Ega Master Aquamaster 79921 Скачать руководство пользователя страница 19

19

The return hose of the machine must connect directly to the circuit return line and go straight through the oil filter, 

thermal valve, and oil cooler to the reservoir. To prevent trapped or reversed pressure, fluid should not be returned 

through a blocking or reversing valve.

The hydraulic pipe cutting machine cannot be operated with the hydraulic flow reversed. Supply (IN) and return 

(OUT) hoses must be connected as marked on the sides of the tool ports.

NOTICE - 

Do not run the tool return hose through stack or directional valves.

If the circuit is operated from a stack valve, tap only the pressure port to the valve. Connect 

the tool return directly to the return fluid line. Your hydraulic machine is a so called “open-center 

machine”.

Operate open-center tools from open-center hydraulic circuits only. Operate closed-center tools 

from closed-center hydraulic circuits only.

Protection and care of the machine

In addition to the safety precautions mentioned above, please observe the following specifications for protection 

and care of the machine.

Always store the machine in a clean and dry area, where it is kept safe from damage and burglary. Always store 

the machine in a way that important machine instructions, e. g. on labels and signs are always legible.

Replace hoses, couplings and other parts always by spare parts recommended by the manufacturer. Supply 

hoses have to be designed for a minimum operation pressure of 180 bar.

Always use hoses, which have an oil resistant inner surface and an abrasion-resistant outer surface. When you 

are next to electric conductors, always use clean, certified nonconductive and identified hoses.

The repair of the machine should only be executed by skilled personal. Ensure all coupling parts to be cleaned 

before they are connected.

The hydraulic supply control valve has to be in the position “OFF”, when hydraulic machines are connected or 

disconnected.

If this is not done, damages to the quick-coupling and overheating of the hydraulic system may be created. Do 

not exceed the flow rate of 45 l/min. This could cause quick failure of the internal sealings of the machine.

Instruction for underwater application

Prior to

 underwater work

•  Check the machine is not leaking

•  Check the functioning of all parts

•  Spraying of all moving parts with spray OKS 8601 (or similar)

After

 underwater work

•  Clean the machine thoroughly

•  Dry the machine by blowing it with compressed air

•  Spraying of all moving parts with spray OKS 8601 (or similar)

For additional information look at the specific operation and maintenance instruction. For a long life we 

recommend regular (3-monthly) general overhaul by the manufacturer.

Содержание Aquamaster 79921

Страница 1: ...AMOLADORA VERTICAL VERTICAL GRINDER MEULEUSE VERTICALE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ESPA OL 2 ENGLISH 16 FRAN AIS 30 GARANTIA GUARANTEE 45 COD 79921...

Страница 2: ...Aceite hidr ulico Presi n de carga 90 140 bar Flujo 20 45 l min 38 l min ptimos Temperatura del aceite 35 C 60 C Filtraci n del aceite ISO grado de pureza 18 13 Circuito hidr ulico OC Sistema de centr...

Страница 3: ...a Transporte de la m quina en condiciones operables Desconocido Startup Equipamiento de la m quina con herramientas amoladoras designadas Desconocido Equipamiento herramientas de taladro cuchillas de...

Страница 4: ...n cerrando las v lvulas cuando la presi n m xima exceda los 140 bares de no hacerlo la m quina sufrir da os o se destruir Se requiere una presi n operativa de 90 140 bar y un caudal volum trico de 20...

Страница 5: ...y otras partes con repuestos recomendados por el fabricante Las mangueras de suministro tienen que ser dise adas para una m nima presi n de operaci n de 180 bares Utilice siempre mangueras que tengan...

Страница 6: ...ento Montaje inicio operaci n o mantenimiento inapropiado de la m quina Operaci n de la m quina con dispositivos de seguridad y de protecci n defectuosos colocados indebidamente o in tiles No tener en...

Страница 7: ...y s galas durante su operaci n No modifique la m quina sus herramientas o accesorios tras su entrega Debe obtenerse permiso del fabricante bajo observaci n y adhesi n a todas las instrucciones de segu...

Страница 8: ...ci n de chispas con tabiques o cortinas por ejemplo El material inflamable y explosivo debe apartarse del rea de trabajo antes de comenzar a trabajar Esto se refiere entre otros a restos de polvo carb...

Страница 9: ...a m quina Si no puede apoyar la reacci n de par de la m quina use una estabilizaci n para el par soporte linear Brazo telesc pico pieza de sujeci n agarre Observe adicionalmente los siguientes tems Op...

Страница 10: ...y como requiere la normativa de salud y seguridad en el trabajo El polvo y el humo potencialmente generado en el ambiente de trabajo o del uso de la m quina pueden causar problemas en la salud c ncer...

Страница 11: ...las herramientas recomendadas por el fabricante para evitar da os Aseg rese de que los datos t cnicos son los correctos despu s del trabajo de mantenimiento PROHIBIDO Comer beber y fumar est prohibid...

Страница 12: ...sga a una disminuci n del rendimiento y un aumento del trabajo de mantenimiento No hay garant a para los da os y se renuncia a toda responsabilidad si no se usan piezas de repuesto originales El opera...

Страница 13: ...otor el portaherramientas debe ser engrasado antes de ser almacenado para per odos m s largos de tiempo para prevenir la oxidaci n Se recomienda comprobar las aspas y rodamientos en intervalos regular...

Страница 14: ...Estos materiales deben ser almacenados transportados contenidos y desechados en los contenedores adecuados ALMACENAMIENTO Las m quinas y herramientas mec nicas no utilizadas deber an almacenarse en u...

Страница 15: ...s de la v lvula y limpiar c La m quina es muy lenta Presi n de operaci n muy baja Aumente la presi n de operaci n en la m quina El dispositivo de ajuste se atasca Desmontar el motor limpiar y reemplaz...

Страница 16: ...id Hydraulic oil Charge pressure 90 140 bar Flow rate 20 45 l min optimal 38 l min Temperature of oil 35 C 60 C Oil filtration ISO purity degree 18 13 Hydraulic circuit OC Open Center Sound pressure l...

Страница 17: ...in an inoperable condition Drop of the machine Transport of the machine in an operable condition unknown Startup Equipment of the machine with designated grinding tools unknown Equipment milling tools...

Страница 18: ...t the machine is not operated with pressure exceeding the characteristics indicated when power is supplied by the system Apply pressure reducing valves when the maximum pressure exceeds 140 bar otherw...

Страница 19: ...g on labels and signs are always legible Replace hoses couplings and other parts always by spare parts recommended by the manufacturer Supply hoses have to be designed for a minimum operation pressure...

Страница 20: ...ion or maintenance of the machine Operation of the machine with defect safety devices or improperly fixed or non functioning safety and protection devices Non observance of the instructions in the ope...

Страница 21: ...ot modify machine or machine tools and accessories after receipt Permission from the manufacturer must be obtained under observance and adherence of all safety instructions before any modifications or...

Страница 22: ...as to be removed from the work area before work is started Among others this relates to dust deposits cardboard packing material textile wood and wooden splints but also flammable fluids and gas Make...

Страница 23: ...tand telescopic arm holding fixture holder on support grip Additionally observe the following items Only operate the machine after having carefully read the instruction booklet Only skilled persons ar...

Страница 24: ...ional health and safety regulations Potentially generated or disturbed dust and fumes in the working environment or from using the machine can cause ill health e g cancer birth defects asthma and or d...

Страница 25: ...rbidden during maintenance and repair work WARNING Maintenance and repair work on hydraulic equipment Hydraulic under pressure can cause severe injury Disconnect machine from hydraulic supply prior to...

Страница 26: ...is executed If necessary Re tighten fixing screws The manufacturer service is available for all maintenance repair and assembly work We assume no liability for improper use or operation INFORMATION SH...

Страница 27: ...e of acids and resins Multi purpose greases for antifriction GREASE free of acids and resins Designation in accord with DIN 51502 Consistency class DIN 51818 Saponification type Dripping point Worked...

Страница 28: ...al damage hazardous material like lubricating cooling and cleaning agents have to disposed appropriately TROUBLESHOOTING In case of disturbances check if all instructions contained in this technical d...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Pression de charge 90 140 bars D bit 20 45 l min optimal 38 l min Temp rature de l huile 35 C 60 C Filtration d huile ISO degr de puret 18 13 Circuit hydraulique OC Centre ouvert Niveau de pression ac...

Страница 31: ...________ Phase de vie Fonction normale Dysfonctionnement Utilisation non conforme Utilisation pr vue Transport Transport de la machine dans un tat inutilisable Chute de la machine Transport de la mach...

Страница 32: ...eurs Le symbole normatif a t remplac par un symbole informatif afin d attirer davantage l attention INSTALLATION Exigences du syst me hydraulique La machine est entra n e avec de l huile hydraulique V...

Страница 33: ...ommage et de tout cambriolage Rangez toujours la machine de mani re respecter les instructions importantes de la machine sur les tiquettes et les signes toujours lisibles Remplacez toujours les flexib...

Страница 34: ...isation de l quipement dans une application non d sign e Montage mise en service utilisation ou maintenance incorrecte de la machine Fonctionnement de la machine avec des dispositifs de s curit d fect...

Страница 35: ...ec la machine sont oblig es de Faire toujours attention aux r gles de base relatives la s curit et la pr vention des accidents Lire et respecter toujours les consignes de s curit et d avertissement du...

Страница 36: ...liminez toutes les sources de danger susceptibles de glisser de tr bucher ou de tomber par exemple une surface glissante des flexibles des c bles Gardez la zone de travail propre et s che INTERDICTIO...

Страница 37: ...quement capable de g rer le volume le poids la puissance et ou le couple de la machine N utilisez pas la machine si vous avez pris des m dicaments apr s avoir bu de l alcool ou si vous avez des contra...

Страница 38: ...ces de sonner CONSIGNES DE S CURIT POUR LA PR VENTION DES RISQUES DE VIBRATIONS Les vibrations peuvent causer des l sions invalidantes aux nerfs et la vascularisation des mains et des bras Portez des...

Страница 39: ...urez vous d tre prot g contre les clats nuisibles CONSIGNES DE S CURIT POUR LA PR VENTION DES DANGERS LI S AUX ACCESSOIRES Utilisez uniquement des machines outils des accessoires et des consommables r...

Страница 40: ...ort des treuils et des lingues de transport appropri s pour d placer des ensembles ou des pi ces lourdes Protection contre le basculement le basculement ou la chute lors du montage d montage de la mac...

Страница 41: ...originales sont utilis es L op rateur s assure que tous les travaux de maintenance d inspection et d assemblage sont effectu s par du personnel autoris et qualifi d ment inform par une tude approfond...

Страница 42: ...hydraulique Liquide de refroidissement Agents de nettoyage contenant des solvants ne doit pas fuir dans le sol ni atteindre le syst me d gout Ces mat riaux doivent tre stock s transport s contenus et...

Страница 43: ...fonctionnement trop basse Augmenter la pression de fonctionnement sur la machine Bourrage de dispositif de r glage D monter le moteur nettoyer remplacer les pi ces us es Frottement dans la bo te de v...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: