background image

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

D

INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO 

GB

F

NL 

ES

I

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR

SV

MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

DK

FIN

INSTRUKSJONER FOR MONTERING OG BRUK

NOR

Vertical Star

Содержание Vertical Star

Страница 1: ...NTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES I MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR SV MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING...

Страница 2: ...echende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu Br nde...

Страница 3: ...itgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu mo...

Страница 4: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 5: ...rs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the u...

Страница 6: ...elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autori...

Страница 7: ...z utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au r seau...

Страница 8: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Страница 9: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch sto...

Страница 10: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiva Euro...

Страница 11: ...lados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un diferenc...

Страница 12: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Страница 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Страница 14: ...nas f reskrifter Dennaapparaten rm rktenligtEUdirektiv2002 96 EG WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Genomatts kerst llaattdennaproduktbortskaffaskorrekt kommer du att f rhindra potentiella ne...

Страница 15: ...n som anges p etiketten som r placerad inuti fl ktk pan Fl ktk pan r utrustad med en elkabel p 1250 mm med eller utan stickkontakt om den r utrustad med en stickkontakt anslut fl ktk pan till ett utta...

Страница 16: ...des for r gudledningskanalen skal de kompetente lokale myndigheders regler og bestemmelser altid omhyggeligt overholdes Dette apparat er m rket iht direktivet 2002 96 EF direktivet om affald af elektr...

Страница 17: ...ysnettet i n rheden af emh tten og at anl gget er udstyret med en differentialafbryder p 30 mA Netsp ndingen skal svare til den sp nding someranf rtp m rkatenmedspecifikationerneindeiemh tten Emh tten...

Страница 18: ...kallisten viranomaisten asettamia m r yksi T ss laitteessa on s hk ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 EY mukainen merkint Waste Electrical and Electronic Equipment WEE Varmistam...

Страница 19: ...pistoke ja ett se on varustettu 30 mA vikavirtakatkaisimella Verkkovirran on vastattava tarrassa osoitettua j nnitett joka on kiinnitetty liesituulettimen sis lle Liesituulettimeen kuuluu 1 250 mm pit...

Страница 20: ...er Dette apparatet er utviklet i henhold til Europeisk direktiv 2002 96 EC WEEE direktivet Vennligst p se at dette produktet kasseres p korrekt m te slik at du som bruker kan bidra til begrense de pot...

Страница 21: ...for str mforsyningen og at anlegget er utstyrt med en differensial p 30 mA Nettspenningen m stemme overens med spenningen som er gjengitt p merkeskiltet p kappens innside Viften er utstyrt med str ml...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...350 447 0 150 350 103 0 150...

Страница 30: ...500 500 347 155 462 350 500 500 347 155 462 350 447...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ck Zweite intensive Geschwindigkeit Bei Ber hrung dieser Taste wird die Funktion zweite intensive Geschwindigkeit 10 Geschwindigkeit aktiviert die 7 Minuten lang dauert danach geht die Motordrehzahl a...

Страница 33: ...einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter von Airforce einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter k nnen Sie unter www airf...

Страница 34: ...ly reverts to level 8 Grease filters saturated when the motor is started this indicator button will light for five seconds in a colour that shows the level of filter saturation Green 0 75 Orange 76 99...

Страница 35: ...ter only for filter version Carbon filters can be regenerated only once by washing at low temperature in a dishwasher then drying in an ordinary kitchen oven at 90 C for approx 10 minutes Each filter...

Страница 36: ...nutes apr s quoi les moteurs reviennent la huiti me vitesse Saturation des filtres anti graisses lorsque le moteur se met en route la touche s allume pendant 5 secondes d une couleur diff rente selon...

Страница 37: ...ns filtrantes Le filtre charbon peut tre r g n r une seule fois en le passant au lave vaisselle basse temp rature puis il doit tre s ch dans un four de cuisine ordinaire 90 pendant environ 10 minutes...

Страница 38: ...de achtste snelheid Tweede sterkte door de knop aan te raken wordt de functie tweede sterkte ingeschakeld 10de snelheid voor ongeveer 7 minuten aan het einde waarvan de motoren teruggaan naar de achts...

Страница 39: ...r ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie Het koolstoffilter mag een keer hergebruikt worden door het te wass...

Страница 40: ...nsiva 10 velocidad temporizada para unos 7 minutos al final de los cuales los motores vuelven a la novena velocidad Saturaci n de los filtros antigrasa al encender el motor se ilumina el bot n durante...

Страница 41: ...lo para la versi n filtrante Elfiltrodecarbonopuedeserregeneradounasolavezlav ndoloenellavavajillasabajatemperatura y despu s deber secarseenunhornonormaldecocinaa90 Cduranteunos10minutos Estefiltro t...

Страница 42: ...per circa 7 minuti al termine dei quali i motori torneranno all ottava velocit Saturazione filtri grassi all accensione del motore il tasto si illumina per 5 secondi di un colore diverso a seconda de...

Страница 43: ...te Il filtro carbone pu essere rigenerato una sola volta lavandolo in lavastoviglie a basse tempera ture e successivamente deve essere asciugato in un normale forno da cucina a 90 per circa 10 minuti...

Страница 44: ...g aktiveras funktionen andra intensiva 10 e hastigheten tidsinst lld p cirka 7 minuter efter vilka motorerna terg r till den ttonde hastigheten Fettfiltrens m ttnad n r motorn sl s p t nds knappen i 5...

Страница 45: ...l g temperatur och kort cykel N r det tv ttas i diskmaskin kan fettfiltret i metall bli matt men dess filtreringsegenskaper f r ndras inte alls Kolfilter endast filterversionen Det aktiva kolfiltret...

Страница 46: ...af tasten aktiveres funktionen anden intensiv 10 hastighed timet til ca 7 minutter hvorefter motorerne vender tilbage til den ottende hastighed Fyldte fedtfiltre N r motoren t ndes lyser tasten i 5 se...

Страница 47: ...sker fedtfiltrene i opvaskemaskinen kan de blive misfarvede men det ndrer absolut intet ved deres filteregenskaber Kulfilter kun til filtermodeller De aktive kulfiltre F kan ikke vaskes eller genbruge...

Страница 48: ...on ajastettu noin 7 minuuttiin ja jonka kuluttua moottori palautuu nopeuteen kahdeksan Rasvasuodattimien kyll styminen kun moottori k ynnistyy n pp in syttyy palamaan 5 sekunniksi suodattimien kyll s...

Страница 49: ...hyell pesuohjelmalla Astianpesukoneessa teht v ss puhdistuksessa metallisen rasvasuodattimen pinta voi himmen ty mutta sen suodatusominaisuudet eiv t muutu mill n tavoin Hiilisuodatin vain suodattaval...

Страница 50: ...es aktiveres funksjonen andre intensitet 10 hastighet med varighet i ca 7 minutter Etter dette g r motorhastigheten tilbake til den ttende hastigheten Metning av fettfiltre N r motoren er p vil tasten...

Страница 51: ...askmaskin Ved bruk av vaskemaskin m man anvende lave temperaturer og et vaskeprogram som er s kort som mulig Hvis fettfiltret vaskes i oppvaskmaskin vil metallet v re gjenstand en viss mattering Dette...

Страница 52: ...Vertical Star Ed 09 05 17...

Отзывы: