Ega Master Aquamaster 79921 Скачать руководство пользователя страница 7

7

•  La evaluación de riesgos es llevada a cabo para riesgos que pueden ocurrir a causa de cualquier operación de la 

máquina.

•  La función del equipo de seguridad se comprueba con regularidad.

•  Se observan los símbolos y apuntes de seguridad en la máquina / dispositivo así como el manual de seguridad.

•  Las instrucciones de seguridad y el libro de instrucciones están completamente disponibles y son legibles y se 

encuentran cerca de la máquina.

El operador está obligado a permitir que únicamente trabaje en la máquina personal que:

•  Esté familiarizado con las reglas básicas laborales de seguridad ambiental y con las regulaciones de prevención 

de accidentes. Tienen también que haber sido instruidas en el correcto uso de la máquina.

•  Haya leído y entendido los apuntes de seguridad y advertencias en el manual de instrucciones así como otra 

documentación relacionada con la máquina.

•  Se hayan comprobado en intervalos regulares con respecto a las operaciones de seguridad de la máquina.

Trabajo seguro

Además de las instrucciones de seguridad en este manual y el uso previsto, han de observarse las siguientes 

regulaciones de seguridad:

•  Instrucciones de prevención de accidentes, regulaciones de seguridad y operaciones.

•  Directivas de protección de explosión.

•  Normas de seguridad para el manejo de material peligroso.

•  Ver que las normas y leyes sean efectivas.

OBLIGACIONES DEL OPERADOR

Todas las personas designadas para trabajar con la máquina están obligadas a:

•  Siempre prestar atención a las normas básicas de seguridad y prevención de accidentes.

•  Leer y seguir siempre las advertencias que aparecen en el manual de instrucciones.

INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

Antes de trabajar en o con la herramienta, lea las normas de seguridad y sígalas durante su operación.

No modifique la máquina, sus herramientas o accesorios tras su entrega. Debe obtenerse permiso del fabricante 

bajo observación y adhesión a todas las instrucciones de seguridad antes de cualquier modificación y alteración. 

Utilice la máquina únicamente para su uso esperado. Observe los datos técnicos del equipo and la temperatura 

ambiente.

Las máquinas de fabricante son diseñadas únicamente para su uso comercial/industrial. Utilice únicamente 

piezas legítimas del fabricante.

Preste atención a las etiquetas, restricciones de uso y otras instrucciones especiales en las herramientas 

mecánicas y en la propia máquina. Compruebe con regularidad que la placa de tipos y los símbolos en la máquina 

son legibles. Contacte con el fabricante para que los reemplace si fuera necesario.

Solo los operadores con conocimientos técnicos, entrenados por personal técnico autorizado pueden instalar, 

ajustar, operar, transportar y almacenar la máquina.

El trabajo de montaje y desmontaje, así como el de mantenimiento y servicio solo puede ser llevado a cabo por 

el fabricante o personal cualificado. 

Opere y mantenga la máquina tal y como se describe en el manual de instrucciones.

Seleccione, mantenga y reemplace las piezas desgastadas y herramientas mecánicas tal y como se describe en 

manual de instrucciones de la máquina.

Antes de cada operación, compruebe visualmente la máquina y sus herramientas, así como otros accesorios en 

relación con la integridad y adecuación para la aplicación.

No opere nunca la máquina si una o más partes (por ejemplo, herramientas mecánicas, cables, líneas) están 

dañadas, si no funciona correctamente, si se pueden identificar algunos daños o se sospechan (después de una 

caída, por ejemplo). Reemplace las piezas dañadas inmediatamente.

Nunca quite de las máquinas los dispositivos de protección, asegúrese de que están en buen estado y 

correctamente colocadas antes de encender la máquina.

Содержание Aquamaster 79921

Страница 1: ...AMOLADORA VERTICAL VERTICAL GRINDER MEULEUSE VERTICALE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ESPA OL 2 ENGLISH 16 FRAN AIS 30 GARANTIA GUARANTEE 45 COD 79921...

Страница 2: ...Aceite hidr ulico Presi n de carga 90 140 bar Flujo 20 45 l min 38 l min ptimos Temperatura del aceite 35 C 60 C Filtraci n del aceite ISO grado de pureza 18 13 Circuito hidr ulico OC Sistema de centr...

Страница 3: ...a Transporte de la m quina en condiciones operables Desconocido Startup Equipamiento de la m quina con herramientas amoladoras designadas Desconocido Equipamiento herramientas de taladro cuchillas de...

Страница 4: ...n cerrando las v lvulas cuando la presi n m xima exceda los 140 bares de no hacerlo la m quina sufrir da os o se destruir Se requiere una presi n operativa de 90 140 bar y un caudal volum trico de 20...

Страница 5: ...y otras partes con repuestos recomendados por el fabricante Las mangueras de suministro tienen que ser dise adas para una m nima presi n de operaci n de 180 bares Utilice siempre mangueras que tengan...

Страница 6: ...ento Montaje inicio operaci n o mantenimiento inapropiado de la m quina Operaci n de la m quina con dispositivos de seguridad y de protecci n defectuosos colocados indebidamente o in tiles No tener en...

Страница 7: ...y s galas durante su operaci n No modifique la m quina sus herramientas o accesorios tras su entrega Debe obtenerse permiso del fabricante bajo observaci n y adhesi n a todas las instrucciones de segu...

Страница 8: ...ci n de chispas con tabiques o cortinas por ejemplo El material inflamable y explosivo debe apartarse del rea de trabajo antes de comenzar a trabajar Esto se refiere entre otros a restos de polvo carb...

Страница 9: ...a m quina Si no puede apoyar la reacci n de par de la m quina use una estabilizaci n para el par soporte linear Brazo telesc pico pieza de sujeci n agarre Observe adicionalmente los siguientes tems Op...

Страница 10: ...y como requiere la normativa de salud y seguridad en el trabajo El polvo y el humo potencialmente generado en el ambiente de trabajo o del uso de la m quina pueden causar problemas en la salud c ncer...

Страница 11: ...las herramientas recomendadas por el fabricante para evitar da os Aseg rese de que los datos t cnicos son los correctos despu s del trabajo de mantenimiento PROHIBIDO Comer beber y fumar est prohibid...

Страница 12: ...sga a una disminuci n del rendimiento y un aumento del trabajo de mantenimiento No hay garant a para los da os y se renuncia a toda responsabilidad si no se usan piezas de repuesto originales El opera...

Страница 13: ...otor el portaherramientas debe ser engrasado antes de ser almacenado para per odos m s largos de tiempo para prevenir la oxidaci n Se recomienda comprobar las aspas y rodamientos en intervalos regular...

Страница 14: ...Estos materiales deben ser almacenados transportados contenidos y desechados en los contenedores adecuados ALMACENAMIENTO Las m quinas y herramientas mec nicas no utilizadas deber an almacenarse en u...

Страница 15: ...s de la v lvula y limpiar c La m quina es muy lenta Presi n de operaci n muy baja Aumente la presi n de operaci n en la m quina El dispositivo de ajuste se atasca Desmontar el motor limpiar y reemplaz...

Страница 16: ...id Hydraulic oil Charge pressure 90 140 bar Flow rate 20 45 l min optimal 38 l min Temperature of oil 35 C 60 C Oil filtration ISO purity degree 18 13 Hydraulic circuit OC Open Center Sound pressure l...

Страница 17: ...in an inoperable condition Drop of the machine Transport of the machine in an operable condition unknown Startup Equipment of the machine with designated grinding tools unknown Equipment milling tools...

Страница 18: ...t the machine is not operated with pressure exceeding the characteristics indicated when power is supplied by the system Apply pressure reducing valves when the maximum pressure exceeds 140 bar otherw...

Страница 19: ...g on labels and signs are always legible Replace hoses couplings and other parts always by spare parts recommended by the manufacturer Supply hoses have to be designed for a minimum operation pressure...

Страница 20: ...ion or maintenance of the machine Operation of the machine with defect safety devices or improperly fixed or non functioning safety and protection devices Non observance of the instructions in the ope...

Страница 21: ...ot modify machine or machine tools and accessories after receipt Permission from the manufacturer must be obtained under observance and adherence of all safety instructions before any modifications or...

Страница 22: ...as to be removed from the work area before work is started Among others this relates to dust deposits cardboard packing material textile wood and wooden splints but also flammable fluids and gas Make...

Страница 23: ...tand telescopic arm holding fixture holder on support grip Additionally observe the following items Only operate the machine after having carefully read the instruction booklet Only skilled persons ar...

Страница 24: ...ional health and safety regulations Potentially generated or disturbed dust and fumes in the working environment or from using the machine can cause ill health e g cancer birth defects asthma and or d...

Страница 25: ...rbidden during maintenance and repair work WARNING Maintenance and repair work on hydraulic equipment Hydraulic under pressure can cause severe injury Disconnect machine from hydraulic supply prior to...

Страница 26: ...is executed If necessary Re tighten fixing screws The manufacturer service is available for all maintenance repair and assembly work We assume no liability for improper use or operation INFORMATION SH...

Страница 27: ...e of acids and resins Multi purpose greases for antifriction GREASE free of acids and resins Designation in accord with DIN 51502 Consistency class DIN 51818 Saponification type Dripping point Worked...

Страница 28: ...al damage hazardous material like lubricating cooling and cleaning agents have to disposed appropriately TROUBLESHOOTING In case of disturbances check if all instructions contained in this technical d...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Pression de charge 90 140 bars D bit 20 45 l min optimal 38 l min Temp rature de l huile 35 C 60 C Filtration d huile ISO degr de puret 18 13 Circuit hydraulique OC Centre ouvert Niveau de pression ac...

Страница 31: ...________ Phase de vie Fonction normale Dysfonctionnement Utilisation non conforme Utilisation pr vue Transport Transport de la machine dans un tat inutilisable Chute de la machine Transport de la mach...

Страница 32: ...eurs Le symbole normatif a t remplac par un symbole informatif afin d attirer davantage l attention INSTALLATION Exigences du syst me hydraulique La machine est entra n e avec de l huile hydraulique V...

Страница 33: ...ommage et de tout cambriolage Rangez toujours la machine de mani re respecter les instructions importantes de la machine sur les tiquettes et les signes toujours lisibles Remplacez toujours les flexib...

Страница 34: ...isation de l quipement dans une application non d sign e Montage mise en service utilisation ou maintenance incorrecte de la machine Fonctionnement de la machine avec des dispositifs de s curit d fect...

Страница 35: ...ec la machine sont oblig es de Faire toujours attention aux r gles de base relatives la s curit et la pr vention des accidents Lire et respecter toujours les consignes de s curit et d avertissement du...

Страница 36: ...liminez toutes les sources de danger susceptibles de glisser de tr bucher ou de tomber par exemple une surface glissante des flexibles des c bles Gardez la zone de travail propre et s che INTERDICTIO...

Страница 37: ...quement capable de g rer le volume le poids la puissance et ou le couple de la machine N utilisez pas la machine si vous avez pris des m dicaments apr s avoir bu de l alcool ou si vous avez des contra...

Страница 38: ...ces de sonner CONSIGNES DE S CURIT POUR LA PR VENTION DES RISQUES DE VIBRATIONS Les vibrations peuvent causer des l sions invalidantes aux nerfs et la vascularisation des mains et des bras Portez des...

Страница 39: ...urez vous d tre prot g contre les clats nuisibles CONSIGNES DE S CURIT POUR LA PR VENTION DES DANGERS LI S AUX ACCESSOIRES Utilisez uniquement des machines outils des accessoires et des consommables r...

Страница 40: ...ort des treuils et des lingues de transport appropri s pour d placer des ensembles ou des pi ces lourdes Protection contre le basculement le basculement ou la chute lors du montage d montage de la mac...

Страница 41: ...originales sont utilis es L op rateur s assure que tous les travaux de maintenance d inspection et d assemblage sont effectu s par du personnel autoris et qualifi d ment inform par une tude approfond...

Страница 42: ...hydraulique Liquide de refroidissement Agents de nettoyage contenant des solvants ne doit pas fuir dans le sol ni atteindre le syst me d gout Ces mat riaux doivent tre stock s transport s contenus et...

Страница 43: ...fonctionnement trop basse Augmenter la pression de fonctionnement sur la machine Bourrage de dispositif de r glage D monter le moteur nettoyer remplacer les pi ces us es Frottement dans la bo te de v...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: