background image

Bedienungsanleitung
Benzin-Laubsauger

Operating Instructions
Petrol Blower Vac

Mode dʼemploi
Aspirateur de feuilles à essence

Istruzioni per lʼuso
Aspiratore di foglie a benzina

Handleiding
Benzine bladzuiger

Manual de instrucciones
Aspirador de hojas con motor de gasolina

Bruksanvisning
Bensindriven lövsug

q

Käyttöohje
Bensiinikäyttöinen lehti-imuri

X

Navodila za uporabo
Bencinski sesalnik za listje

z

Οδηγία χρήσης
Aναρροφητήρας φύλλων, βενζίνας

e

Упътване за употреба
Бензинова градинска почистваща машина

O

Manual de instruções
Aspirador de folhas secas a gasolina

Q

Instrucţiuni de utilizare
Aspirator de frunze pe benzină

���

Art.-Nr.: 34.360.10

I.-Nr.: 01018

BG-PL

26

Anleitung BG_PL_26_SPK7:_  06.06.2008  8:32 Uhr  Seite 1

Содержание BG-PL 26

Страница 1: ...or de gasolina Bruksanvisning Bensindriven lövsug q Käyttöohje Bensiinikäyttöinen lehti imuri X Navodila za uporabo Bencinski sesalnik za listje z Οδηγία χρήσης Aναρροφητήρας φύλλων βενζίνας e Упътване за употреба Бензинова градинска почистваща машина O Manual de instruções Aspirador de folhas secas a gasolina Q Instrucţiuni de utilizare Aspirator de frunze pe benzină Art Nr 34 360 10 I Nr 01018 B...

Страница 2: ...ad antes de poner en marcha el aparato Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning q Lue käyttöohje ja turvallisuusmääräykset ennen käyttöönottoa ja noudata niitä X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke ÚÈÓ ÙË ı ÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ Î È ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ ÙËÓ ËÁ Ú ÛË Î È ÙÈ À Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Преди пускане в експлоатация прочетете...

Страница 3: ...3 1 1a 14 15 11 8 9 10 11 7 14 16 12 13 1 17 2 3 4 5 6 21 14 19 20 19 18 2 Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 32 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 3a 3b 3c 16 4a B 2 3 4 A 11 4b C 13 4c 12 Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 32 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 5 6 7 7a 7b 8a 8b Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 32 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 32 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...reibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlerbehebung Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 32 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...fe trocken sauber und frei von Kraftstoffmischung 6 Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher und geschützt vor offenen Flammen und Hitze Funkenquellen wie Gasdurchlauferhitzer Wäschetrockner Ölofen oder tragbare Radiatoren etc 7 Halten Sie den Motor frei von Schmutz 8 Nur ausreichend geschulte Personen und Erwachsene dürfen das Gerät bedienen einstellen und warten 9 Bedienpersonal mit Atemwegsprobl...

Страница 9: ...aftstoffpumpe 7 Arbeiten Sie nie während Leute besonders Kinder oder Tiere sich im Gefahrenbereich aufhalten 8 Lassen Sie nie Gebläse ohne das Blasrohr laufen 9 Schallleistungspegel entsprechend der Richtlinie 2000 14 EC 10 Der Motor dreht nach Ausschalten des Gerätes noch nach 2 Gerätebeschreibung Abb 1 1 Vorderer Handgriff 2 Zündschalter 3 Gashebelsperre 4 Gashebel 5 Zündkerzenstecker 6 Hinterer...

Страница 10: ...mehr als 90 Tage lang gelagert wurde Achtung Verwenden Sie kein 2 Takt Öl das ein Mischverhältnis von 100 1 empfiehlt Bei Motorenschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers Achtung Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2 Takt Öl in die beilie...

Страница 11: ...ächen wo sich Schmutz ansammeln kann Bevor Sie das Gerät bedienen lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte noch mal alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen der vorliegenden Bedienungsanleitung durch Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Umherstehende oder Tiere sich in unmittelbarer Nähe befinden Halten Sie einen Mindestabstand von 10m zu anderen Personen oder Tieren Wir empfehlen bei Arb...

Страница 12: ...ren des Fangsacks nicht gelöst werden führen Sie folgende Schritte aus Entfernen und kontrollieren Sie das Saugrohr Reinigen Sie die Ansaugdüse vorsichtig Setzen Sie das Saugrohr wieder ein 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab 7 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftsch...

Страница 13: ... die Maschine abkühlen ca 5 Minuten 6 Entfernen Sie die Zündkerze 7 Füllen Sie eine Teelöffel große Menge 2 Takt Motoröl in die Feuerungskammer Ziehen Sie einige male vorsichtig den Startseilzug heraus um die inneren Bauteile mit dem Öl zu benetzen Setzen Sie die Zündkerze wieder ein 8 Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine 9 Bewahren Sie die Maschine an einem kalten trockenen Platz außerhalb...

Страница 14: ...uffilter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Gerät an die ISC GmbH senden Der Motor läuft unregelmäßig Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Gerät an die ISC GmbH senden Motor raucht übermäßig F...

Страница 15: ... 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting 15 GB Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 32 Uhr Seite 15 ...

Страница 16: ...ys be restricted to mature and properly instructed individuals 9 ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROBLEMS and persons operating blower in very dusty environments should wear a dust particle mask at all times Paper dust masks are available at most paint and hardware stores 10 Use the blower vac only at reasonable times of the day Do not use early in the morning or late in the evening when people could...

Страница 17: ...Starter handle 9 Tank cover 10 Suction Blower carriage 11 Debris bag 12 Fuel pump primer 13 Start flap choke 14 Blower Suction tube 15 Blower housing 16 Debris bag adapter 17 Carrying strap 18 Spark plug wrench 19 Blower Suction tube securing screw 20 2 stroke oil 21 Petrol oil mixing bottle 3 Intended use The garden blower vac is designed to handle only foliage and garden refuse such as grass and...

Страница 18: ...abatement may differ from town to town 6 1 Cold start 4a 4c Fill the tank with the required amount of oil petrol mix See Fuel and oil 1 Place the equipment safely and securely on the ground 2 Set the ON OFF switch 2 to I Fig 4a 3 Press the throttle lever 4 until it locks Fig 4a 4 Press the fuel pump 12 Fig 4b 10 times 5 Set the choke lever 13 to 6 Hold the equipment firmly by the handle 7 Pull the...

Страница 19: ...help you determine the amount of airflow necessary for each application 6 6 VACUUM OPERATIONS WARNING NEVER OPERATE VACUUM WITHOUT VACUUM BAG PROPERLY ATTACHED AS FLYING DEBRIS COULD CAUSE INJURY TO OPERATOR AND BYSTANDERS ALWAYS MAKE SURE VACUUM BAG ZIPPER IS CLOSED BEFORE OPERATING UNIT Do not vacuum hot or burning materials e g hot ash glowin gcigarettes from outdoor fireplaces or barbecue pits...

Страница 20: ...rk plug gap 0 6 mm Tighten the spark plug with a torque of 12 15 Nm Check the spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation 1 Pull off the spark plug boot Fig 8a by twisting 2 Remove the spark plug Fig 8b with the supplied spark plug wrench 3 Assemble in reverse order ...

Страница 21: ...of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of materia...

Страница 22: ...Clean the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug Clean the spark plug and adjust the electrode gap or fit a new spark plug Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH Engine smokes ex...

Страница 23: ...tilisation conforme à lʼaffectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Elimination des erreurs Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...rdez les poignées bien sèches propres et sans agglomérat de carburant 6 Stockez lʼappareil et le matériel complémentaire dans un endroit sûr et protégé de toute flamme ou source de chaleur dʼétincelles telles un chauffe eau à gaz un sèche linge un poêle à mazout ou des radiateurs portables etc 7 Maintenez le moteur sans salissure 8 Seules les personnes suffisamment formées et adultes ont le droit ...

Страница 25: ...7 Ne travaillez jamais lorsque des personnes et plus particulièrement des enfants ou des animaux se trouvent dans la zone dangereuse 8 Ne laissez jamais tourner la ventilation sans le tuyau à vent 9 Niveau de puissance acoustique conformément à la directive 2000 14 EC 10 Le moteur continue de tourner après mise hors circuit de lʼappareil 2 Description de lʼappareil fig 1 1 Poignée avant 2 Contact ...

Страница 26: ...t comme indiqué dans le tableau de mélange de carburant Attention Nʻutilisez jamais de mélange de carburant ayant été stocké plus de 90 jours Attention Nʼutilisez aucune huile 2 temps dans le rapport de mélange recommandé de 100 1 Le producteur décline toute responsabilité en cas de lubrification insuffisante qui entraînerait un dommage du moteur Attention Pour le transport et le stockage de carbu...

Страница 27: ...e aspiration et soufflage fig 1 pos 10 Cet appareil vous permet de souffler ou dʼaspirer Pour activer le mode soufflage poussez la coulisse dʼaspiration de soufflage 10 vers lʼarrière Pour activer le mode aspiration poussez la coulisse dʼaspiration de soufflage 10 vers lʼavant Attention Lʼappareil peut uniquement être exploité en mode aspiration lorsque le sac collecteur est monté Sans sac collect...

Страница 28: ...rieure et avec la main droite sur la poignée latérale comme indiqué en fig 6 4 Pour aspirer dirigez lʼappareil dʼun côté et de lʼautre dans un mouvement de va et vient ATTENTION Pour éviter un encrassement du tube aspirateur approchez lentement lʼappareil et avec attention des tas importants de matériau à aspirer TUBE ASPIRATEUR BOUCHE Pour éliminer lʼobturation Mettez le moteur hors circuit Press...

Страница 29: ...à ce propos une pompe à essence en plastique courante achetée dans un magasin dʼaccessoires de construction 3 Une fois le combustible sorti faites démarrer la machine 4 Laissez la machine fonctionner à vide jusquʼà ce quʼelle sʼarrête Cela nettoie le carburateur de tout reste de combustible 5 Faites refroidir la machine env 5 minutes 6 Retirez la bougie dʼallumage 7 Remplissez une cuiller à café d...

Страница 30: ...ement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...aise régulation du carburateur Demandez au service après vente autorisé ou envoyez lʼappareil à la société iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas régulièrement Mauvaise distance entre les électrodes de la bougie dʼallumage Nettoyez la bougie dʼallumage et réglez la distance entre les électrodes ou montez une nouvelle bougie dʼallumage Mauvaise régulation du carburateur Demandez au service après vent...

Страница 32: ...zzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Soluzione di eventuali problemi Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 32 ...

Страница 33: ...ti di calore come radiatori a gas asciugabiancheria stufe a nafta o radiatori portatili etc 7 Tenete il motore pulito 8 Lʼutilizzo la regolazione e la manutenzione dellʼutensile devono essere eseguiti solo da adulti e da persone sufficientemente esperte 9 Personale di servizio con problemi alle vie respiratorie e persone che lavorano in un ambiente molto polveroso devono sempre indossare una masch...

Страница 34: ...ericolo 8 Non fate mai funzionare il soffiatore senza il tubo di soffiaggio 9 Livello di potenza acustica secondo la direttiva 2000 14 CE 10 Il motore continua a girare anche dopo lo spegnimento dellʼapparecchio 2 Descrizione dellʼapparecchio Fig 1 1 Impugnatura anteriore 2 Interruttore di accensione 3 Sicura 4 Leva dellʼacceleratore 5 Connettore della candela 6 Impugnatura posteriore 7 Involucro ...

Страница 35: ...arate la miscela di carburante in base alla tabella corrispondente Attenzione non impiegate una miscela di carburante che sia stata conservata per più di 90 giorni Attenzione non impiegate olio per motore a 2 tempi con un rapporto consigliato di miscela 100 1 Se una lubrificazione insufficiente causa un danno al motore decade la garanzia del produttore Attenzione per il trasporto e la conservazion...

Страница 36: ...10 Con questo apparecchio è possibile soffiare e aspirare Per azionare lʼesercizio di soffiaggio spingete indietro il carrello di aspirazione soffiaggio 10 Per azionare lʼesercizio di aspirazione spingete in avanti il carrello di aspirazione soffiaggio 10 Attenzione durante lʼesercizio di aspirazione lʼapparecchio può essere utilizzato solo con il sacco di raccolta montato In assenza del sacco di ...

Страница 37: ...one si ostruisca lʼapparecchio deve essere avvicinato lentamente e con cautela a grossi mucchi di materiale da aspirare TUBO DI ASPIRAZIONE OSTRUITO Per eliminare lʼostruzione Disinserite il motore Premete di colpo il sacco di raccolta mentre è ancora gonfiato per spingere il materiale ostruito fuori dal tubo di aspirazione Un tale getto dʼaria invertito è solitamente sufficiente per liberare ogge...

Страница 38: ...siduo 5 Fate raffreddare lʼapparecchio ca 5 minuti 6 Togliete la candela di accensione 7 Versate nella camera di combustione un cucchiaino di olio per motori a 2 tempi Tirate con cautela la fune di avviamento un paio di volte per umettare i componenti interni con lʼolio Inserite di nuovo la candela di accensione 8 Pulite lʼinvolucro esterno dellʼapparecchio 9 Conservate lʼutensile in un luogo fred...

Страница 39: ...Rivolgetevi ad un servizio di assistenza clienti autorizzato o spedite lʼapparecchio alla ISC GmbH Il motore non funziona regolarmente Distanza errate degli elettrodi della candela di accensione Pulite la candela o regolate la distanza degli elettrodi o sostituite la candela con una nuova Regolazione errata del carburatore Rivolgetevi ad un servizio di assistenza clienti autorizzato o spedite lʼap...

Страница 40: ...stel 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór ingebruikneming 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Afvalbeheer en recyclage 9 Verhelpen van fouten 40 NL Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 40 ...

Страница 41: ...mengsel 6 Berg het toestel en de accessoires op een veilige plaats die beschermd is tegen open vuur alsook tegen warmte vonkbronnen zoals gasboilers droogkasten oliekachels of draagbare radiators etc 7 Hou de motor vrij van vuil 8 Alleen voldoend opgeleide personen en volwassenen mogen het toestel bedienen afstellen en onderhouden 9 Bedieningspersoneel met ademhalingsproblemen en personen die in e...

Страница 42: ...ooral kinderen of dieren zich binnen de gevarenzone ophouden 8 Laat nooit de blazer zonder blaasbuis draaien 9 Geluidsemissie beantwoordt aan de richtlijn 2000 14 EC 10 De motor blijft na het uitschakelen van de bladzuiger nog wat draaien 2 Beschrijving van het gereedschap fig 1 1 Voorste handgreep 2 Contactschakelaar 3 Vergrendeling van de gashendel 4 Gashendel 5 Bougiestekker 6 Achterste handgre...

Страница 43: ...andstofmengeling die langer dan 90 dagen werd bewaard Let op Gebruik geen tweetaktolie waarvoor een mengverhouding van 100 tot 1 wordt aanbevolen Wordt door onvoldoende smering schade aan de motor berokkend komt de motorgarantie van de fabrikant te vervallen Let op Gebruik voor het transport en bewaren van brandstof alleen vaten die daarvoor voorzien en toegelaten zijn Giet telkens de juiste hoeve...

Страница 44: ...ede 10 naar voren Let op Het gereedschap werkt in de zuigmodus enkel als de opvangzak gemonteerd is Zonder opvangzak kan het gereedschap niet worden gestart of het wordt automatisch uitgeschakeld 6 5 BLAZEN FIG 5 Uw bladblazer is geschikt voor het vrijblazen van terrassen voetpaden gazon struikgewassen en talrijke moeilijk bereikbare vlakten waar vuil zich kan ophopen Voordat u het toestel bedient...

Страница 45: ...voorwerpen los te werken Mochten de voorwerpen door het comprimeren van de opvangzak niet loskomen ga dan als volgt te werk Verwijder en controleer de zuigbuis Maak het aanzuigmondstuk voorzichtig schoon Breng de zuigbuis weer aan 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden steeds de motor van het gereedschap af en trek de boug...

Страница 46: ...n 8 Maak de behuizing van de motor aan de buitenkant schoon 9 Berg het gereedschap op een koude droge plaats buiten het bereik van ontstekingsbronnen en van brandbare stoffen Meststoffen en andere chemische tuinproducten bevatten vaak stoffen die het corroderen van metaal bespoedigen Berg het gereedschap niet boven op of in de buurt van meststoffen of andere chemicaliën 7 4 Heringebruikneming 1 Ve...

Страница 47: ...lde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC GmbH sturen Motor draait onregelmatig Foutieve elektrodeafstand van de bougie Bougie schoonmaken en elektrodeafstand instellen of een nieuwe bougie indraaien Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC GmbH stu...

Страница 48: ...to 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Reparación de fallos 48 E Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 48 ...

Страница 49: ... ignición como calentador de paso continuo de gas secadora estufa de aceite o radiadores portátiles etc 7 Mantener el motor siempre limpio 8 Sólo personal especialmente entrenado y adultos podrán poner en funcionamiento y ajustar el aparato así como someterlo a trabajos de mantenimiento 9 Las personas con problemas respiratorios y que trabajen en un entorno con alta concentración de polvo deberán ...

Страница 50: ...os o animales en las inmediaciones 8 No poner en marcha el soplador sin el tubo de soplado 9 Nivel de potencia acústica conforme a la directiva 2000 14 CE 10 El motor sigue funcionando tras desconectar el aparato 2 Descripción del aparato fig 1 1 Empuñadura delantera 2 Interruptor de arranque 3 Bloqueo del acelerador 4 Acelerador 5 Enchufe de la bujía de encendido 6 Empuñadura trasera 7 Carcasa fi...

Страница 51: ...le que se hubiese hecho hace más de 90 días Atención No usar aceite de 2 tiempos con una mezcla de componentes recomendada de 100 1 En el caso de que se produzcan daños en el motor debido a insuficiente lubricación se perdería el derecho a la garantía del fabricante Atención Para el transporte y almacenamiento del combustible utilizar sólo un recipiente homologado para ello Introducir la cantidad ...

Страница 52: ...césped matorrales y otras superficies de difícil acceso Antes de utilizar el aparato volver a leer todas las instrucciones de seguridad y de uso del presente manual No utilizar el aparato cuando se encuentren otras personas o animales en las inmediaciones Mantener una distancia mínima de 10 m con respecto a otras personas o animales Para trabajar en zonas con alto contenido de polvo recomendamos l...

Страница 53: ... bujía de encendido 7 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando No utilizar...

Страница 54: ...ue para impregnar el interior con aceite Volver a colocar la bujía de encendido 8 Limpiar la carcasa exterior de la máquina 9 Guardar la máquina en un sitio fresco seco y alejado de fuentes de ignición y sustancias inflamables Los abonos y otros productos químicos de jardinería suelen contener sustancias que aceleran la corrosión de los metales No guardar la máquina en las inmediaciones de abonos ...

Страница 55: ...ire sucio Limpiar el filtro de aire Ajuste incorrecto del carburador Buscar un servicio técnico postventa o enviar el aparato a ISC GmbH El motor funciona de forma irregular Distancia de electrodos incorrecta en la bujía de encendido Limpiar la bujía y ajustar la distancia de los electrodos o poner una nueva bujía Ajuste incorrecto del carburador Buscar un servicio técnico postventa o enviar el ap...

Страница 56: ...skinen 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Innan du använder maskinen 6 Använda maskinen 7 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 8 Skrotning och återvinning 9 Åtgärda störningar Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 56 ...

Страница 57: ...er tvättorkar oljespisar eller bärbara radiatorer 7 Se till att motorn hålls ren från smuts 8 Endast vuxna personer som är tillräckligt utbildade får använda ställa in och underhålla maskinen 9 Användare med andningsbesvär samt personer som arbetar i en mycket dammig miljö måste alltid använda ett högvärdigt andningsskydd Andningsskydd av papper finns i välsorterade färg och järnhandlar 10 Använd ...

Страница 58: ...erkåpa 8 Starthandtag 9 Tanklock 10 Sug blåsslid 11 Lövsäck 12 Bränslepump primer 13 Startspjäll choke 14 Blås sugrör 15 Fläkthus 16 Lövsäcksadapter 17 Bärsele 18 Tändstiftsnyckel 19 Fixeringsskruv för blås sugrör 20 Tvåtaktsolja 21 Olje bensin blandningsflaska 3 Ändamålsenlig användning Lövsugen blåsaren är endast godkänd för löv och trädgårdsavfall som gräs eller mindre kvistar Andra användnings...

Страница 59: ...in oljeblandning Se även avsnittet Bränsle och olja 1 Ställ maskinen säkert och stabilt på marken 2 Ställ strömbrytaren 2 på I bild 4a 3 Tryck in gasreglaget 4 tills det snäpper fast bild 4a 4 Tryck 10 ggr på bränslepumpen 12 bild 4b 5 Ställ chokereglaget 13 på 6 Håll fast maskinen ordentligt i handtaget 7 Dra ut startsnöret kort tills du känner av ett motstånd du måste dra ut snöret jämnt och sna...

Страница 60: ...nte kommer i kontakt med dina kläder eller skadar dem Se dessutom till att avgaserna inte släpps ut i luften du andas in 6 6 SUGDRIFT VARNING Maskinen får endast användas i sugdrift om lövsäcken har monterats på föreskrivet sätt Detta är nödvändigt för att skydda användaren eller omkringstående personer mot föremål som ev virvlas upp eller slungas iväg Övertyga dig om att lövsäckens öppning har st...

Страница 61: ...er försämrar motorprestandan eftersom luftmatningen till förgasaren är reducerad Kontrollera filtret med jämna mellanrum Luftfiltret bör kontrolleras var 25 e drifttimme och rengöras vid behov Kontrollera luftfiltret oftare om luften är mycket dammig 1 Demontera luftfilterlocket bild 7a 2 Ta bort filterelementet bild 7b 3 Rengör filterelementet genom att slå ur det eller blåsa rent 4 Montera samma...

Страница 62: ... Ta bort smuts från maskinen med en kvast eller en handborste 7 5 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar 앬 Maskintyp 앬 Maskinens artikel nr 앬 Maskinens ident nr 앬 Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 8 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd...

Страница 63: ...luftfiltret Förgasaren är felaktigt inställd Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH Motorn kör ryckigt Felaktigt elektrodavstånd i tändstiftet Rengör tändstiftet och ställ in elektrodavståndet eller sätt in ett nytt tändstift Förgasaren är felaktigt inställd Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH Motorn avger ovanligt mycket avgaser Felaktig ...

Страница 64: ...en kuvaus 3 Määräysten mukainen käyttö 4 Tekniset tiedot 5 Ennen käyttöönottoa 6 Käyttö 7 Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9 Häiriönpoisto 64 FIN Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 64 ...

Страница 65: ...nnin pyykinkuivatin öljyuuni sähkölämmitin tms 7 Pidä moottori puhtaana liasta 8 Vain riittävästi koulutetut aikuiset henkilöt saavat käyttää säätää ja huoltaa laitetta 9 Hengitysvaikeuksia potevan käyttöhenkilöstön sekä henkilöiden jotka työskentelevät erittäin pölyävässä ympäristössä tulee aina käyttää korkealaatuista pölynaamaria Paperista valmistettuja pölynaamareita saat hyvin varustetuista m...

Страница 66: ...mpi kahva 7 Ilmansuodattimen kotelo 8 Käynnistinkahva 9 Polttoainesäiliön tulppa 10 Imu puhalluskelkka 11 Keräyspussi 12 Polttoainepumppu käynnistin 13 Käynnistysläppä rikastin 14 Puhallus imuputki 15 Puhaltimen kotelo 16 Keräyspussin sovitin 17 Kantohihna 18 Sytytystulppa avain 19 Puhallus imuputken varmistusruuvi 20 2 tahtiöljy 21 Bensiinin öljyn sekoituspullo 3 Määräysten mukainen käyttö Lehti ...

Страница 67: ...6 1 Kylmäkäynnistys 4a 4c Täytä polttoainesäiliöön sopiva määrä bensiinin ja öljyn seosta Katso myös lukua Polttoaine ja öljy 1 Aseta laite tukevasti ja vakaasti maahan 2 Käännä päälle pois katkaisin 2 asentoon I kuva 4a 3 Paina kaasuvipua 4 kunnes se lukittuu paikalleen kuva 4a 4 Paina polttoainepumppua 12 10 kertaa kuva 4b 5 Aseta rikastinvipu 13 asentoon 6 Pidä laitteesta hyvin kiinni kahvasta ...

Страница 68: ...ssinkoutuvia esineitä vastaan Huomio Kuljeta laitetta aina niin että kuumat pakokaasut eivät kosketa vaatteeisiisi ja vahingoita niitä tai että käyttäjä ei hengitä niitä 6 6 Imutoiminto Huomio Imutoiminnolla laitetta saa käyttää vain oikein asennetun keräyspussin kanssa käyttäjän tai lähellä olevien ihmisten suojaamiseksi ylösnousevilta tai poissinkoutuvilta esineiltä Varmista että keräyspussi on ...

Страница 69: ... 7b Likaantuneet ilmansuodattimet alentavat moottorin tehoa koska kaasuttimeen tulee liian vähän ilmaa Säännöllinen tarkastus on tämän vuoksi välttämätöntä Ilmansuodatin tulee tarkastaa 25 käyttötunnin välein ja puhdistaa tarvittaessa Jos ilma on hyvin pölyistä tulee ilmansuodatin tarkastaa useammin 1 Ota ilmansuodattimen kansi pois kuvat 7a 2 Ota suodatinpatruuna pois kuva 7b 3 Puhdista suodatinp...

Страница 70: ...kuljettaa laitetta tyhjennä sitä ennen bensiinisäiliö kuten luvun Säilytys alakohdassa 3 on selitetty Puhdista laitteesta karkea lika harjalla tai lattiaharjalla 7 6 Varaosien tilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot 앬 Laitteen tyyppi 앬 Laitteen tuotenumero 앬 Laitteen tunnusnumero 앬 Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info...

Страница 71: ...uhdista ilmansuodatin Virheellinen kaasuttimen säätö Mene valtuutettuun asiakaspalveluun tai lähetä laite ISC GmbH lle Moottori käy epäsäännöllisesti Väärä sytytystulpan kärkiväli Puhdista sytytystulppa ja säädä kärkiväli tai pane tilalle uusi sytytystulppa Virheellinen kaasuttimen säätö Mene valtuutettuun asiakaspalveluun tai lähetä laite ISC GmbH lle Moottori savuttaa liikaa Väärä polttoaineseko...

Страница 72: ...na namenska uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred uporabo 6 Uporaba 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Odprava napak 72 SLO Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 72 ...

Страница 73: ...nahajati umazanija 8 Napravo smejo uporabljati nastavljati in vzdrževati samo zadostno šolane osebe in odrasle osebe 9 Osebe ki upravljajo napravo in imajo težave z dihali in osebe katere delajo v zelo prašnem okolju morajo zmeraj nositi kakovostno protiprašno masko Papirnate protiprašne maske lahko dobite v običajnih trgovinah z barvami in pripomočki za gospodinjstvo 10 Z napravo delajte samo ob ...

Страница 74: ... Črpalka za gorivo primer 13 Zagonska loputa choke 14 Pihalna sesalna cev 15 Ohišje puhala 16 Adapter za lovilno vrečo 17 Nosilni pas 18 Ključ za vžigalno svečko 19 Varovalni vijak za pihalno sesalno cev 20 Olje za 2 taktne motorje 21 Steklenica za mešanje bencina in olja 3 Predpisana namenska uporaba Sesalnik puhalo za listje se sme uporabljati samo za listje in vrtne odpadke kot npr trava majhne...

Страница 75: ...a kraj 6 1 Hladni zagon 4a 4c Napolnite posodo za gorivo s primerno količino mešanice bencina in olja Glej tudi poglavje Gorivo in olje 1 Napravo položite varno in čvrsto na tla 2 Stikalo za vklop izklop 2 pomaknite v položaj I Slika 4a 3 Pritisnite ročico za plin 4 tako da le ta vskoči v svoj položaj Slika 4a 4 Pritisnite 10x na črpalko za gorivo 12 Slika 4b 5 Ročico Choke 13 pomaknite v položaj ...

Страница 76: ...imi ali vstran zalučanimi predmeti zmeraj uporabljajte zaščitna očala ali zaščito za obraz Pozor Napravo zmeraj vodite tako da ne bodo vroči izpušni plini prišli v stik z Vašim oblačilom in le to poškodovali in da jih uporabnik ne bo vdihaval 6 6 Sesanje Pozor Pri sesanju smete Vašo napravo uporabljati samo s pravilno montirano lovilno vrečo tako da bodo uporabnik ali v bližini nahajajoče se osebe...

Страница 77: ...o izvajati redne kontrole Zračni filter je potrebno pregledati vsakih 25 ur obratovanja in ga po potrebi očistiti V primeru velike količine prahu v zraku je potrebno pogosteje pregledati stanje zračnega filtra 1 Odstranite pokrov zračnega filtra Slika 7a 2 Odstranite filtrski element Slika 7b 3 Očistite filtrski element tako da ga iztepete ali izpihate 4 Sestavljanje izvršite v obratnem vrstnem re...

Страница 78: ... umazanijo iz naprave s ščetko ali ročno metlico Demontirajte vodilno palico kot je opisano 7 6 Naročilo rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke 앬 Tip stroja 앬 Številka artikla stroja 앬 Identifikacijska številka stroja 앬 Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in reciklaža Napr...

Страница 79: ...ir Očistite zračni filter Umazani zračni filter Poiščite pooblaščeno servisno službo ali pošljite napravo ISC GmbH Motor ne dela pravilno Napačni razmak elektrod na vžigalni svečki Očistite vžigalno svečko in nastavite razmak med elektrodami ali zamenjajte vžigalno svečko Napačna nastavitev uplinjača Poiščite pooblaščeno servisno službo ali pošljite napravo ISC GmbH Motor preveč kadi Napačna mešan...

Страница 80: ...ιγμένη χρήση 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Χειρισμός 7 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9 Αποκατάσταση βλάβης Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 80 ...

Страница 81: ...θερες από μίγματα βενζίνης 6 Να αποθηκεύετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος προστατευόμενο από ανοικτές φλόγες και πηγές θερμότητας σπινθηροβολισμού όπως μποϊλερ ζεστού νερού με αέριο ξηραντήρες ρούχων σόμπες πετρελαίου ή φορητά αερόθερμα κλπ 7 Να τηρείτε το μοτέρ ελεύθερο από ρύπους 8 Μόνο επαρκώς εκπαιδευμένα άτομα και ενήλικοι επιτρέπεται να χειρίζονται να ρυθμίζουν και να συντηρούν τη μηχανή 9 Οι ...

Страница 82: ...ακριά τα μη αρμόδια άτομα 5 Προσοχή Καυτή επιφάνεια 6 Αντλία καύσιμου 7 Ποτέ μην εργάζεστε όταν στέκονται άλλα άτομα ιδιαίτερα παιδιά ή ζώα στην επικίνδυνη ζώνη 8 Ποτέ μην αφήνετε το φυσητήρα να λειτουργεί χωρίς σωλήνα 9 Στάθμη ακουστικής ισχύος σύμφωνα με την Οδηγία 2000 14 ΕΚ 10 Το μοτέρ συνεχίζει να περιστρέφεται μετά την απενεργοποίηση της συσκευής 2 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 1 Μπροστινή χε...

Страница 83: ...ρα Ανακατέψτε το μίγμα καυσίμου σύμφωνα με τον πίνακα ανάμιξης καυσίμου Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε μίγμα καυσίμου που φυλάχθηκε για περισσότερο από 90 ημέρες Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε λάδι για δίχρονο κινητήρα για το οποίο συνιστάται ανάμιξη σε αναλογία 100 1 Σε περίπτωση βλάβης του κινητήρα λόγω χρήσης λάθος είδους λαδιού εκπίπτει η εγγύηση του κατασκευαστή για τον κινητήρα Προσοχή Για τη μεταφορά...

Страница 84: ...έση και να λειτουργεί ο κινητήρας στο ρελαντί Κατόπιν πιέστε το διακόπτη της μίζας εικ 4 αρ 2 στο Stop Στοπ 6 4 Αλλαγή μεταξύ λειτουργίας αναρρόφησης ή φύσησης εικ 1 αρ 10 Με τη συσκευή αυτή μπορείτε ή να αναρροφήσετε ή να φυσήσετε Για την ενεργοποίηση του φυσήματος σπρώξτε τον ολισθητήρα αναρρόφησης φύσησης 10 προς τα πίσω Για την ενεργοποίηση της αναρρόφησης σπρώξτε τον ολισθητήρα αναρρόφησης φύ...

Страница 85: ...ζημιά της ζώνης 3 Να κρατάτε τη συσκευή με το αριστερό σας χέρι στην επάνω λαβή και με το δεξί σας χέρι στην μπροστινή λαβή εικ 6 4 Για την αναρρόφηση να κινείτε τη συσκευή πέρα δώθε Προσοχή Προς αποφυγή βουλώματος του σωλήνα αναρρόφησηςνα πλησιάζετε αργά και προσεκτικά τη συσκευή σε συγκεντρωμένα πολλά υλικά Βυλωμένος σωλήνας αναρρόφησης Για αποκατάσταση Σβήστε τον κινητήρα Συμπιέστε απότομα τη σ...

Страница 86: ... αναφέρονται στο κεφάλαιο Συντήρηση στις Οδηγίες χρήσης 2 Εκκενώστε το καύσιμο από το ντεπόζιτο χρησιμοποιήστε κοινή πλαστική αντλία βενζίνης που θα βρε τιε σε τεχνικά σούπερμαρκετ 3 Αφού εκκενωθεί το καύσιμο βάλτε μπροστά τη μηχανή 4 Αφήστε τη μηχανή να περιστραφεί σε λειτουργία κενού μέχρι να σταματήσει Έτσι καθαρίζεται το καρμπυρατέρ από το υπόλοιπο καύσιμο 5 Αφήστε τη μηχανή να κρυώσει περ 5 λ...

Страница 87: ...ÒÙË ÏË Ì ÔÚ ËÏ Ó Â Ó ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÙÂ Ó Ó Î ÎψıÂ Û Ì ÈÂÛÙ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÔÙÂÏÔ ÓÙ È fi È ÊÔÚÂÙÈÎ ÏÈÎ fi ˆ fi Ì Ù ÏÏ Î È Ï ÛÙÈÎ Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó È ı ÙÂÙ ٠ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙ ÂÈ ÈÎ Î È ÚÔ ÏËÌ ÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ó ÂÙ ÔÚ Â ÚˆÙ ÛÙ ÛÙÔ ÂÈ ÈÎfi Û Î Ù ÛÙËÌ ÛÙË ÈÔ ÎËÛË ÙÔ ÌÔ Û Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 87 ...

Страница 88: ...ρμπυρατέρ Συμβουλευθείτε συμβεβλημένο συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών ή στείλτε τη συσκευή προς την ISC GmbH Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ Λάθος απόσταση ηλεκτροδίων του μπουζί Κααθρίστε το μπουζί και ρυθμίστε την απόσταση των ηλεκτροδίων ή αντικαταστήστε το Λάθος ρυθμίσεις καρμπυρατέρ Συμβουλευθείτε συμβεβλημένο συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών ή στείλτε τη συσκευή προς την ISC GmbH Το μοτέρ καπ...

Страница 89: ...ие 4 Технически данни 5 Преди пускане в експлоатация 6 Обслужване 7 Почистване поддръжка съхранение транспорт и поръчка на резервни части 8 Екологосъобразно отстраняване и повторно използване 9 Отстраняване на неизправности 89 BG Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 89 ...

Страница 90: ...не е напълно и безопасно монтиран 5 Пазете дръжките сухи чисти и свободни от горивна смес 6 Съхранявайте уреда и оборудването безопасно и защитени от открити пламъци и топлинни източници източници на искри като газови уреди за бързо нагряване на текуща вода сушилни за бельо маслени печки или преносими радиатори и т н 7 Пазете мотора свободен от мръсотия 8 Само достатъчно обучени лица и възрастни т...

Страница 91: ...воснабдителна помпа 7 Не работете никога докато хора особено деца или животни се намират в рисковата зона 8 Не оставяйте въздуховдухвателят да работи без въздухопроводната тръба 9 Ниво на звукова мощност съгласно Директива 2000 14 EC 10 Моторът продължава още да се върти след изключването на уреда 2 Описание на уреда фиг 1 1 Предна дръжка 2 Включвател на запалването 3 Блокировка на лоста за подава...

Страница 92: ...е сместа с моторно гориво съгласно таблицата за смесване на моторно гориво Внимание Не използвайте смес с моторно гориво която е била складирана повече от 90 дни Внимание Не използвайте 2 тактово масло за което се препоръчва съотношение на сместа от 100 1 При повреди на мотора въз основа на недостатъчно смазване отпада моторната гаранция на производителя Внимание За транспортирането и складирането...

Страница 93: ...оп 6 4 Превключване на режим засмукване или издухване фиг 1 поз 10 С този уред можете или да засмуквате или да издухвате За да активирате режима на издухване бутнете назад шейната за засмукване издухване 10 За да активирате режима на засмукване бутнете напред шейната за засмукване издухване 10 Внимание При режим на работа засмукване уредът може да работи само с монтиран кош за събиране Без коша ма...

Страница 94: ...нимание За да избегнете задръстване на смукателната тръба би трябвало да управлявате уреда бавно и предпазливо заради всмуквания на големи купчини материал Задръстена смукателна тръба За да отстраните задръстването Изключете мотора Запресовайте на тласъци коша за събиране докато той още вдухва за да изтикате навън задръстения материал от смукателната тръба Един такъв обратен въздушен удар обикнове...

Страница 95: ... карбуратора което може да доведе до затруднено пускане в експлоатация или продължителна повреда на машината 1 Извършете общите работи по поддръжката които са описани в раздел Поддръжка в упътването за употреба 2 Изпуснете моторното масло от резервоара За целта използвайте стандартна пластмасова бензинова помпа от строителния пазар 3 След като моторното гориво е изпуснато задвижете машината 4 Оста...

Страница 96: ...ециклиране Уредът е в опаковка за да се предотвратят щети при транспортирането Тази опаковка представлява суровина и затова може да се използва повторно или да се върне към цикъла на обработка на суровините Уредът и неговите части са съставени от различни материали като например метал и пластмаси Изхвърлете дефектните строителни части при особено опасните отпадъци Осведомете се в специализирания м...

Страница 97: ...илтър Неправилна настройка на карбуратора Потърсете оторизиран сервиз или изпратете уреда в ISC GmbH ООД Моторът не работи правилно Неправилно междуелектродно разстояние на запалителната свещ Почистете запалителната свещ и настройте междуелектродното разстояние или поставете нова запалителна свещ Неправилна настройка на карбуратора Потърсете оторизиран сервиз или изпратете уреда в ISC GmbH ООД Мот...

Страница 98: ...ção adequada 4 Dados técnicos 5 Antes da colocação em funcionamento 6 Operação 7 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes 8 Eliminação e reciclagem 9 Eliminação de falhas 98 P Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 98 ...

Страница 99: ...e forma segura 5 Mantenha os punhos secos limpos e livres da mistura de gasolina óleo 6 Guarde o aparelho e os acessórios num local seguro e protegido contra chamas bem como de fontes de calor e de faíscas como esquentadores a gás secadores de roupa fornos a óleo ou radiadores portáteis etc 7 Mantenha o motor limpo 8 Apenas pessoas com formação suficiente e adultos devem operar ajustar e fazer a m...

Страница 100: ...ecialmente crianças ou animais na zona de perigo 8 Nunca permita que a ventoinha funcione sem tubo de sopro 9 O nível de potência acústica corresponde à directiva 2000 14 CE 10 Depois de desligado o aparelho o motor continua a funcionar 2 Descrição do aparelho fig 1 1 Punho anterior 2 Interruptor de ignição 3 Bloqueio do acelerador 4 Acelerador 5 Cachimbo da vela de ignição 6 Punho posterior 7 Car...

Страница 101: ...acordo com a respectiva tabela de combustível Atenção não utilize uma mistura de combustível que esteja guardada há mais de 90 dias Atenção não utilize nenhum óleo para motores a 2 tempos com uma relação de mistura recomendada de 100 1 Se uma lubrificação insuficiente causar danos no motor a garantia do fabricante perde a validade Atenção para o transporte e armazenagem de combustível use unicamen...

Страница 102: ...ão com o saco de recolha montado Sem o saco de recolha o aparelho não arranca ou desliga se 6 5 Modo de sopro fig 5 O seu soprador de folhas secas é adequado para limpar terraços caminhos relva arbustos e muitas outras superfícies de difícil acesso onde a sujidade se pode acumular Antes de utilizar o aparelho volte a ler para sua própria segurança todas as instruções de segurança e as instruções d...

Страница 103: ...idadosamente o bocal de aspiração Volte a montar o tubo de aspiração 7 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes Desligue sempre o aparelho e o cachimbo da vela de ignição antes de efectuar trabalhos de manutenção 7 1 Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível Esfregue o aparelho com um pano li...

Страница 104: ...amente para fora para cobrir os componentes interiores com o óleo Volte a colocar a vela de ignição 8 Limpe a carcaça exterior da máquina 9 Guarde a máquina num local fresco e seco fora do alcance de fontes de ignição e substâncias inflamáveis Os fertilizantes ou outros produtos químicos utilizados na jardinagem contêm frequentemente substâncias que aceleram a corrosão Não guarde a máquina sobre o...

Страница 105: ...e o serviço de assistência técnica autorizado ou envie o aparelho para a ISC GmbH O motor funciona de forma irregular Distância incorrecta entre os eléctrodos da vela de ignição Limpe a vela de ignição e ajuste a distância dos eléctrodos ou coloque uma vela de ignição nova Ajuste incorrecto do carburador Consulte o serviço de assistência técnica autorizado ou envie o aparelho para a ISC GmbH O mot...

Страница 106: ... conform scopului 4 Date tehnice 5 Înainte de punerea în funcţiune 6 Utilizarea 7 Curăţare întreţinere depozitare transport şi comandarea pieselor de schimb 8 Eliminare şi reciclare 9 Remedierea defecţiunilor 106 RO Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 106 ...

Страница 107: ...rale termice uscătorare pentru rufe cuptoare de ulei sau radiatoare portative etc 7 Păstraţi motorul curat fără murdărie pe el 8 Aparatul poate fi folosit reglat şi întreţinut numai de persoane suficient de instruite şi adulţi 9 Personalul operator cu probleme respiratorii şi persoanele care lucrează într un mediu foarte prăfuit trebuie să poarte întotdeauna mască de protecţie împotriva prafului d...

Страница 108: ...cuplarea aparatului motorul se roteşte un timp mai departe 2 Descrierea aparatului Fig 1 1 Mâner faţă 2 Întrerupător de aprindere 3 Stabilizator al manetei de accelerare 4 Manetă de accelerare 5 Ştecherul bujiei 6 Mâner spate 7 Carcasa filtrului de aer 8 Mâner de pornire 9 Capacul rezervorului 10 Sanie de aspirare suflare 11 Sac colector 12 Pompă de combustibil Primer 13 Clapetă de pornire Şoc 14 ...

Страница 109: ...i pentru motoare în 2 timpi În cazul daunelor motorului datorate ungerii insuficiente se pierde garanţia producătorului Atenţie Folosiţi pentru transportul şi depozitarea de combustibil doar recipienţi adecvaţi şi aprobaţi în acest sens Introduceţi cantitatea corespunzătoare de benzină şi ulei pentru motor în 2 timpi în sticla pentru amestecat alăturată vezi scala marcată Agitaţi apoi bine recipie...

Страница 110: ...re alăturate Nu folosiţi aparatul atunci când în imediata apropiere se află alte persoane sau animale Menţineţi o distanţă de cel puţin 10m faţă de alte persoane sau animale În timpul lucrului în zone cu mult praf recomandăm purtarea unei măşti de protecţie împotriva prafului protecţie respiratorie Pentru buna dirijare a direcţiei de suflare menţineţi mereu o distanţă suficientă faţă de materialul...

Страница 111: ... μi puøin såpun lichid Nu folosiøi detergenøi sau solvenøi aceμtia pot ataca piesele din material plastic ale aparatului Fiøi atenøi så nu intre apå în interiorul aparatului Curăţarea sacului colector Un sac colector murdar blochează admisia de aer şi reduce astfel capacitatea de aspirare Pentru curăţarea sacului colector 1 Demontaţi sacul colector de pe aparat 2 Deschideţi sacul şi goliţi conţinu...

Страница 112: ...intelor sau a altor substanţe chimice Repunerea în funcţiune 1 Scoateţi bujia 2 Trageţi de mai multe ori cablul de pornire pentru a curăţa camera de ardere de resturi de ulei 3 Curăţaţi contactele bujiei sau înlocuiţi bujia 4 Umpleţi rezervorul Vezi secţiunea combustibil şi ulei 5 Executaţi paşii 1 7 aşa cum este descris la punctul Pornirea cu motorul rece 7 5 Transportul Atunci când doriţi să tra...

Страница 113: ...orului Se va contacta un service pentru clienţi autorizat sau se trimite aparatul la ISC GmbH Motorul merge neregulat Distanţă greşită între electrozii bujiei Curăţaţi bujia şi reglaţi distanţa dintre electrozi sau înlocuiţi bujia cu una nouă Reglaj greşit al carburatorului Se va contacta un service pentru clienţi autorizat sau se trimite aparatul la ISC GmbH Motorul emană fum exagerat Amestec de ...

Страница 114: ...kt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a norie...

Страница 115: ...n voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään X Tehnične spremembe pridržane Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Зaпазва се правото за технически промени Salvaguardem se alterações técnicas Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 115 ...

Страница 116: ... autorización expresa de ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla X Ponatis ali drug...

Страница 117: ...117 Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 117 ...

Страница 118: ...118 Anleitung BG_PL_26_SPK7 _ 06 06 2008 8 33 Uhr Seite 118 ...

Страница 119: ... into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be ...

Страница 120: ...ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès...

Страница 121: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interv...

Страница 122: ... niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen ...

Страница 123: ...p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado in...

Страница 124: ... t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i...

Страница 125: ...virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumis...

Страница 126: ...j ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa napra...

Страница 127: ...υσκευή όπως π χ άμμος ή σκόνη χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησ...

Страница 128: ...лта приложения като напр претоварване на уреда или използване на не позволени инструменти за употреба или оборудване не спазване на разпоредбите за поддръжка и безопасност навлизане на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах употреба на сила или чужди намеси като напр щети получени чрез падане както и поради обичайното изхабяване при употребата Правото за гаранция изтича когато по уреда...

Страница 129: ...ervância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de gara...

Страница 130: ...n curent fals utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căder...

Страница 131: ...ungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum de...

Страница 132: ...st genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art N...

Отзывы: