background image

Technische Änderungen vorbehalten

Technical changes subject to change

wegm. 3/00

 

EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE

The guarantee period begins on the sales date
and is valid for 1 year.
Responsibility is assumed for faulty construction
or material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an necessary
repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for
consequential damage.

Your customer service partner

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein
oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein
oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

Einhell & Wieshofer

Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Einhell UK Ltd.

Brook House, Brookway

North Cheshire Trading Estate, Prenton

Wirral, Cheshire, CH43 3 DS

Tel. 01 51 / 3 36 82 46

Fax 01 51 / 3 36 32 33

Anl. SF 1000 2-sprachig  24.10.2001 8:56 Uhr  Seite 10

Содержание 36.073.10

Страница 1: ... Art Nr 36 073 10 Bedienungsanleitung Systemteichfilter Operating Instructions System Pond Filter SF 1000 Anl SF 1000 2 sprachig 24 10 2001 8 56 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ntakt mit der UV Lampe kann eine Gefahr für Augen und Haut darstellen Falls der Systemfilter nicht benutzt wird sollte die UV Lampe ausgeschaltet werden damit eine Überhitzung vermieden wird Wegen eventuellen Frostschäden sollte der Systemfilter während der Wintermonate in einem trockenen frostsicheren Raum aufbewahrt werden 2 Gebrauch Der Systemteichfilter wurde zur Reinigung des Teichwassers ent...

Страница 3: ... Springbrunnenpumpe mit Hilfe eines passenden Schlauches an die Einlaufreduzierung des Systemfilters siehe Bild 5 Kann durch eine Schlauchschelle gesichert werden Befestigen Sie einen Schlauch am Auslauf und führen diesen zurück zum Teich Der Auslaufschlauch muß leichtfallend verlegt werden damit sich das Wasser im Filter nicht staut 6 Wartung und Reinigung Der Biocell Filtereinsatz muß je nach Ve...

Страница 4: ...us radiation Direct contact with the UV lamp can cause damage to eyes and skin To prevent overheating switch off the UV lamp when the system filter is not in use To protect the system filter from frost damage store it in a dry frost free place during the winter months 2 Use The system pond filter was developed for cleaning pond water in four stages mechanical biological chemical and using UV light...

Страница 5: ...n pump to the inlet reducer of the system filter see figure 5 Secure the connection with a hose clip Fit a second hose to the tank outlet and lay it so that it runs into the pond Ensure that the outlet hose runs at a slight downward angle to prevent water from backing up in the filter 6 Maintenance and cleaning Clean and rinse the Biocell filter insert with tap water at least once a month more fre...

Страница 6: ...6 Ersatzteilzeichnung SF 1000 Art Nr 36 073 10 I Nr 01010 Anl SF 1000 2 sprachig 24 10 2001 8 56 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...uzierung 36 073 10 01 02 Einlaufbogen 36 073 10 02 03 UV Lampe 36 073 10 04 04 Biocell Filtermatte 36 073 10 05 05 Bioblöcke 40 St Packung 36 073 10 06 06 Auslauf 36 073 10 07 07 Dichtring 36 073 10 08 08 Behälter 36 073 10 09 o B Zeolit 36 075 40 Anl SF 1000 2 sprachig 24 10 2001 8 56 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...e for low voltage 73 23 EEC EG Richtlinie Einfache Druckbehälter 87 404 EWG EC Direktive for easy pressure tank 87 404 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG mit Änderungen EC direktive electromagnetic compatibility 89 336 EEC with amendments Angewandte harmonisierte Normen Applicable harmonized standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Angewandte nationale...

Страница 9: ...Reinigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubehör Schleiftechnik Motorsägen Elektrosägen Batterielader Torantriebe Klima und Heizgeräte Hub und Zuggeräte Werkstattausrüstung Auto Werkstatt Video Überwachung Bild Türsprechanlagen Funk und Kabel Alarmanlagen Mobile Alarmgeber Mechanische Einbruchs sicherungen H a u s t e c h n i k Gesamtprogramm HANS EINHELL AG Postfach 150 D ...

Страница 10: ...05 Landau Isar Germany Ersatzteil Abt Telefon 0 99 51 942 356 Telefax 0 99 51 52 50 Reparatur Abt Telefon 0 99 51 942 357 Telefax 0 99 51 26 10 Technische Kundenberatung Telefon 0 99 51 942 358 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie...

Отзывы: