background image

®

Art.-Nr.: 41.906.10

Bedienungsanleitung
Solarbeleuchtungs-Set

Operating Instructions
Solar Lighting Set 

Mode d’emploi
Set d’éclairage solaire 

Gebruiksaanwijzing
Zonverlichtings-set 

Manual de instrucciones
Conjunto de alumbrado con energía solar 

Istruzioni per l’uso del
Kit d’illuminazione solare

SO 

6-BS

Anleitung SO 6-BS  07.11.2001 15:21 Uhr  Seite 1

Содержание 41.906.10

Страница 1: ...ructions Solar Lighting Set Mode d emploi Set d éclairage solaire Gebruiksaanwijzing Zonverlichtings set Manual de instrucciones Conjunto de alumbrado con energía solar Istruzioni per l uso del Kit d illuminazione solare SO 6 BS Anleitung SO 6 BS 07 11 2001 15 21 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...Netzladegerät muß dazu in die Steckdose eingesteckt werden und der Schalter in Stellung ON gestellt werden Sobald die Netzspannung abfällt schaltet sich die Lampe automatisch ein Sobald wieder Netzspannung vorhanden ist erlischt die Lampe und der Akku wird geladen C Als Beleuchtung im Haus beim Camping in der Garage oder Gartenhaus Die Lampe ist hier weder an das Solarmodul bzw an das Netz angesch...

Страница 3: ...ls erfolgen Das Modul kann mittels des Klebebandes mit dem Haltewinkel befestigt werden Bitte beachten Sie bei der Aufstellung daß das Solarmodul bruchempfindlich ist und keiner mechanischen Belastung ausgesetzt werden darf Ein beschädigtes Solarmodul kann nicht mehr repariert werden und muß umweltgerecht entsorgt werden Der Stecker des Anschlußkabels wird einfach in der Buchse auf der Rückseite d...

Страница 4: ...die Röhre zu entnehmen drehen Sie sie um 90 Das Einsetzen einer neuen Röhre erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Setzen Sie anschließend die Abdeckhaube auf und befestigen Sie sie mit der Sicherungsschraube 10 Betriebsstörungen Sollte die Lampe keine Funktion haben so überprüfen Sie folgende Dinge Ist der Akku voll geladen Stecken Sie die Leuchte über das Netzkabel in eine Netzsteckdose Die grüne Le...

Страница 5: ...in the event of a power failure The mains charger has to be plugged in the socket outlet and the switch turned to ON The lamp switches on automatically as soon as the mains voltage drops When the mains voltage returns the lamp goes out again and the storage battery is charged C As lighting for the home garage summer house or camp site In this case the lamp is connected to neither the solar module ...

Страница 6: ...s not overloaded i e the battery can be left connected for longer than 12 hours without suffering any damage Charging via the solar module Installing the solar module and making the connections Choose a position for the solar module that lies within reach of the power cable and which ideally faces south A bracket is supplied to help you fix the module in position Adhesive tape can be used to secur...

Страница 7: ...A slow 9 Replacing the fluorescent tube To replace a defective fluorescent tube switch off the lamp and then disconnect it from the mains or the solar module Wait approx 5 to 10 minutes for the tube to cool before replacing it Undo the fixing screw in the transparent guard hood and remove the hood Twist the tube through 90 and take it out Install the new tube in reverse order Then refit the guard ...

Страница 8: ...ur B Utilisation comme lampe de secours en cas de panne de courant A cet effet introduisez le chargeur dans la prise de courant et mettez l interrupteur sur position ON MARCHE Dès que la tension du réseau diminue la lampe se met automatiquement en circuit Au moment où la tension du réseau est rétablie la lampe s éteint et l accumulateur sera chargé C Utilisation comme éclairage dans la maison pour...

Страница 9: ...ps de charge par le chargeur incorporé est de 12 heures Un dispositif de protection contre les surcharges empêche la surcharge de l accumulateur C est à dire que l accumulateur peut être raccordé plus de 12 heures sans se détériorer Charge par le module solaire Montage et raccordement du module solaire Choisissez pour le module solaire de préférence un emplacement tourné vers le sud dans la portée...

Страница 10: ...re une surcharge Lors du changement de fusible n employez qu un fusible de rechange du même ampérage 1 A à action retardée 9 Changement de la lampe fluorescente Avant de remplacer une lampe fluorescente défectueuse éteignez la lampe et séparez ensuite la lampe du réseau électrique ou du module solaire Avant de changer la lampe attendez env 5 à 10 minutes que la lampe ait refroidi Dévissez la vis d...

Страница 11: ...tlader dient daarvoor in het stopcontact te worden gestoken Breng dan de schakelaar naar stand ON Zodra de netspanning daalt wordt de lamp automatisch ingeschakeld Als de netspanning opnieuw voorhanden is gaat de lamp uit en de accu wordt geladen C Als verlichting in het huis bij het camperen in de garage of in het tuinhuisje De lamp is hier aan de zonmodule noch aan het net aangesloten De lamp ka...

Страница 12: ...en zonder dat de accu beschadigd wordt Laden via de zonmodule Montage en aansluiting van de zonmodule Kies voor de zonmodule een zo mogelijk naar het Zuiden gerichte plaats binnen de reikwijdte van de aansluitkabel Het aanbrengen van de module kan gebeuren met behulp van het bijgaand bevestigingshoekprofiel De module kan met plakband met het hoekprofiel worden bevestigd Gelieve bij het aanbrengen ...

Страница 13: ...fde ampérage 1 A inert 9 Verwisselen van neonbuis Teneinde de defecte neonbuis te vervangen schakelt U de lamp uit en scheidt U de lamp van het net of van de zonmodule Wacht vóór het vervangen van de buis ca 5 min totdat de buis afgekoeld is Draai de borgschroef uit de transparante afdekkap en neem de kap af Verwijder de buis door ze met 90 te draaien Bij het installeren van een nieuwe buis gaat U...

Страница 14: ...ende o apaga con un interruptor B Como alumbrado de emergencia automático en caso de un corte de corriente Para este uso el equipo de alimentación se enchufará a la red y el interruptor se pondrá en ON Tan pronto como se presente un bajón de tensión en la red la lámpara se encenderá automáticamente Al volver a estabilizarse la corriente la lámpara se apagará y el acumulador será cargado de nuevo C...

Страница 15: ...tección para evitar que el acumulador sea sobrecargado Es decir el acumulador puede quedarse conectado más de 12 horas sin que se dañe Como recargar con el módulo solar Montaje y conexión del módulo solar Elija para el módulo solar una orientación lo más al sur que sea posible dentro del alcance del cable Este módulo podrá instalarse usando el ángulo de fijación suministrado Use cinta adhesiva par...

Страница 16: ...e fusible use únicamente uno con el mismo amperaje 1 A de acció lenta 9 Como cambiar el fluorescente Cuando tenga que sustituir un fluorescente dañado desconecte primero la lámpara y desenchúfela de la red o del módulo solar Antes de cambiar el fluorescente espere unos 5 a 10 minutos hasta que se haya enfriado A continuación afloje el tornillo de seguridad de la tapa transparente y extraigalo con ...

Страница 17: ...a d emergenza automatica se mancasse la corrente Inserire il caricapile a corrente di rete in una presa e portare l interruttore in posizione ON Appena manca la tensione di rete la lampada si accende automaticamente Appena c è la tensione di rete la lampada si spegne e l accumulatore viene ricaricato C Come illuminazione da casa da campeggio garage o nella casettina da giardino La lampada non è qu...

Страница 18: ...aricato ciò significa che l accumulatore può stare collegato più di 12 ore senza essere danneggiato Carica attraverso il modulo solare Montaggio e collegamento del modulo solare Per il modulo solare scegliete un luogo possibilmente rivolto verso sud e raggiungibile dal cavo di collegamento L installazione del modulo può avvenire con l ausilio dell angolare di sostegno in dotazione Il modulo lo si ...

Страница 19: ...te valore in Ampère 1 A ritardato 9 Sostituzione della lampada a fluorescenza Per sostituire la lampada a fluorescenza spegnete la lampada e staccatela dalla tensione di rete o dal modulo solare Avanti di sostituirla attendete ca 5 min fino a 10 min cioè fino a che la lampada si sarà raffreddata Svitate fuori la vite di bloccaggio dal tettuccio di protezione trasparente e togliete il tettuccio ste...

Страница 20: ...20 Ersatzteilzeichnung Solar Beleuchtungs Set Art Nr 41 906 10 I Nr 91017 Anleitung SO 6 BS 07 11 2001 15 22 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ...1 906 10 02 05 Akku 41 906 10 03 06 Klarsicht Abdeckung 41 906 10 04 07 Leuchtstoffröhre 18W 41 906 10 05 08 Tragebügel 41 906 10 06 09 Deckel 41 906 10 07 10 Feinsicherungshalter Oberteil 41 906 10 08 11 Feinsicherung 41 906 10 09 12 Elektronik 41 906 10 10 13 Trafo 41 906 10 11 14 Netzleitung 41 906 10 12 15 Ein Aus Schalter 41 906 10 13 16 Gehäuse m Tragebügel einzeln 41 906 10 14 Anleitung SO ...

Страница 22: ... avec les modifications y apportées serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsverklaring De ondertekenaar verklaart in naam van de firma type merk dat de machine produkt Declaracion CE de Conformidad Por la p...

Страница 23: ...e We do not assume responsibility for consequential damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La période de garantie commence à partir de la date d achat et dure 12 mois Sont pris en charge les défauts de matériel ou de functionnement et de fabrication Les pièces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées Pas de prise en charge de garantie pour les dommages s...

Страница 24: ...ntiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab nutzung oder Transportschäden ferner nicht auf Schäden die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gemäßer Installation entstanden Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge und Vermögensschäden Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf we...

Отзывы: