Ega Master 66578 Скачать руководство пользователя страница 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS

DESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO

TORQUE SCREWDRIVER

TOURNEVIS DYNANOMÉTRIQUE

ESPAÑOL ............................2
ENGLISH ...........................16
FRANÇAIS ........................30
GARANTIA / GUARANTEE

GARANTIE ........................43

COD.66578

Содержание 66578

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS DESTORNILLADOR DINAMOM TRICO TORQUE SCREWDRIVER TOURNEVIS DYNANOM TRIQUE ESPA OL 2 ENGLISH 16 FRAN AIS 30 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 43 CO...

Страница 2: ...a de valor del destornillador digital Precisi n del 2 o 3 Funcionamiento CW y CCW Modo de retenci n de picos seleccionable Indicador LED y timbre para las 9 torsiones preconfiguradas de destino Unidad...

Страница 3: ...40 82 kg cm 2 CW 3 CCW USB Modelo Resoluci n cN m Alcance de par de torsi n medido cN m Longitud mm 66578 0 1 5 50 200 Precisi n 1 CW 2 CCW 3 Tama o de la memoria de datos 250 Conectividad del ordena...

Страница 4: ...or 3 Utilice una pila AAA Condiciones de prueba pila de carbono zinc de Toshiba 4 Prueba horizontal y vertical 5 Un ciclo significa girar el destornillador de 0cNm al alcance m ximo y volver a 0 cN m...

Страница 5: ...AGADO AUTOM TICO El destornillador se apagar autom ticamente despu s de 5 minutos en espera para ahorrar energ a Pulse para encender de nuevo el destornillador ADVERTENCIA Durante el periodo de comuni...

Страница 6: ...N Nota 1 Si aparece se indica que el destornillador ha sido aplicado a m s del 10 del par de torsi n de las especificaciones 2 La capacidad m xima para el N de preconfiguraci n es 9 sets 3 El n de pre...

Страница 7: ...7 PASO 2 SELECCI N DE UNIDAD...

Страница 8: ...8 PASO 3 CONFIGURAR EL PAR DE TORSI N DE DESTINO Nota 1 El Selecci n de unidad es c clico...

Страница 9: ...9 PASO 4 SELECCI N DEL MODO EAK HOLD TRACK MODE SELECTION Nota 1 Salte este procedimiento y contin e con el siguiente paso...

Страница 10: ...10 FUNCIONAMIENTO DEL MODO SEGUIMIENTO Nota 1 Si aparece se indica que el destornillador ha sido aplicado a m s del 110 del par de torsi n de las especificaciones...

Страница 11: ...11 2 Cuando se obtenga el par de torsi n de destino configurado la LED verde y roja se encender n al mismo tiempo FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE RETENCI N DE PICOS...

Страница 12: ...del destornillador est llena y que no se escribir la siguiente grabaci n de valor Consulte la secci n Revisar el valor grabado del modo de retenci n de picos para eliminar las grabaciones de memoria 3...

Страница 13: ...El modo de comunicaci n tambi n se utiliza para la calibraci n del destornillador P ngase en contacto con su distribuidor local para m s informaci n COMUNICACI N Advertencia 1 La funci n de comunicac...

Страница 14: ...recalibrado peri dico cada a o para mantener la precisi n P ngase en contacto con su distribuidor local para m s informaci n sobre calibraciones Advertencia 1 La sobrecarga de par de torsi n 110 de a...

Страница 15: ...de la pila Para evitar esta situaci n limpie ambos terminales antes de colocar la pila 4 Desh gase de las pilas en el lugar de desecho designado No tire las pilas al fuego Seg n la directiva sobre res...

Страница 16: ...nce MAIN FEATURES Digital torque value readout 2 or 3 accuracy CW and CCW operation Peak hold and track mode selectable Buzzer and LED indicator for the 9 pre settable target torques Engineering units...

Страница 17: ...red Torque Range cN m Length mm 66578 0 1 5 50 200 Accuracy 1 BU CW 2 CCW 3 Data memory size 250 PC Connectivity 2 Yes Pre Setting No 9 sets Bright LED 2 LED 1 Red 1 Green Operation Mode Peak hold Tra...

Страница 18: ...ry heat b Cold c Damp heat d Change of temperature e Impact shock f Vibration g Drop 7 Electromagnetic compatibility test a Electrostatic discharge immunity ESD b Radiated susceptibility c Radiated em...

Страница 19: ...on the screwdriver again CAUTIONS During communication period appears the auto power off function is disabled RESETTING THE SCREWDRIVER If the screwdriver does not function normally loosen the batter...

Страница 20: ...1 PRE SETTING N Note 1 If is appeared that means this screwdriver has ever been applied more than 10 of torque of the spec 2 The maximum capacity for Pre setting No is 9 sets 3 The Pre setting No is...

Страница 21: ...21 STEP 2 UNIT SELECTION...

Страница 22: ...22 STEP 3 SET TARGET TORQUE Note 1 The Unit Selection is cyclic...

Страница 23: ...23 STEP 4 PEAK HOLD TRACK MODE SELECTION Note 1 Please skip this procedure and continue to the next step...

Страница 24: ...E OPERATION Note 1 If is appeared that means this screwdriver has ever been applied more than 110 of torque of the spec 2 When reaching the setting target torque the green and red LED will be on at th...

Страница 25: ...25 PEAK HOLD MODE OPERATION...

Страница 26: ...appeared that means the screwdriver s memory is full and the next value record can not be written in Please refer the Peak Hold Mode Recorded Value Review section to clear the momory records 3 When re...

Страница 27: ...tion is only supported on some models Check the model no and its specification before using communication function 2 Do not insert the plug of communication cable into torque screwdriver that does not...

Страница 28: ...ecially damaging 7 Do not use organic solvents such as alcohol or paint thinner when cleaning the screwdriver 8 Keep this screwdriver away from magnets 9 Do not expose this screwdriver to dust or sand...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...rrage serrage 2 ou 3 d exactitude Fonctionnement dans le Sens Droite ou dans le Sens Gauche Mode de limite de prise et de direction s lectionnable Vibreur et indicateur LED pour les 9 objectifs de ser...

Страница 31: ...3 CCW USB Mod le R solution cN m Mesure du Valeur de serrage cN m Longueur millim tres 66578 0 1 5 50 200 Exactitude 1 CW 2 CCW 3 Taille m moire de donn es 250 PC Connectivit 2 Oui N Pr r glages 9 ens...

Страница 32: ...tour de tournevis de 0 cN m au valeur maximum et de retour 0 cN m 6 Test environnemental a Chaleur s che b Froid c Chaleur humide d Variation temp rature e Impact choc f Vibration g Chute 7 Test de co...

Страница 33: ...de non utilisation pour une conomie d nergie Pressez pour remettre en marche le tournevis ATTENTION Au cours de la p riode de communication appara t la fonction d arr t automatique et d sactiv e R INI...

Страница 34: ...DE PREREGLAGES Note 1 Si pparait cela signifie que ce tournevis n a jamais t appliqu plus de 10 de serrage du Spec 2 La capacit maximum pour No de Pr r glages est de 9 ensembles 3 Le No de Pr r glage...

Страница 35: ...35 TAPE 2 CHOIX D UNIT TAPE 3 R GLER LA VALEUR DE SERRAGE...

Страница 36: ...36 Note 1 Le CHOIX D UNIT est cyclique TAPE 4 MODE DE SELECTION LIMITE DE PRISE DIRECTION...

Страница 37: ...37 Note 1 Veuillez passer ce proc d et continuer l tape suivante MODE DIRECTION D FONCTIONNEMENT...

Страница 38: ...it cela signifie que ce tournevis n a jamais t appliqu plus de 110 de serrage du Spec 2 Lors de l atteinte de la valeur de Serrage la LED verte et rouge seront allum es en m me temps FONCTIONNEMENT MO...

Страница 39: ...is est pleine et le prochain enregistrement de valeur ne peut pas y tre crit Veuillez vous r f rer la section Revue de valeur enregistr e du mode limite de prise pour effacer les enregistrements de la...

Страница 40: ...es sp cifications avant d utiliser la fonction communication 2 Ne pas ins rer la prise du c ble de communication dans le tournevis de serrage qui ne supporte pas la fonction communication C BLE DE CON...

Страница 41: ...tiliser de dissolvants organiques tels que alcool ou diluant pour peinture en nettoyant le tournevis 8 Garder ce tournevis loin des aimants 9 Ne pas exposer ce tournevis la poussi re ou au sable car c...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: