background image

Art.-Nr.: 45.050.04

I.-Nr.: 01028

k

Bedienungsanleitung
Metalldrehbank

t

Operating Instructions
Metal Lathe

p

Mode d’emploi
Tour à métal

C

Istruzioni per l’uso
Tornio per metalli

lL

Betjeningsvejledning
Metaldrejebænk

U

Bruksanvisning
Metallsvarv

Bf

Upute za rukovanje
Tokarilica za metal

4

Uputstva za rukovanje
Strug

BT-ML

300

���

Anleitung_BT_ML_300_SPK1:_  22.12.2008  14:45 Uhr  Seite 1

Содержание BT-ML 300

Страница 1: ...s Metal Lathe p Mode d emploi Tour m tal C Istruzioni per l uso Tornio per metalli lL Betjeningsvejledning Metaldrejeb nk U Bruksanvisning Metallsvarv Bf Upute za rukovanje Tokarilica za metal 4 Uputs...

Страница 2: ...arecchio fermo lL Omskift af hastighed m kun foretages i stilstand U Hastigheten f r endast ndras n r maskinen st r stilla Bf Brzinu mijenjajte samo kad ure aj ne radi 4 Brzinu menjajte samo kad stroj...

Страница 3: ...3 1 2 14 13 12 30 31 32 33 34 35 41 39 38 37 36 40 43 43 43 42 10 8 7 3 2 4 11 9 6 5 1 16 15 29 28 26 25 23 22 21 19 17 27 24 20 18 Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 5a 3 4 7 28 27 27 26 26a 26b 26 a 1 5 30 mm a 5b a a 6 b b 41 41 26 A A A 26 25 75 mm 20 70 mm Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 9 10 13 12 11 26 26 24 25 23 24 29 a a B B 23 30 Pos 1 Pos 2 Pos 3 C D 26 25 8 41 26 26 26 27 Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 17 15 16 18 d I I II III I II III III II d A B C D E 14 c b b c c b Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 21 19 23 22 21 20 19 18 16 1 2 A 32 3 B 20 21 20 24 Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...8 30 B 26 25 28 29 27 A A A A A 9 7 9 Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 8...

Страница 9: ...9 32 31 Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 45 Uhr Seite 9...

Страница 10: ...Spannbacke 27 Dreibackenfutter 28 Spannschraube Dreibackenfutter 29 Wechselr derkasten 30 Hebel Vorschubrichtung 31 Netzkabel 32 Drehzahl Umschalter schnell langsam 33 Schalter Schutzabdeckung 34 Moto...

Страница 11: ...letzungen durch Werkzeugbruch 4 Technische Daten Netzspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 350 W S3 50 10 min Spitzenh he 90 mm max Werkst ck ber Bett 180 mm max Werkst cklange Spitzenweite 300 mm max bea...

Страница 12: ...ecker bevor Sie Einstellungen am Ger t vornehmen Die Maschine darf nur mit Einphasenstrom 230 Volt 50 Hz betrieben werden Hausseitig darf der Stromkreis mit maximal 16 A abgesichert sein 5 3 Allgemein...

Страница 13: ...werden Bei schr gem Einspannen kann der Drehmei el B in das Werkst ck hineingezogen werden 5 7 Vorschub 5 7 1 Vorschubrichtung w hlen Bild 12 Die Drehrichtung der Leitspindel 13 w hlen Sie am Hebel Vo...

Страница 14: ...r Kurbeln f r Plan bzw Handzug am Werkst ck entlang gef hrt An beiden Kurbeln befinden sich Skalenringe welche wenn der Drehmei el das Werkst ck ber hrt auf 0 gestellt werden k nnen um die tiefe des S...

Страница 15: ...tten 7 mit dem Kurbel f r Handzug 12 so ein dass die Drehmei elspitze ber dem gr ten Durchmesser des Werkst ckes steht Fahren Sie nun den Planschlitten 6 durch Drehung der Kurbel f r Planzug 8 langsam...

Страница 16: ...ng des Wechselr derkastens 29 und die Wechselr der siehe Punkt 5 7 2 L sen Sie nun die beiden Halteschrauben Bild 29 Pos A und nehmen Sie die Getriebeplatte Bild 30 Pos B ab Nehmen Sie den Antriebsrie...

Страница 17: ...31 Power cable 32 High Low speed selector switch 33 Switch guard 34 Motor cover 35 Rear splash guard 36 Tailstock 37 Three jaw chuck safety cover 38 Clamp jaws 39 Allen key 40 Open ended wrench 41 Ch...

Страница 18: ...generated during this period can be dissipated during breaks in operation by convective cooling Intermittent mode consists of the on time and the cooling breaks known as the duty cycle The period of...

Страница 19: ...nch 41 clockwise Inside the three jaw chuck 27 there is a thread that engages in the notches on the reverse of the clamp jaws 26 and thus pulls them together Fig 8 Check that the clamp jaws 26 clamp i...

Страница 20: ...Removing Adjusting the quill Fig 19 20 The quill 20 holds the centering tip 21 which is used to clamp and hold long workpieces The quill 20 can be moved forwards and backwards using the crank handle...

Страница 21: ...tool and improve cutting results you should cool the turning tool during use Use the supplied oil bottle 42 and a water soluble environmentally friendly drilling emulsion for this purpose 6 4 Turning...

Страница 22: ...ed out using a special thread turning tool This is precisely clamped perpendicular to the workpiece axis This is best done using a lathe tool gage Fig 29 Item A The feed for thread turning is controll...

Страница 23: ...D number of the equipment Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The equipment is supplied in packag...

Страница 24: ...21 Pointe de centrage 22 Recouvrement de protection 23 Porte outils 24 Levier de serrage pour porte outils 25 Vis de serrage pour outil de tournage 26 M choire de serrage 27 Mandrin trois mors 28 Vis...

Страница 25: ...refroidissement et lubrifiant nocifs Veillez effectuer une limination dans le respect de l environnement Blessures par cassure d outil 4 Donn es techniques Tension r seau 230 V 50 Hz Puissance nominal...

Страница 26: ...de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque signal tique correspondent bien aux donn es du r seau Enlevez syst matiquement la fiche de contact avant de param trer l appareil La...

Страница 27: ...l un l autre en basculant le porte outils 23 Attention L outil de tournage B doit tre serr avec son axe vertical par rapport l axe de la pi ce usiner Pour tendre en biais on peut tirer l outil de tou...

Страница 28: ...tournage est guid le long de la pi ce usiner l aide des manivelles pour le d placement transversal ou manuel Sur les deux manivelles se trouvent des anneaux gradu s pouvant tre mis sur 0 lorsque l ou...

Страница 29: ...l outil de tournage ne touche pas la circonf rence de la pi ce usiner R glez alors le coulisseau sup rieur 7 avec la manivelle pour d placement manuel 12 de mani re que la pointe de l outil de tournag...

Страница 30: ...de contact avant tous travaux de nettoyage 7 1 Nettoyage Nous recommandons de nettoyer l appareil apr s chaque utilisation Retirez les copeaux avec une balayette ou un pinceau Enlevez la salet les r...

Страница 31: ...uve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduite dans le circuit des mati res...

Страница 32: ...ortautensile 25 Viti di serraggio per utensile da tornio 26 Morsetti 27 Pinza a tre morsetti 28 Vite di serraggio della pinza a tre morsetti 29 Scatola del cambio 30 Leva della direzione di avanzament...

Страница 33: ...10 min Altezza di punta 90 mm max del pezzo da lavorare sopra bancale 180 mm Lunghezza max pezzo da lavorare larghezza punte 300 mm esterno max da lavorare 180 mm Mandrino di lavoro interno 20 mm Sez...

Страница 34: ...ntazione prima di ogni regolazione dell apparecchio L apparecchio deve venire usato solo con corrente monofase di 230 Volt 50 Hz Il circuito di corrente di alimentazione pu essere protetto con massimo...

Страница 35: ...enire risucchiato nel pezzo da lavorare 5 7 Avanzamento 5 7 1 Selezione della direzione dell avanzamento Fig 12 Potete selezionare il senso di rotazione del mandrino di guida 13 sulla leva della direz...

Страница 36: ...ovvero manuale Su entrambe le manovelle si trovano anelli graduati che possono essere impostati su zero quando l utensile da tornio tocca il pezzo da lavorare per poter misurare la profondit della cor...

Страница 37: ...8 fino a quando l utensile per tornio tocca la circonferenza del pezzo da lavorare Regolate ora il carrello superiore 7 con la manovella per la trazione manuale 12 in modo tale che la punta dell uten...

Страница 38: ...rito 7 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 7 1 Pulizia Consigliamo di pulire l apparecchio dopo aver...

Страница 39: ...8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o r...

Страница 40: ...24 Klemmegreb til v rkt jsholder 25 Klemmeskruer til drejest l 26 Sp ndebakke 27 Trebakket sp ndepatron 28 Sp ndeskrue til trebakket sp ndepatron 29 Vekselhjulskasse 30 Arm for tilsp ndingsretning 31...

Страница 41: ...ske i henhold til g ldende milj forskrifter Kv stelser som f lge af v rkt jsbrud 4 Tekniske data Netsp nding 230 V 50 Hz Nominel effekt 350 W S3 50 10 min Pinolh jde 90 mm Maks emne over vange 180 mm...

Страница 42: ...Generel information om drejeb nken Ledeskruen 13 m kun anvendes til gevinddrejning Den m ikke anvendes til automatisk l ngdedrejning da tilsp ndingen ikke kobler fra ved kollision Vigtigt Luk beskytte...

Страница 43: ...e og tag vekselhjulene c af akslerne fig 14 L sn fastsp ndingsm trikkerne til holder for tandhjulsudligning fig 15 pos d V lg de n dvendige vekselhjul ud fra fig 16 18 Oversigten fig 18 viser det kr v...

Страница 44: ...omdrejningstallet tilbagestilles f r du t nder den n r der arbejdes med h jt omdrejningstal Hvis drejeb nken overbelastes eller blokeres kobler styringen fra automatisk Tr k stikket ud af stikkontakt...

Страница 45: ...og afstiksdrejning skal du v re opm rksom p at drejest let skal v re n jagtig midtstillet 6 4 6 Konusdrejning fig 26 27 Konusdrejning foreg r ved at indstille oversl den 7 Stilleskruerne A l snes og...

Страница 46: ...skiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand 7 6 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal f lgende oplyses Maskinens typebetegnelse Maskinens varenummer Maskinens identifikatio...

Страница 47: ...ebackschuck 29 L da med v xelhjul 30 Spak f r matningsriktning 31 N tkabel 32 Omkopplare f r snabbt l ngsamt varvtal 33 Brytare vid skyddsk pa 34 Motork pa 35 Bakre st nkskydd 36 Spindeldocka 37 Skydd...

Страница 48: ...etscykel 10 min Vid intermittent drift anges alltid den procentuella inkopplingstiden 50 s att vertemperaturen som har uppst tt kan avges med konvektiv kylning under driftuppeh llet Intermittent drift...

Страница 49: ...om griper in i sk rorna p backarnas 26 baksida Detta inneb r att backarna dras samman bild 8 Kontrollera att backarna 26 sp nns samman centriskt genom att skruva in backarna 26 nda in med chucknyckeln...

Страница 50: ...iskt i dubbr ret 20 n r ett arbetsstycke sp nns in Vid f rberedande arbeten t ex innersvarvning kan en borr med passande kon s ttas in i dubbr ret 20 i st llet f r en motdubben 21 P dubbr ret 20 finns...

Страница 51: ...t svarvst let inte r r vid arbetsstyckets periferiyta St ll sedan in toppsliden 7 med veven f r handmatningen 12 s att svarvst lets spets st r ovanf r arbetsstyckets st rsta diameter K r d refter plan...

Страница 52: ...skyddsk pan fr n l dan med v xelhjul 29 och ta av v xelhjulen se punkt 5 7 2 Lossa d refter de b da f stskruvarna bild 29 pos A och ta av v xelplattan bild 30 pos B Vrid av drivremmen fr n det versta...

Страница 53: ...a 31 Mre ni kabel 32 Preklopnik broja okretaja brzo sporo 33 Prekida na za titnom poklopcu 34 Poklopac motora 35 Stra nja stijenka za za titu od prskanja strugotine 36 Vreteni te 37 Za titni poklopac...

Страница 54: ...uvijek navodi trajanje uklju enosti u postocima 50 da bi se za vrijeme stanki pogona mogla putem konvektivnog hla enja odvesti nastala prekomjerna toplina Pogon s prekidima sastoji se od vremena uklju...

Страница 55: ...stezanje 41 udesno U unutra njosti tro eljusne stezne glave 27 nalazi se navoj koji se e do ureza na stra njoj strani steznih eljusti 26 i na taj na in ih ste e zajedno slika 8 Provjerite ste u li se...

Страница 56: ...riranje 21 u pinolu 20 on se prilikom stezanja radnog komada automatski uklje uje u pinolu 20 Umjesto iljka za centriranje 21 mo e se npr kao predradnja za unutra nje tokarenje u pinolu 20 utaknuti sv...

Страница 57: ...okupnu du inu koju obra ujemo Postavite polugu za smjer posmaka 30 na polo aj 2 deaktivirajte napravu za posmak i aretirajte donji kliza 5 s polugom za aretaciju posmaka 10 Okretanjem ru ice za plansk...

Страница 58: ...ani zrak Nauljite sjajne metalne dijelove nakon i enja bezkiselinskim uljem za podmazivanje 7 2 Zamjena pogonskog remena sl 29 32 Pogonski remen je potro ni dio i po potrebi se mora zamijeniti Najprij...

Страница 59: ...ma 30 Poluga za smer pomaka 31 Mre ni kabl 32 Prebaciva broja obrtaja brzo polagano 33 Prekida za titnog poklopca 34 Poklopac motora 35 zadnji zid za tite od prskanja 36 Vreteni te 37 Za titni poklopa...

Страница 60: ...min Kod rada s prekidima uvek se navodi trajanje uklju enja u procentima 50 kako bi se za vreme pauze pogona mogla putem konvektivnog hla enja odvesti nastala suvi na toplota Rad s prekidima sastoji s...

Страница 61: ...josti tro eljusne stezne glave 27 nalazi se navoj koji se e do ureza na le noj strani steznih eljusti 26 i na taj na in ih ste e zajedno slika 8 Proverite ste u li se eljusti 26 centri no tako da elju...

Страница 62: ...centriranje 21 u pinolu 20 on se prilikom stezanja radnog predmeta automatski fiksira u pinolu 20 Umesto iljka za centriranje 21 mo e se npr kao predradnja za unutra nje struganje u pinolu 20 utaknut...

Страница 63: ...s polugom za utvr ivanje pomaka 10 Obrtanjem ru ice za popre ni pomak 8 dovedite popre ne kliza e 6 unazad toliko da strugarski no ne doti e obod radnog predmeta Pomo u ru ice za ru ni pomak 12 postav...

Страница 64: ...e bez kiseline 7 2 Zamena pogonskog kai a sl 29 32 Pogonski kai je habaju i deo i po potrebi se mora zameniti Najpre skinite poklopac kutije s izmjenljivim zup anicima 29 i izvadite zup anike vidi ta...

Страница 65: ...rektiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X poja...

Страница 66: ...renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien...

Страница 67: ...gradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffa...

Страница 68: ...zahtevima za povrat uredjaja Vlasnik elektro uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slu aju predaje vlasni tva u estvuje u stru nom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj mo e...

Страница 69: ...serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pr...

Страница 70: ...accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet...

Страница 71: ...71 Anleitung_BT_ML_300_SPK1 _ 22 12 2008 14 46 Uhr Seite 71...

Страница 72: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 73: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 74: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 75: ...r brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold elle...

Страница 76: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Страница 77: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primje...

Страница 78: ...e ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine nas...

Страница 79: ...remdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Страница 80: ...dung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t def...

Отзывы: