background image

BT-MX 1400 E

Paint/Mortar Mixer

Artikel-Nr.: 4258455

Ident-Nr.: 

01018

Содержание 42.584.55

Страница 1: ...BT MX 1400 E Paint Mortar Mixer Artikel Nr 4258455 Ident Nr 01018 ...

Страница 2: ... cover of housing 33 425845501033 integrating block 34 425845501034 brush holder 35 425845501035 carbon brush pair 36 425845501036 housing mit Handgriff 37 425845501037 handle cover 38 425845501038 potentiometer 53 425845501053 mixer paddle 54 425845501054 spanner 22 901 425845501901 gear cover cpl 902 425845501902 middle cover cpl 0 425845501055 washer Ø5 3 x 10 0 425845501056 spring 0 4258455010...

Страница 3: ... pittura e malta lL Betjeningsvejledning Farve mørtelomrører U Bruksanvisning Färg och bruksomrörare Bf Upute za uporabu Miješalica za boju i žbuku 4 Uputstva za upotrebu Mešalica za boju i mort j Návod k obsluze Míchadlo na barvu a maltu W Návod na obsluhu Miešač na farbu a maltu Art Nr 42 584 55 I Nr 01018 BT MX 1400 E Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 1 ...

Страница 4: ...revet beskadiges må gearskift kun foretages når maskinen står stille U För att undvika att maskinens växel förstörs får du endast växla medan maskinen står stilla Bf Da biste izbjegli oštećenje pogona promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj ne radi 4 Da biste sprečili oštećenja prenosnika smer obrtanja sme da se prebacuje samo kada je uređaj u stanju mirovanja j Aby se zabránilo poš...

Страница 5: ...3 1 2 3 3 a 5 2 1 6 b 2 1 4 5 6b 6a Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 3 ...

Страница 6: ...4 4 2 1 4 Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 4 ...

Страница 7: ...bung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 5 ...

Страница 8: ...aubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 6 ...

Страница 9: ...gefäßes sorgen Bei laufenden Mischarbeiten nicht mit den Händen oder Gegenständen in das Mischgefäß greifen Bei der Arbeit mit der Rührmaschine ist das Tragen von Arbeitshandschuhen Schutzbrille und Gehörschutz empfohlen Das Tragen von enganliegender Kleidung ist Vor schrift Rechnen Sie mit Reaktionsdrehmoment Halten Sie das Gerät während des Betriebes stets mit beiden Händen fest 2 Gerätebeschrei...

Страница 10: ...Verwenden Sie dazu zwei Gabelschlüssel Mit einem Gabelschlüssel a die Rüheraufnahme 5 festhalten und mit dem zweiten Gabelschlüssel b den Rührer 6 festziehen Um den Rührer zu entfernen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor 6 Bedienung 6 1 Ein Ausschalter Bild 3 Pos 1 Montieren Sie zuerst einen geeigneten Rührer am Gerät siehe 5 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose Einsch...

Страница 11: ...raft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 8 3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 8 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preis...

Страница 12: ...2 Layout 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 10 ...

Страница 13: ...hing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 11 ...

Страница 14: ...ase Never reach into the mixing vessel with your hands or any other object during the mixing process When working with the mixer we recommend that you wear work gloves goggles and ear protectors Wearing close fitting clothes is mandatory Always allow for reaction torque Take the reaction torque into account During operation always hold the equipment firmly in both hands 2 Layout Fig 1 2 1 On Off s...

Страница 15: ...he mixer holder 5 afterwards Use the two spanners to do this Use one of the spanners a to hold the mixer holder 5 in place and then use the second spanner b to tighten up the mixer 6 Proceed in the reverse sequence to undo the mixer is secure pull the mains plug 6 Operation 6 1 ON OFF switch Fig 3 Item 1 First fit a suitable mixing tool to the equipment see 5 Connect the mains plug to a suitable s...

Страница 16: ...an Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part...

Страница 17: ...ation conforme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 15 ...

Страница 18: ...sière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 16 ...

Страница 19: ...nettes de protection et une protection de l ouïe pendant le travail avec le mélangeur Le port de vêtements serrés est obligatoire Toujours s attendre à avoir un couple de réaction Comptez toujours sur le couple de rotation de réaction Maintenez toujours bien l appareil des deux mains pendant le fonctionnement 2 Description de lʼappareil figure 1 2 1 Interrupteur Arrêt Marche 2 Bouton de réglage 3 ...

Страница 20: ... le filetage 5 Utilisez à cette fin une clé à fourche Maintenir le filetage 5 avec une clé à fourche a et serrer le mélangeur 6 avec la deuxième clé à fourche b Afin d enlever le mélangeur procédez dans l ordre inverse 6 Commande 6 1 Interrupteur Marche Arrêt pos 1 Montez tout d abord un mélangeur adéquat à l appareil voir 5 Connectez la fiche de contact à une prise appropriée Mise en circuit appu...

Страница 21: ...e électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon 8 3 Maintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance 8 4 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de lʼappareil No dʼarticle de lʼappareil No dʼidentification de lʼappareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouv...

Страница 22: ...3 Utilizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Sostituzione del cavo di alimentazione 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 20 ...

Страница 23: ...chera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 21 ...

Страница 24: ...piente mentre la mescolatura è in corso Durante il lavoro con l agitatore si consiglia di indossare guanti occhiali protettivi e cuffie antirumore Indossare assolutamente indumenti aderenti Tenere conto del momento torcente di reazione Tenete conto del momento torcente di reazione Durante l esercizio tenete fermo l apparecchio sempre con entrambe le mani 2 Descrizione dellʼapparecchio Fig 1 2 1 In...

Страница 25: ...corrente appropriata Accensione Premete lʼinterruttore ON OFF 1 Esercizio continuo Fissate lʼinterruttore ON OFF 1 con il pulsante di bloccaggio 2 Spegnimento Premete brevemente lʼinterruttore ON OFF 1 6 2 Regolare il numero di giri Fig 1 Pos 3 Con il regolatore del numero di giri 3 potete preselezionare la velocità 6 3 Commutazione foratura foratura battente Fig 4 Pos 4 Per eseguire una foratura ...

Страница 26: ...lo dellʼapparecchio numero dʼident dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 9 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i s...

Страница 27: ...krivelse 3 Formålsbestemt anvendelse 4 Tekniske data 5 Før ibrugtagning 6 Betjening 7 Udskiftning af nettilslutningsledning 8 Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9 Bortskaffelse og genbrug Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 25 ...

Страница 28: ...høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 26 ...

Страница 29: ...må der ikke med hænderne eller genstande gribes ind i blandingskarret Brug af arbejdshandsker sikkerhedsbriller og høreværn anbefales under arbejdet med røremaskinen Tøjet skal sidde tæt på kroppen Tag højde for reaktionsdrejemomentet Vær forberedt på reaktionsdrejningsmoment Hold hele tiden fast i maskinen med begge hænder under arbejdet 2 Oversigt over maskinen fig 1 2 1 Tænd slukknap 2 Låseknap...

Страница 30: ...pen 1 med låseknappen 2 Sluk Tryk kortvarigt tænd sluk knappen 1 ind 6 2 Indstilling af omdrejningstal fig 1 pos 3 Med hastighedsregulatoren 3 kan omdrejningstallet forudindstilles 6 3 Omkobling 1 gear 2 gear fig 4 pos 4 Alt efter omkoblerens position kan De arbejde med et højere eller lavere omdrejningstal For at undgå at gearet beskadiges bør gearet kun omkobles under standsning 7 Udskiftning af...

Страница 31: ... genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler ...

Страница 32: ...ing av maskinen 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Innan du använder maskinen 6 Använda maskinen 7 Byta ut nätkabeln 8 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 30 ...

Страница 33: ...éghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 31 ...

Страница 34: ...edan du arbetar med omröraren Användande av tätt åtsittande klädesplagg är ett krav Räkna med reaktionsvridmoment Var beredd på maskinens reaktionsvridmoment Håll alltid fast maskinen med båda händerna under drift 2 Beskrivning av maskinen bild 1 2 1 Till frånkoppling 2 Låsvred 3 Varvtalsreglering 4 Omkopplare 1 Hastighet 2 Hastighet 5 Omrörarintag 6 Omrörare 3 Ändamålsenlig användning Maskinen är...

Страница 35: ...in strömbrytaren 1 kort 6 2 Ställa in varvtalet bild 1 pos 3 Använd varvtalsreglaget 3 för att ställa in varvtalet 6 3 Omkoppling 1 a växeln 2 a växeln bild 4 pos 4 Med omkopplarens läge kan välja om du vill jobba med högre eller lägre varvtal För att undvika att växeln skadas får du endast koppla om växeln medan skruvdragaren står stilla 7 Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har ska...

Страница 36: ...g Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun Hör efter med din kommun eller med fö...

Страница 37: ...ređaja 3 Namjenska uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamjena mrežnog kabela 8 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje i recikliranje Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 35 ...

Страница 38: ...ite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 36 ...

Страница 39: ...unajte s reakcijskim okretnim momentom Računajte s reakcijom okretnog momenta Tijekom rada uređaj uvijek držite objema rukama 2 Opis uređaja slika 1 2 1 Sklopka za uključivanje isključivanje 2 Gumb za podešavanje 3 Regulator broja okretaja 4 Preklopnik 1 brzina 2 brzina 5 Prihvatnik miješalice 6 Miješalica 3 Namjenska uporaba A készülék folyékony és porszerű építőanyagok így festékek habarcsok rag...

Страница 40: ...m ili manjim brojem okretaja Da biste izbjegli oštećenje pogona promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj ne radi 7 Zamjena mrežnog priključka Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćen...

Страница 41: ...že ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 39 ...

Страница 42: ...s uređaja 3 Namenska upotreba 4 Tehnički podaci 5 Pre puštanja u rad 6 Rukovanje 7 Zamena mrežnog kabla 8 Čišćenje održavanje i narudžbina rezervnih delova 9 Zbrinjavanje i reciklovanje Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 40 ...

Страница 43: ...site masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 41 ...

Страница 44: ...ih radnih rukavica naočari i zaštite za sluh Obavezno je nošenje tesno pripijene odeće Računajte s reakcijom obrtnog momenta Računajte s reakcijom obrtnog momenta Tokom rada uređaj uvek čvrsto držite sa obe ruke 2 Opis uređaja slika 1 2 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Dugme za fiksiranje 3 Regulator broja obrtaja 4 Preklopnik 1 stepen prenosa 2 stepen prenosa 5 Prihvatnik mešala 6 Mešal...

Страница 45: ...ena brzine vrtnje 1 2 sl 4 poz 4 Zavisno od položaja preklopnika možete da radite s većim ili manjim brojem obrtaja Da biste sprečili oštećenje prenosnika promena brzine vrtnje sme da se vrši samo kada uređaj nije u pogonu 7 Zamena mrežnog priključnog voda Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja mora da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili kvalifikovano lice kako bi se izb...

Страница 46: ... se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijalizovanoj trgovini ili nadležnoj opštinskoj upravi 44 RS Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 44 ...

Страница 47: ...oje 3 Použití podle účelu určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Obsluha 7 Výměna síťového napájecího vedení 8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 45 ...

Страница 48: ...chrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 46 ...

Страница 49: ...vice ochranné brýle a ochranu sluchu Je předepsáno nošení těsně přiléhajícího oděvu Počítejte s reakčním točivým momentem Počítejte s reakčním krouticím momentem Během provozu držte přístroj vždy pevně oběma rukama 2 Popis přístroje obr 1 2 1 Vypínač zap vyp 2 Aretační tlačítko 3 Regulátor otáček 4 Přepínač 1 stupeň 2 stupeň 5 Uložení míchadla 6 Míchadlo 3 Použití podle účelu určení Stroj je určen...

Страница 50: ...počtu otáček obr 1 pol 3 Pomocí regulátoru otáček 3 můžete předvolit počet otáček 6 3 Přepínání převodový stupeň 1 převodový stupeň 2 obr 4 pol 4 Podle polohy přepínače můžete pracovat buď s vyšším nebo s nižším počtem otáček Aby se zabránilo poškození převodu měly by být převodové stupně přepínány pouze ve vypnutém stavu 7 Výměna síťového napájecího vedení Pokud je síťové napájecí vedení poškozen...

Страница 51: ... isc gmbh info 9 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním za...

Страница 52: ...Správne použitie prístroja 4 Technické údaje 5 Pred uvedením do prevádzky 6 Obsluha 7 Výmena sieťového prípojného vedenia 8 Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 9 Likvidácia a recyklácia Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 50 ...

Страница 53: ...vajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 51 ...

Страница 54: ...iešania nikdy nesiahajte rukami alebo inými predmetmi do nádoby na miešanie Pri práci s miešacím prístrojom sa odporúča používanie pracovných rukavíc ochranných okuliarov a ochrany sluchu Pri práci je predpísané nosenie priliehavého oblečenia Počítajte vždy s reakčným točivým momentom Počítajte vždy s reakčným točivým momentom Prístroj držte počas prevádzky vždy pevne oboma rukami 2 Popis prístroj...

Страница 55: ...nač zap vyp obr 3 pol 1 Namontujte najskôr vhodný miešač na prístroj pozri bod 5 Zapojte sieťovú elektrickú zástrčku do vhodnej zásuvky Zapnutie Stlačiť vypínač zap vyp 1 Trvalá prevádzka Zabezpečte vypínač zap vyp 1 pomocou aretačného tlačidla 2 Vypnutie Krátko zatlačte vypínač zap vyp 1 6 2 Nastavenie otáčok obr 1 pol 3 Pomocou otáčkového regulátora 3 môžete nastaviť požadované otáčky 6 3 Preklo...

Страница 56: ...ifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info 9 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych ma...

Страница 57: ...for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice E...

Страница 58: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Страница 59: ...mfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliran...

Страница 60: ...a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepla...

Страница 61: ...iserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 59 ...

Страница 62: ...riftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kop...

Страница 63: ...61 Anleitung BT MX_1400E_SPK1 _ 20 01 2009 15 02 Uhr Seite 61 ...

Страница 64: ... external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from th...

Страница 65: ...prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pério...

Страница 66: ...ntiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia d...

Страница 67: ... brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister ...

Страница 68: ...r användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att g...

Страница 69: ...li korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prest...

Страница 70: ...uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garancij...

Страница 71: ...užití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 ...

Страница 72: ... neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 ...

Страница 73: ...Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit be...

Страница 74: ...st genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art N...

Отзывы: