EINHELL HGG 110 Niro Скачать руководство пользователя страница 45

45

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

 

Garanciaokmány

Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az
esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély
átszállása vagy a készülék  vevô általi átvétele által kezdôdik.
A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati
utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi
használata. 

Magától értetôdô, hogy ez a 2 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai
fennmaradnak.

A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a
regionális  fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes
törvényi elôírásokhoz. Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes
vevôszolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet. 

Anleitung HGG 110-300_SPK7  16.01.2006  12:47 Uhr  Seite 45

Содержание HGG 110 Niro

Страница 1: ...strucciones Generador de aire caliente Istruzioni d uso Generatore d aria calda Haszn lati utas t s H l gbef v Instrukcja obs ugi Ogrzewacz gazowy N vod k obsluze Horkovzdu n gener tor Art Nr 23 301 2...

Страница 2: ...saanwijzing in het Nederlands Pagina 15 17 Manual de instrucciones en espa ol P gina 18 20 Istruzioni d uso in Italiano Pagina 21 23 Haszn lati utas t s magyarul Oldal 24 26 27 29 Instrukcja obs ugi w...

Страница 3: ...3 21 1 Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 2 3 Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 M M 1 B 1 B 4 B 3 B 2 Y 2 Y 1 F 1 L 1 N 1 Q 1 E v W 6 4 7 5 300 mbar 1500 mbar Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...im Abschalten des Ger tes immer erst den Hauptschalter auf AUS setzen nie zuerst Netzstecker von der Netzsteckdose ziehen Im Falle einer undichten Stelle Gasleck sofort das Flaschenventil schlie en Ge...

Страница 7: ...Aufenthalt von Personen in diesen R umen ist verboten Wenn mehr als ein Heizger t in einem Raum in Betrieb genommen wird mu f r entsprechend mehr Frischluftzufuhr gesorgt sein 6 Instandhaltung Vor jed...

Страница 8: ...rpr fen Betriebes aus lassen und gegebenfalls auswechseln Zu wenig Luftzufuhr Ansauggitter berpr fen und reinigen L fter berpr fen Achtung Reparaturen d rfen nur von Fachwerkst tten oder von der ISC G...

Страница 9: ...outlet before switching off If you discover a gas leak close the valve on the gas bottle immediately Turn off the appliance and replace any defective parts with new parts It is prohibited to use gas p...

Страница 10: ...only be used in well ventilated areas heater is not intended for use in enclosed spaces The continuous presence of persons in these rooms is forbidden If more than one heater is used in one room be su...

Страница 11: ...oblem Cause Remedy Motor doesn t start No electricity Check electrical outlet Check mains cable Piezo doesn t ignite Electrode incorrectly adjusted Check electrode and precisely set according to diagr...

Страница 12: ...errupteur principal sur ARRET avant de retirer la fiche de secteur de la prise de courant jamais inversement Dans le cas o un endroit ne serait pas tanche fuite de gaz fermez imm diatement la soupape...

Страница 13: ...us travaux d entretien ou de maintenance Retirer le tuyau de gaz de la bouteille Proc der r guli rement un contr le d tanch it du tuyau de gaz et des raccords En cas de remplacement n utiliser que des...

Страница 14: ...leur s enclenche mais la Thermocouple pas assez chaud Renouveler le proc d flamme s teint d s que la valve d allumage en appuyant sur de gaz est l ch e le bouton de la valve de gaz Thermostat de s cur...

Страница 15: ...kt wordt Bij het uitschakelen van het toestel altijd eerst de hoofdschakelaar op AUS UIT plaatsen Trek nooit eerst de stekker uit de wandcontactdoos Als er zich een lekkage voordoet gas ontsnapt onmid...

Страница 16: ...bruiken toestel is niet voor gesloten ruimten geschikt Het voortdurend aanwezig zijn van personen in deze ruimten is verboden Als meer dan n verwarmingsapparaat in een ruimte in gebruik genomen wordt...

Страница 17: ...l vervangen Te weinig luchttoevoer Aanzuigrooster controleren en reinigen Ventilator controleren Attentie Reparaties mogen alleen door vakwerkplaatsen of door ISC GmbH uitgevoerd worden 17 NL LE HGG 1...

Страница 18: ...tilador de aire caliente se encuentren siempre despejadas y descubiertas Para desconectar el aparato primero colocar siempre el interruptor principal en la posici n OFF nunca extraer primero el enchuf...

Страница 19: ...forme a DIN 4815 parte 2 5 Ventilaci n Atenci n Poner el aparato en funcionamiento nicamente en espacios bien ventilados el aparato no est previsto para espacios cerrados No se permite la permanencia...

Страница 20: ...lectrodo en posici n incorrecta Comprobar electrodo y piezoel ctrico colocar seg n plano No llega gas al quemador La llave de gas est cerrada Abrir la llave Bombona de gas vac a Bombona de gas nueva H...

Страница 21: ...bombola Spegnere l apparecchio eventualmente sostituire i pezzi difettosi con pezzi nuovi Gli apparecchi azionati a gas non devono venire usati in locali al pianterreno o in scantinati La sostituzion...

Страница 22: ...tubo o la tenuta delle evvitature In caso di sostituzioni usare solo ricambi e tubi originali Sono adatti solo tubi del gas conformi alla norma DIN 4815 parte 2 Controllare la posizione dell elettrod...

Страница 23: ...e ha luogo Il termoelemento non Ripetere l operazione ma la fiamma si era caldo abbastanza tenendo premuto il spegne dopo il rilascio pulsante del pulsante Si innescato il Far raffreddare termostato d...

Страница 24: ...kikapcsol s n l mindig el ssz r a f kapcsol t KI re ll tan sohasem h zza ki els nek a h l zati csatlakoz t a h l zati dugaszol aljzatb l Egy sziv rg hely eset n g zl k azonnal z rja le a g zpalack sze...

Страница 25: ...ra el rel tva Ezekben a helyis gekben a szem lyek lland tart zkod sa tilos Ha t bb mint egy f t k sz l ket helyezne zembe egy helyis gben akkor ennek megfelel en t bb frissleveg ell t sr l kell gondos...

Страница 26: ...lvizsg lni a h l zati csatlakoz st A piezo nem gy jt Az elektr da rossz Fel lvizsg lni az elektr d t s a rajz ll sban van szerint pontosan kiigaz tani Nincs g z a get ben z rva a g zcsap kinyitni a c...

Страница 27: ...21 23 301 31 23 304 36 23 309 12 25 2 1 0 kW 1 LE HGG 110 HGG 110 Niro HGG 171 Niro DIN 30693 33 912 30 2 1 1 7 8 19 20 21 3 3 TRF 1988 ZH 1 455 1 230 V 50 Hz 2 2 1 5 HGG 300 Niro 3 4 BG Anleitung HGG...

Страница 28: ...GG 110 Niro HGG 171 Niro HGG 300 Niro LE HGG 110 CH Qu max Hi 11 2 kW max Hi 17 kW max Hi 30 kW max Hi 9 5 kW 500 m3 h 500 m3 h 500 m3 h 500 m3 h G 30 815 g h G 30 1430g h G 31 2150 g h G 31 815 g h I...

Страница 29: ...9 ISC 29 BG Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...ka otworu ssawnego i kratka otworu wydmuchowego powietrza by y zawsze dro ne i niczym nie zakryte Urz dzenie nale y zawsze wy czy najpierw wy cznikiem g wnym Off a dopiero potem wyci gn wtyczk z gniaz...

Страница 31: ...K 6 zgodnie z norm DIN 4815 cz 2 5 Wentylacja Uwaga Urz dzenie stosowa tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach urz dzenie nie jest przewidziane do u ytku w zamkni tych pomieszczeniach Sta e przeb...

Страница 32: ...sprawdzi zasilanie sieciowe zapalnik piezzoelektryczny niew a ciwie ustawiona sprawdzi elektrod i ustawi zgodnie nie zapala elektroda z rysunkiem z palnika nie wyp ywa gaz zakr cony zaw r butli odkr c...

Страница 33: ...na do polohy VYP nikdy nevytahovat nejd ve s ovou z str ku ze z suvky V p pad net snosti unik n plynu ihned uzav t ventil l hve P stroj odstavit event defektn d ly vym nit za nov Plynem poh n n p str...

Страница 34: ...stor ch je zak z n Pokud je v jedn m stnosti provozov no v ce ne jedno topidlo je t eba se postarat o p slu n v t p sun erstv ho vzduchu 6 dr ba obr 6 P ed v emi oprav rensk mi a dr bov mi pracemi mus...

Страница 35: ...ontrolovat a provozu eventu ln vym nit Moc mal p vod vzduchu Sac m ku p ekontrolovat a vy istit Ventil tor p ekontrolovat Pozor Opravy sm prov d t pouze odborn opravny nebo firma ISC GmbH 35 CZ LE HGG...

Страница 36: ...herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i norm...

Страница 37: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i no...

Страница 38: ...uotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia dir...

Страница 39: ...r herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i nor...

Страница 40: ...rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i n...

Страница 41: ...r herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i nor...

Страница 42: ...rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i n...

Страница 43: ...r herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i nor...

Страница 44: ...rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i n...

Страница 45: ...d begins with the passing of risk or when the customer receives the product For warranty claims to be accepted the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as descri...

Страница 46: ...zna en v n vodu poskytujeme z ruku 2 let pro ten p pad e by byl n v robek vadn Tato 2let lh ta za n p echodem rizika nebo p evzet m p stroje z kazn kem P edpokladem pro uplat ov n z ruky je dn dr ba p...

Страница 47: ...odifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva a Zastrzega si wprowadzanie zmian techn...

Страница 48: ...ing van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH La ristam...

Отзывы: