 2018 14 02 27 06 03 2018 14 02 27...

Страница 3: ...4b 38 33 102 101 104 103 105 22 35 14 25 5 27 28 37 21 39 40 26 33 14 8 105 a b c d 101 102 105 103 101 102 104 4 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 3 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 3 06 03 2018 14 02 28 06 0...

Страница 4: ...4 4c 4d 4e 5 6 106 105 e f 29 7 30 34 36 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 4 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 4 06 03 2018 14 02 30 06 03 2018 14 02 30...

Страница 5: ...5 8 9 11 12 13 y 7 20 19 28 7 z 17 10 8 34 8 8 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 5 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 5 06 03 2018 14 02 31 06 03 2018 14 02 31...

Страница 6: ...6 14 15 16 17 34 8 41 31 32 42 24 23 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 6 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 6 06 03 2018 14 02 33 06 03 2018 14 02 33...

Страница 7: ...cter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Funcionamiento 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminaci n y reciclaje...

Страница 8: ...alud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Cuidado Peligro de sufrir da os No entrar en contacto con la hoja de la sierr...

Страница 9: ...os resultantes de la no obser vancia de las advertencias de seguridad Instrucciones de seguridad Peligro A la hora de trabajar con herrami entas el ctricas se han de tener en cuenta las siguientes med...

Страница 10: ...de enchufar la m quina a la red el ctrica 17 Si se trabaja al aire libre Utilizar s lo alargaderas homologadas a tal efecto y correspondientemente identificadas 18 Estar constantemente atento Observa...

Страница 11: ...a la sierra se encuentre en buen estado y haya sido sometida a un correcto mantenimiento Tener en cuenta que el dispositivo que sirve para girar el brazo est sujeto de forma segu ra al cortar ingletes...

Страница 12: ...sierra funcionen perfectamente La caperuza de protecci n m vil no se debe inmovilizar cuando est abierta Los dispositivos de seguridad de la m quina no se deben desmontar o inutilizar No cortar ningun...

Страница 13: ...rutas 23 Gu a de tracci n 24 Tornillo de fijaci n para la gu a de tracci n 25 Perno de seguridad 26 Tornillo de fijaci n para soporte de la pieza 27 Tornillo moleteado para limitaci n de profund idad...

Страница 14: ...e tronzar Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad as como de las instrucciones de montaje y de servicio contenidas en el manual de instruccio n...

Страница 15: ...se utiliza durante un largo periodo tiempo no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado 5 Antes de la puesta en marcha Antes de conectar la m quina asegurarse de que lo...

Страница 16: ...la mesa giratoria 17 sea de 90 A continuaci n comprobar la posici n del indicador 20 en la escala graduada 19 En caso necesario soltar el indicador 20 con el destornillador para tornillos de cabeza r...

Страница 17: ...m quina 4 lentamente hacia arriba ejerciendo una ligera contrapresi n 6 2 Corte de 90 y mesa giratoria 0 45 fig 1 3 11 Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes oscilantes hacia la izquierda d...

Страница 18: ...de la brida 31 y sacar la brida exterior 32 Separar la hoja de la sierra 7 de la brida interior y extraerla hacia abajo Limpiar con cuidado el tornillo de la brida 31 la brida exterior 32 y la brida...

Страница 19: ...b n En caso de formaci n excesiva de chispas ponerse en contacto con un electricista espe cializado para que compruebe las escobillas de carb n Atenci n Las escobillas de carb n s lo deben ser cambiad...

Страница 20: ...e conexi n Es decir los puntos de conexi n no se pueden escoger libremente Se pueden producir oscilaciones de tensi n en el aparato en caso de que la alimentaci n de red sea desfavorable El producto h...

Страница 21: ...se 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anl_TC_SM_2531_1_U_SP...

Страница 22: ...health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Caution Risk of injury Do not reach into the running saw blade Warnin...

Страница 23: ...e safety information Safety instructions Danger When using electric tools basic sa fety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including th...

Страница 24: ...ope rating instruction or the Einhell catalog may present a risk of personal injury 21 Have your tool repared by an expert This electric appliance is in accordance with the relevant safety rules repai...

Страница 25: ...s Always pull the plug out of the power socket before adjusting or servicing the machine Give these safety instructions to all persons who work on the machine Do not use this saw to cut fire wood Caut...

Страница 26: ...ve this point may result in accidents for the user Refit all guards and safety devices immedia tely after you have completed any repairs or maintenance work Be sure to observe the safety information a...

Страница 27: ...ginal operating instructions 3 Proper use The drag crosscut and miter saw is designed for cross cutting wood and wood type materials which are appropriate for the machine s size The saw is not designe...

Страница 28: ...pment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protec tion is used 3 Health damage caused by hand arm vib rations if t...

Страница 29: ...o the 0 position on the scale 19 and retighten the retainer screw No stop angle included 5 5 Precision adjustment of the stop for miter cut 45 Fig 1 6 9 Fasten the turntable 17 in 0 position Undo the...

Страница 30: ...lamping device 8 or mount on the opposite side of the fixed saw table 18 Move the machine head 4 to its upper posi tion Fasten the turntable 17 in 0 position Adjust the miter angle on the machine head...

Страница 31: ...drag function with the locking screw for drag guide 24 in rear position Carry the equipment by the fixed saw table 18 To set up the equipment again proceed as described in section 5 2 6 9 Operating th...

Страница 32: ...equipment which require additional maintenance 8 4 Ordering spare parts and accessories Please provide the following information when ordering spare parts Type of unit Article number of the unit ID nu...

Страница 33: ...reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes The produc...

Страница 34: ...er as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasion...

Страница 35: ...prador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del prod...

Страница 36: ...rra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 210 x 40 mm Clase de protecci n II Peso aprox 23 kg Clase de l ser 2 Longitud de onda l ser 650 Nm Potencia l ser 1 mW Clase de aislaci n IPXO Peligr...

Страница 37: ...s extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aque...

Страница 38: ...ra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 210 x 40 mm Clase de protecci n II Peso aprox 23 kg Clase de l ser 2 Longitud de onda l ser 650 Nm Potencia l ser 1 mW Clase de aislaci n IPXO Peligro...

Страница 39: ...so fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardil...

Страница 40: ...r o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto I...

Страница 41: ...ra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 210 x 40 mm Clase de protecci n II Peso aprox 23 kg Clase de l ser 2 Longitud de onda l ser 650 Nm Potencia l ser 1 mW Clase de aislaci n IPXO Peligro...

Страница 42: ...42 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 42 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 42 06 03 2018 14 02 37 06 03 2018 14 02 37...

Страница 43: ...43 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 43 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 43 06 03 2018 14 02 37 06 03 2018 14 02 37...

Страница 44: ...EH 03 2018 02 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 44 Anl_TC_SM_2531_1_U_SPK8 indb 44 06 03 2018 14 02 37 06 03 2018 14 02 37...

Отзывы: