background image

Fate attenzione che le fessure d’areazione siano
libere da sporco.

Dopo l’utilizzo staccate la spina dalla presa di
corrente e controllate che l’attrezzo non abbia
subito danni.

Non cercate di tagliare l’erba che non cresca sul
terreno; non cercate ad esempio di tagliare l’erba
che cresce su muri o sassi, ecc.

Nella zona d’impiego del tosaerba, l’utilizzatore è
responsabile di danni derivati a terzi dall’uso
dell’apparecchio.

Non attraversate strade o vialetti di ghiaia con
l’apparecchio acceso. 

Quando non usate l’apparecchio conservatelo in
un luogo asciutto e non accessibile ai bambini.

Usate l’utensile solo nel modo in cui è descritto
nelle istruzioni per l’uso e tenetelo sempre
verticale al terreno. Qualsiasi altra posizione è
pericolosa.

Controllate regolarmente che le viti siano
avvitate correttamente.

La tensione di rete deve corrispondere a quella
indicata sulla targhetta di identificazione.

Controllate regolarmente che il cavo di
collegamento non presenti danni o segni di
deterioramento.  L’apparecchio non dev’essere
usato se il cavo di collegamento non è in perfetto
stato.

I cavi di collegamento usati non devono essere
più leggeri dei cavi in guaina di gomma H07RN-
F, secondo la norma DIN 57282/VDE 0282, e
devono avere una sezione minima di 1,5 mm2.
Gli allacciamenti a spina devono avere contatti di
terra e gli attacchi devono essere protetti dagli
spruzzi d’acqua.

Tenere la superficie da tagliare sempre libera da
cavi ed altri oggetti.

Se l’apparecchio deve venir sollevato per il
trasporto, spegnete il motore ed attendete che il
filo abbia smesso di ruotare. Prima di
allontanarsi dall’apparecchio spegnete il motore
e staccate la spina dalla presa di corrente.

Prima di inserire la spina di alimentazione,
assicuratevi che gli elementi rotanti non siano
danneggiati e che la bobina del filo sia inserita
correttamente e ben fissata.

Il funzionamento dell’apparecchio non è in
nessun caso concepito per tagliare a ridosso di
oggetti duri; solo così si possono evitare lesioni a
chi lo usa e danni all’apparecchio.

Per le riparazioni usate solo ricambi originali.

Le riparazioni devono venire eseguite solo da un
tecnico elettricista. 

Prima della messa in esercizio della macchina e
dopo qualsiasi collisione controllate che non ci 

siano segni di usura o danni e fate eseguire le
riparazione necessarie.

Tenete mani e piedi sempre lontani dal
dispositivo di taglio, soprattutto quando
accendete il motore.

Dopo aver estratto un filo nuovo, tenete la
macchina sempre nella posizione di lavoro
normale prima che venga acceso.

Non usate mai ricambi ed accessori che non
sono previsti o consigliati dal produttore.

Togliete la spina dalla presa di corrente prima di
eseguire controlli, pulizie o operazioni alla
macchina e quando questa non è in uso. 

Atenzione: dopo aver spento il motore, il filo di
nylon continua a ruotare per alcuni secondi!

3. Descrizine della targhetta di

indicazione (vedi Fig. 2)
sull’apparecchio

Punto 1:

Attenzione! Prima di usare l’apparecchio
leggere attentamente le istruzioni per l’uso

Punto 2:

portate una protezione per occhi e viso

Punto 3:

non usate l’apparecchio con la pioggia, in
un ambiente umido o con il prato bagnato

Punto 4:

mantenete una distanza di sicurezza di
almeno 5 m da altre persone

Punto 5:

utilizzo del tosaerba a filo come tagliabordi 

4. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete: 

230 V ~ 50 Hz

Potenza 550 

Watt

Diametro dell’area di taglio 

Ø 30 cm

Rotazioni n0 

10.000 min

-1

Filo da taglio di nylon 

Ø 1,2 mm

Livello di pressione acustica LPA 

76 dB(A)

Livello di potenza sonora LWA 

96 dB(A)

Vibrazione aw 

2,5 m/s

2

Peso 3 

kg

I

43

dopo aver
spento il
motore,

Anleitung RTV 550-1 SPK7  18.01.2006  10:12 Uhr  Seite 43

Содержание 34.015.80

Страница 1: ...grastrimmer Manual de instrucciones recortadora de c sped Manual de instru es para ro ador de relva Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari Bruksanvisning for plentrimmer Istruzioni pe...

Страница 2: ...aso passe o aparelho a outras pessoas entregue tamb m este manual de instru es KL s nog igenom bruksanvisningen och f rvara den p en s ker plats Om maskinen ska verl tas till andra personer m ste ven...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 5 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 5 7 4 6 8 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 9 11 12 10 13 14 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 18 20 21 17 19 16 15 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...nd Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t einschalten berzeug...

Страница 8: ...ungen m ssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehobe...

Страница 9: ...werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimmer fest a...

Страница 10: ...oberen Handgriff um 180 Bild 16 bis dieser einrastet Auf diese Weise hat man den Rasentrimmer zu einem Kantenschneider umfunktioniert mit dem man Vertikalschnitte des Rasens ausf hren kann Bild 17 10...

Страница 11: ...rimmer unattended when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replace the spool and when you are moving the trimmer to another location Keep the grass t...

Страница 12: ...les and a face mask Item 3 Never use the grass trimmer in the rain in damp conditions or on wet lawns Item 4 Keep a safe distance of at least 5m from other persons Item 5 Using the grass trimmer as an...

Страница 13: ...or the correct cutting action swing the grass trimmer to the side as you walk forward holding it at an angle of approx 30 as you do so see Figure 10 and Figure 11 Make several passes to cut long grass...

Страница 14: ...areil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou d autres objets Portez toujours des v tements appropri s pendant le...

Страница 15: ...transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant Avant de brancher l appareil assurez vous q...

Страница 16: ...biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage en hauteur et la possibilit de r glage de la poign e suppl mentaire vous...

Страница 17: ...qu ce que celui ci s enclenche De cette fa on vous avez transform la faucheuse en un coupe bordures qui permet d ex cuter des coupes verticales du gazon fig 17 10 Changement de la bobine Attention Ava...

Страница 18: ...toestel nooit bij regen of in vochtige natte omgeving Bescherm uw toestel tegen vocht en regen Voordat u het toestel inschakelt dient u er zich van te overtuigen dat de nylondraad geen stenen of ander...

Страница 19: ...ansporteren dient u de motor stop te zetten en te wachten tot het gereedschap stilstaat Voordat u het toestel verlaat moet de motor worden stopgezet en moet de netstekker uit het stopcontact worden ge...

Страница 20: ...kan worden ingesteld met behulp van de hoogteverstelling en door de extra handgreep te verzetten Hoogteverstelling Zet de grastrimmer vast op de grond De hoogte kan overeenkomstig uw lichaam worden af...

Страница 21: ...kantafsnijder zodat u verticale sneden van uw gazon kan uitvoeren fig 17 10 Vervangen van de draadspoel Let op Zeker de netstekker uit het stopcontact trekken alvorens de draadspoel te vervangen Druk...

Страница 22: ...de poner en marcha el aparato aseg rese de que el hilo de nil n no est en contacto con piedras ni otros objetos Trabaje siempre con la indumentaria apropiada para as evitar lesiones en cabeza manos o...

Страница 23: ...o para el motor y desenchufar Antes de conectar el aparato a la red el ctrica aseg rese de que ninguna de las piezas giratorias se encuentre deteriorada y de que el carrete de hilo se halle correctame...

Страница 24: ...material con el fin de obtener compost para evitar que se produzcan da os personales y materiales 7 Antes de la puesta en marcha Mediante el ajuste en altura y el ajuste del mango adicional se puede...

Страница 25: ...la siguiente forma Desconecte el aparato Pulse el bot n de ajuste fig 15 Mantenga pulsado el bot n de ajuste y gire la empu adura superior 180 fig 16 hasta que quede enclavada De esta forma se pasa d...

Страница 26: ...humidade e a chuva Antes de ligar o aparelho certifique se de que o fio de nylon n o toca nem em pedras nem em outros objectos Trabalhe sempre com vestu rio adequado com vista a evitar ferimentos da...

Страница 27: ...rrente el ctrica Antes de ligar o aparelho rede el ctrica assegure se de que nenhum dos elementos rotativos est danificado e de que o rolo do fio est correctamente montado e apertado Durante o funcion...

Страница 28: ...al poss vel ajustar uma posi o de trabalho ideal Ajuste em altura Coloque o ro ador de relva numa base s lida no solo Se accionar a corredi a ver fig 7 pos 1 poss vel regular a altura ao corpo Para qu...

Страница 29: ...nsforma o ro ador de relva num aparelho para cortar junto a cantos com o qual pode efectuar os cortes verticais da relva fig 17 10 Substitui o da bobina do fio Aten o Antes da substitui o da bobina do...

Страница 30: ...ing Skydda gr strimmern mot fukt och regn Innan du kopplar in gr strimmern m ste du vertyga dig om att nylontr den inte r r vid stenar eller andra f rem l B r alltid l mpliga arbetskl der f r att f rh...

Страница 31: ...ste du stoppa motorn och dra ut stickkontakten Innan du ansluter gr strimmern till n tet ska du f rs kra dig om att inga av de roterande delarna r skadade samt att tr drullen r r tt insatt och monter...

Страница 32: ...mern stabilt p marken Lossa p skjutknappen se bild 7 pos 1 f r att justera in staven till din kroppsl ngd Se till att skjutknappen sedan sn pper in f r att den nya inst llningen ska fixeras Inst llnin...

Страница 33: ...Dra tvunget ut stickkontakten innan du byter ut tr dspolen Tryck p markeringarna p sidan av spollocket och ta d refter av locket bild 18 och bild 19 Ta ut den tomma tr dspolen F r in den nya spolens t...

Страница 34: ...n tai jalkojen vammojen v ltt miseksi K yt siksi kyp r suojalaseja tai suojuslippaa pitk vartisia saappaita tai tukevia kenki sek tukevasta kankaasta valmistettuja pitki housuja sek ty k sineit Koneen...

Страница 35: ...le sattuvat tapaturmat ja koneen vahingoittumisen K yt koneen kunnossapitoon vain alkuper isvaraosia Korjaukset saa suorittaa vain s hk alan ammattihenkil Ennen joka k ytt ja aina t rm yksen j lkeen t...

Страница 36: ...ty vain ruohon leikkaamiseen Ruohotrimmarissa on automaattinen langanpidennys Kun ruohotrimmarin lanka lyhenee k yt ss n 230 mmn mittaiseksi niin se pitenee automaattisesti suurimpaan pituuteensa n 30...

Страница 37: ...oissinkoutuneet palaset voivat aiheuttaa loukkaantumisia 11 Huolto ja hoito Ennen ruohotrimmarin poisvienti ja puhdistusta on se sammutettava ja verkkopistoke irroitettava Poista suojukseen kertyneet...

Страница 38: ...t og regnv r F r du sl r maskinen p m du kontrollere at nylontr den ikke er i ber ring med steiner eller andre gjenstander Bruk alltid egnede kl r under arbeidet slik at du forhindrer skader p hode he...

Страница 39: ...t f r man forlater maskinen F r du kopler maskinen til str mnettet m du kontrollere at ingen av de roterende elementene er skadet og at tr drullen er satt korrekt inn og festet forsvarlig Du m ikke un...

Страница 40: ...ed p bakken L sne skruen figur 8 pos 1 og innstill en for deg optimal stilling p hjelpeh ndtaket H ndtaket fikseres ved at skruen strammes Justering av hellingsvinkel p styreh ndtak Sett plentrimmeren...

Страница 41: ...g figur 19 Ta ut den tomme tr dspolen F r enden av tr den p den nye tr dspolen gjennom yene i spolefestet figur 20 Sett spoledekslet p igjen Ved f rste start kappes tr den automatisk til optimal lengd...

Страница 42: ...to o umido Proteggete l utensile dall umidit e dalla pioggia Prima di accendere l elettroutensile assicuratevi che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altri oggetti Mentre usate l apparecchio...

Страница 43: ...assicuratevi che gli elementi rotanti non siano danneggiati e che la bobina del filo sia inserita correttamente e ben fissata Il funzionamento dell apparecchio non in nessun caso concepito per tagliar...

Страница 44: ...egolazione dell impugnatura addizionale Tenete il tosaerba in posizione verticale e appoggiato sul terreno Allentate la vite Fig 8 punto 1 e portate l impugnatura addizionale in posizione ottimale L i...

Страница 45: ...ire la bobina del filo si deve assolutamente staccare la spina dalla presa di corrente Premete sui punti contrassegnati ai lati della copertura della bobina e toglietela Fig 18 e Fig 19 Togliete la bo...

Страница 46: ...ie u ywa elektronarz dzia na deszczu lub w wilgotnym mokrym otoczeniu Chroni elektronarz dzie przed wilgoci i deszczem Przed za czeniem kosy nale y sprawdzi czy linka nylonowa nie dotyka do kamieni an...

Страница 47: ...zenia nale y wy czy silnik i wyci gn wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Przed pod czeniem elektronarz dzia do zasilania elektrycznego nale y si upewni czy aden z element w obrotowych nie jest usz...

Страница 48: ...pienia szk d osobowych i rzeczowych nie wolno u ywa elektronarz dzia do rozrabniania na potrzeby kompostowania 7 Przed uruchomieniem Reguluj c wysoko trzonka oraz reguluj c uchwyt dodatkowy mo na uzys...

Страница 49: ...s 16 do po o enia w kt rym ulegnie zatrza ni ciu W ten spos b zmienia si funkcj kosy elektrycznej i teraz mo na j wykorzystywa do przycinania trawy w pionie rys 17 10 Wymiana szpulki na link Uwaga Prz...

Страница 50: ...et nedvess gt l s es t l Miel tt bekapcsoln a k sz l ket bizonyosodjon meg arr l hogy a nylonfon l nem rint k veket vagy m s dolgokat Dolgozzon mindig megfelel ruh ban az rt hogy ez ltal megakad lyozz...

Страница 51: ...lapotban nincs A k sz l k elhagy sa el tt nyugalomba kell helyezni a motort s ki kell h zni a h l zati dug t Miel tt r kapcsoln a k sz l ket az ramh l zatra bizonyosodjon meg arr l hogy a forg egys ge...

Страница 52: ...p tfoganty el ll t sa ltal egy optim lis munkahelyzetet lehet be ll tani Magass gbeli el ll t s ll tsa a p zsittrimmert szil rdan a talajra A tol l sd a 7 es k pet 1 es poz ci zemeltet se ltal be leh...

Страница 53: ...mig az be nem reteszel Ezen a m don tszerelte a p zsittrimmel t egy peremv g ra amelyikkel a p zsit f gg leges v g s t lehet v ghezvinni 17 es k p 10 A fon ltekercs kicser l se Figyelem A fon ltekercs...

Страница 54: ...kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje...

Страница 55: ...a obowi zuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzial...

Страница 56: ...ine ordnungsgem e Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgem e Benutzung unseres Ger tes Selbstverst ndlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gew hr leistungsrechte innerhalb...

Страница 57: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 58: ...uti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la b...

Страница 59: ...po nenter vars syfte har varit att komplettera den f rbrukade utrustningen Koskee ainoastaan EU j senmaita l heit s hk ty kaluja kotitalousj tteisiin S hk k ytt isi ja elektronisia vanhoja laitteita k...

Страница 60: ...Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uit drukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra...

Отзывы: