background image

Fyll akvariet gradvis opp med vann og kontroller det med hensyn
til tetthet. Fyll det deretter opp slik at vannet kun rekker nesten opp
til bøylene. Transporter aldri et fullt akvarium. Er akvariet tomt, skal
det ved transport ikke løftes opp via de festede bøylene.

Pass på at limet ikke tar skade når akvariet gjøres rent. Vær forsik-
tig ved bruk av renseanordninger med barberblader. Benytt aldri
rensemidler med giftige substanser.

Før akvariet settes i drift, må vannet være klargjort hhv. behandlet
for fisker og planter (tilsett egnet middel for vannbehandling).

mp-akvarier fremstilles i henhold til DIN 32622-1096. Samtlige
glasskanter er maskinelt slipt og i tillegg polert dersom tykkelsen
er 8 mm eller mer.

Vi gir 

24 måneder garanti

for din mp-akvarielampe fra kjøpedatoen.

Denne garantien gjelder for alle ev. mangler på de monterte elektro-
delene (unntatt belysningsmiddel). Unntatt fra dette er skader forår-
saket av selvutførte inngrep. For mp-akvariemøbelet gjelder en ga-
ranti på 

24 måneder

for eventuelle fabrikasjonsfeil.

For limingen og bearbeidingen av ditt mp-akvarium gir vi 

36 måne-

der garanti

fra kjøpedato, med unntak av glasskader. Forutsetningen

er at oppstillingsinstruksene overholdes. For fisker, planter og till-
behørsdeler samt for skader og følgeskader i huset bærer vi intet
ansvar, heller ikke under garantitiden. Merkingen under bunnplaten
må ikke fjernes, ellers bortfaller ethvert garantikrav.

Innenfor garantitiden utfører vi reparasjoner gratis. For at garanti-
ytelsen skal aksepteres, må dette arket (se baksiden) leves til for-
handleren sammen med den daterte kjøpekvitteringen.

Garanti

mp valaisintyyppien
käyttöohje

Vesitiiviit mp-akvaariovalaisimet eivät vaadi erityistä hoitoa. Vältä
kuitenkin lampun likaantumista, muussa tapauksessa valoa ei erity
riittävästi. Valoa voidaan lisäksi tehostaa mp-heijastimilla.

Kaikkien laitteeseen tehtävien töiden ajaksi on virrantulo katkai-
stava vetämällä pistoke pistorasiasta.

Käytä lamppuja vain sisätiloissa ja täysin valmiiksi asennettuina. Lam-
put eivät sovellu käytettäviksi vedessä. Tulojohdon tulee olla asennet-
tuna vedenpinnan yläpuolelle. Valaisimen ulkopuolella olevaa johtoa
ei saa vaihtaa. Jos se vioittuu, valaisin on vaihdettava.

Loisteputket, energian-säästölamput ja kasvien valaisimet eivät ole
talousjätettä ja ne on hävitettävä erikoisjätteenä.

Suomi

A

Lampun vaihto Tyyppi PD 40/6

Vedä pistoke pistorasiasta. Ruuvaa lampun kannan liitososa pois,
irrota lasiputki ja vaihda Dulux-lamppu 9 W. Lamppua paikalleenase-
tettaessa on huomioitava, että lampun heijastin osoittaa aina akvaa-
rion sisäosaan päin. Huomaa tiivisteiden oikea asento: Kiristä ruuvit
tasaisesti käsin.

B

Lampun vaihto Tyyppi PD 60, 80, 100 ja VA

Vedä verkkopistoke pistorasiasta. Irrota loisteputken ruuvirenkaat’
ja vedä lamppu etusuuntaan ulos (älä kierrä). Työnnä renkaat uudelle

Содержание GB 100

Страница 1: ...uksanvisning S Bruksanvisning N Käyttöohje FIN Betjeningsvejledning DK Istruzioni I Instrucciones E Instruções P Οδηγίες χρήσης GR Návod k obsluze CZ Kezelési utasítás HU Instrukcja obsługi PL Prevádzkový návod SK Navodilo za uporabo SLO Руководство по эксплуатации RUS CHIN RO Manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bringe auf die neue Leuchtstoffröhre schieben Leuchte in die Fassung ein stecken und die Schraubringe handfest anschrauben Leuchtstoffröhren ab 2 x 30 Watt sind mit elektronischen Vorschalt geräten ausgestattet Kein Startertausch notwendig Starterwechsel Typ VA PD NurStarterverwenden diederNorm EN 60155 entsprechen Leuchtstoffröhren entfernen Schraubkappe des Starters lösen und neuen geeigneten St...

Страница 4: ...e mains supply before starting any work Use the lamps indoors only and only use them if they are fully as sembled Do not use them under water The cable must always lie above the surface of the water The flexible cable fitted outside this lamp cannot be replaced If it is damaged the lamp must be replaced Fluorescent lamps energy saving lamps and plant lamps are not household waste and the entire la...

Страница 5: ...alid from the date of purchase Damage to glass is not included The precondition for the guarantee is that the installation information is followed No liability is accepted for fish plants and consequential damage in your flat even during the gua rantee period Please do not remove the label on the bottom of the base plate as otherwise the warranty claim will no longer apply Within the guarantee per...

Страница 6: ... norme EN 60155 Retirez les tubes fluorescents Desserrez la chape filetée du starter et installez un starter neuf appro prié Puis serrez bien la chape filetée Leslampesaquariummpsontfabriquéesenconformitéavecladirec tive CEM 89 336 CEE et portent les sigles de qualité GS et CE C Protection VARILUX La protection VARILUX permet d installer ou de retirer les deux cou vercles Le bâton lumineux peut êt...

Страница 7: ...etstekker uittrekken De lampen alleen in binnenruimten gebruiken en alleen in volledig samengebouwde toestand bedrijven Niet onder water gebruiken De toevoer moet zich steeds boven het wateroppervlak bevinden De extern aangebrachte kabel van deze lamp kan niet vervangen worden Als hij beschadigd is moet de lamp vervangen worden Fluorescentielampen spaarlampen en plantenlampen zijn geen huis vuil e...

Страница 8: ...f afgeno men worden De lampenhouder is naar keuze verschuifbaar om com fort bij het werk te garanderen Opgelet straalbuizenvanfiltersnietinhetVARILUX huisinstalleren Het aquarium op een effen stabiele en watervaste basis plaatsen ziegewichtstabel Wijbevelenhiervooréénvandepassendemp aquariummeubelen aan Het aquarium vóór het inrichten bij wijze van proef vullen en de dichtheid ervan controleren Ve...

Страница 9: ...laddenmåstealltiddrasovanför vattenytan Den utvändigt monterade flexibla kabeln till denna belys ning kan inte ersättas Har den skadats måste belysningen bytas ut Lysrör sparlampor och blomlampor hör inte hemma i hushållsavfal let utan måste tas omhand som farligt avfall På din mp akvariebelysning lämnar vi 24 månaders garanti räknat från köpdatum Garantin täcker alla eventuellt uppträdande fel på...

Страница 10: ...rttilstand De må aldri benyttes under vann Tilledningen må alltid befinne seg overvannflaten Lampensfleksibleledning somerplassertutvendig kan ikke skiftes ut Er denne ledningen skadet på noen måte må hele lampen skiftes ut Lysstoffrør sparelamper og plantelamper skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men behandles som spesialavfall De skal heller ikke destrueres A Skifte av lampe t...

Страница 11: ...er ikke under garantitiden Merkingen under bunnplaten må ikke fjernes ellers bortfaller ethvert garantikrav Innenfor garantitiden utfører vi reparasjoner gratis For at garanti ytelsen skal aksepteres må dette arket se baksiden leves til for handleren sammen med den daterte kjøpekvitteringen Garanti mp valaisintyyppien käyttöohje Vesitiiviit mp akvaariovalaisimet eivät vaadi erityistä hoitoa Vältä ...

Страница 12: ... Älä käytä myrkyllisiä pesuaineita Ennen akvaarion käyttöönottoa on siinä käytettävä vesi käsiteltävä soveltuvaksi kaloille ja kasveille vastaavia aineita lisäämällä mp akvaariot valmistetaan DIN 32622 1096 vaatimusten mukai sesti Kaikki lasireunat on hiottu koneellisesti ja lisäksi kiillotettu 8 mm vahvuudesta lähtien Akvaarion sijoittamisohjeita Myönnämme tälle mp akvaariovalaisimelle 24 kuukaud...

Страница 13: ...elektroniske forkoblings enheder Det er ikke nødvendigt at skifte starteren Skift af starter type VA PD Benyt kun startere som svarer til nor men EN 60155 Fjern lysstofrørene Tag starterens skruehætte af og sæt en ny egnet starter i Herefter spændes skruehætten atter omhyg geligt fast mp akvarielamper femstilles i henhold til EMK direktivet 89 336 EØF og er mærket med GS og CE symbolet C VARILUX s...

Страница 14: ...utilizzarleinacqua La linea di alimentazione deve sempre venir posata al di sopra della superficiedell acqua Èvietatosostituireilcavoflessibiledellelampa de collegato esternamente Se il cavo è danneggiato si dovrà elimi nare la lampada I tubi fluorescenti le lampadine a risparmio energetico e le lampade per piante non fanno parte dei rifiuti domestici e vanno smaltiti anco ra integri come rifiuti ...

Страница 15: ...er l installazione degli acquari Prestiamo una garanzia die 24 mesi a decorrere dalla data di ac quisto per le Vostre lampade per acquario mp La garanzia si riferisce a tutti gli eventuali difetti dei componenti elettrici inseriti luminoforo escluso Siescludonoperòidannicausatidainterventipersonali Per i mobili per acquari mp si presta una garanzia di 24 mesi sempre per difetti di fabbrica present...

Страница 16: ...s El cambio del arrancador no es necesario Cambio del arrancador tipo VA PD Utilizar únicamente arranca dores que cumplan la norma EN 60155 Retirar los tubos fluorescen tes Soltar la tapa roscada del arrancador y poner un arrancador nue vo que sea adecuado A continuación apretar la tapa roscada con mucho cuidado Las lámparas de acuario mp se fabrican según la directiva de compa tibilidad electroma...

Страница 17: ...anques e não exigem manutenção especial No entanto evitar sujá las para obter de forma duradoura a luz necessária Para aproveitar melhor a luz recomendamos reflec tores mp Tirar impreterivelmente a ficha de ligação à rede da tomada antes de quaisquer trabalhos Utilizaraslâmpadassóemespaçosinterioresesóestandocompleta mentemontadas Nãoutilizardebaixodeágua Ocabodealimentação tem que estar sempre ac...

Страница 18: ...s os eventuais defeitos das peças eléctricas montadas excluindo a lâmpada pro priamente dita Excluem se danos causados por intervenções por iniciativa própria No quez diz respeito ao móvel mp para aquários a garantia é de 24 meses e aplica se a eventuais defeitos de fabrico Quanto à colagem e acabamentos do seu aquário mp oferecemos uma garantia de 36 meses a partir da data de compra excluindo da ...

Страница 19: ...πτρες Τοκάλυµµαµπορείναµετακινείταικατ επιλογή για να επιτρέψει την πιο άνετη εκτέλεση εργασιών Προσοχή Μην εγκαταστήστε σωλήνες ταχυρεύµατος φίλτρων σε περιβλήµατα VARILUX Τοποθετείτε τα ενυδρεία πάντοτε σε επίπεδα σταθερά και ανθεκτικά στο νερ υπ βαθρα βλέπε πίνακα µε τα βάρη Σας συνιστούµεγιατοσκοπ αυτ ένακατάλληλοέπιπλοενυδρείουmp Πριν απ την τελική του εγκατάσταση γεµίστε το ενυδρείο για δοκι...

Страница 20: ...40 6 Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvky Odšroubujtepředsádkuobjímky svítidla odejměte skleněnou trubici a proveďte výměnu lampy Dulux 9 W V průběhu smontování musí být reflektor lampy natočený vždy směrem do vnitřního prostoru akvária Dbejte na správné usazení těsnění šrouby přitáhněte rovnoměrně silou ruky B Výměna svítidla typu PD 60 80 100 a VA Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Povolte šroub...

Страница 21: ...ma svíticíhoelementu Zezárukyjsouvyňatyzásahyprovedenéuživatelem Na akvarijní nábytek značky mp platí záruka v trvání 24 měsíců jež se vztahuje na případné nedostatky a závady z výroby Na slepení a zpracování akvária značky mp Vám poskytujeme záruku v trvání 36 měsíců od datumu zakoupení vyjma poškození skla Předpokladem je dodržení uvedených pokynů k ustavení Za ryby rostliny a díly příslušenství...

Страница 22: ...ásakor ügyeljen arra hogy a ragasztás ne káro sodják Óvatosan bánjon a borotvapengés tisztítóberendezésekkel Ne használjon toxikus anyagokat tartalmazó tisztítószereket Üzembehelyezéselőttazakváriumvizétkezelnikell ahalaknakésnö vényeknek megfelelően vízkezelő adalékanyagokat kell hozzáadni Az mp akváriumok a DIN 32622 1096 szabvány szerint készültek Az üveglapok összes éle géppel van lecsiszolva ...

Страница 23: ...świetlówkę do oprawki i ręką dokręcić pierścienie Świetlówki począwszy od 2 x 30 Watt są wyposażone w elektroniczny przyrząd zapalający Nie zachodzi konieczność wymiany zapłonnika Wymiana zapłonnika typ VA PD Stosować tylko zapłonniki spełniające normę EN 60155 Wyjąć świetlówki Poluzować kołpak zapłonnika i włożyć odpowiedni nowy zapłonnik Następnie dokładnie dokręcić kołpak Lampy mp do akwariów s...

Страница 24: ... zásuvky Svietidlá používajte iba vo vnútorných priestoroch a iba v kompletne Na lampy mp do akwariów udzielamy gwaracji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu Gwarancją są objęte wszystkie części elektrotechniczne zawyjątkiemźródłaświatła Gwarancjanieobejmuje uszkodzeń wywołanych samodzielnymi przeróbkami Na meble mp pod akwaria udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy którą są objęte ewentua...

Страница 25: ...i zásahmi Na nábytok pre akváriá poskytujeme 24 mesačnú záruku ktorá sa vzťahuje na eventuálne výrobné nedostatky Záruka A Výmena žiarivky typ PD 40 6 Vytiahnuť zástrčku zo zásuvky Odskrutkovať nástavec objímky žiarivky vybrať sklennú trubku a vymeniť Dulux žiarivku 9 W Pri zmontovaní musí byť reflektor svietidla vždy nasmerovaný na vnútornú časť ak vária Dbajte na správne uloženie tesnení skrutky...

Страница 26: ...porabo za tipe svetilk mp Slovensko mp svetilke za akvarije so nepropustne za vodo in ne potrebujejo nikakršne posebne nege Vendarle se izogibajte umazaniji da se trajno ohrani količina svetlobe Za boljšo izkoriščenost svetlobe priporočamo mp reflektorje Pri vseh delih obvezno izvlecite vtikač Svetilke uporabljajte samo v notranjih prostorih in v celotno sestavljenem stanju Ne uporabljajte jih pod...

Страница 27: ...i ne prevzema nikakršno jamstvo Prosimo da označbe pod talnim steklom ne odstranite ker sicer preneha veljati pravica iz garancije Znotraj garancijske dobe se opravi naše popravilo brezplačno Za priznanje pravice do garancije prosimo da ta list glej hrbtno stran skupaj z računom o nakupu opremljenim z datumom predložite vašemu strokovnemu trgovcu Garancija Руководствопо эксплуатацииламп Лампы mp д...

Страница 28: ...тветствующую mp мебельдляаквариумов Перед установкой наполнить аквариум на пробу и проверить герметичность После этого наполнить аквариум почти до высоты стеклянных зажимов Полный аквариум не транспортировать Пустой аквариумнеподниматьинепереноситьзавклеенныезажимы При очистке стекла обратить внимание на то чтобы не повреждались места склеивания Соблюдать осторожность при применении устройств очис...

Страница 29: ... ...

Страница 30: ...epa rta ti tubul si înlocui ti acesta cu o lampa Dulux 9 W Monta ti reflectorul la mpii în direc tia pa r tii interioare a acvariului Verifica ti reamplasarea corecta în soclu si în suruba ti ferm B Înlocuirea la mpilor de tipul PD 60 80 100 VA Manual de folosin ta pentru tipurile de la mpi mp Debran sa ti priza De suruba ti dulia si trage ti tubul spre înainte fa ra rota tie În suruba ti dulia în...

Страница 31: ...slefuite la ma sina si începând de la o grosime de 8 mm dispun de o netezire suplimentara Consemna ri despre instalarea acvariului Se acorda la mpilor de acvariu mp o garan tie de 24 de luni începând de la data cumpa ra rii Garan tia acopera toate viciile eventuale a pa r tilor elec tronice cu excep tia neoanelor Se pierde garan tia în cazul deficien telor datorate unei interven tii personale Mobi...

Страница 32: ...Printed in Germany Imprimé en Allemagne 18 1000010 14 06 avw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 ...

Отзывы: