EFFEKTA
LED Flutlichtstrahler
LED Floodlight
12/24 V DC Version
10 Watt
30 Watt
50 Watt
Betriebsanleitung
Operating Manual
Verwenden Sie ausschließlich geeignete 12/24 VDC-Stromquellen. Der An-
schluß des Gerätes an ungeeignete Stromquellen kann die Zerstörung des
Gerätes sowie schwere und lebensbedrohende Verletzungen zur Folge ha-
ben!
Use suitable 12/24 VDC power sources. The connection of the unit to un-
suitable power sources may result in the destruction of the device as well
as serious and life-threatening injuries!
1 Einführung
1.1 Gültigkeit
Die Beschreibung in dieser Betriebsanleitung bezieht sich ausschließlich auf die in den
technischen Daten definierten LED Flutlichtstrahler, die von der Firma
EFFEKTA
Regeltechnik GmbH
entwickelt und gebaut wurden.
1.2 Aufbewahrung
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss stets in dessen Nähe
aufbewahrt werden, um bei Bedarf schnell greifbar zu sein.
1.3 Bestimmungsgemäßer Zweck
Die LED Flutlichtstrahler der
EFFEKTA Regeltechnik GmbH
dienen ausschließlich zu
Beleuchtungszwecken.
Die Geräte dürfen ausschließlich mit den in den technischen Daten angegebenen
Werten, nur fest montiert und in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden.
Die Geräte dürfen keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starken
Verschmutzungen ausgesetzt werden.
Nach einer Lagerung ist vor der Inbetriebnahme eine Zustandsprüfung durchzuführen.
Die Nutzung des Gerätes ist erst ab 14 Jahren zugelassen.
Die Geräte sind
nicht
für den Einsatz in nicht den Herstellervorschriften entsprechen-
den Umgebungsbedingungen, in explosionsfähiger, in brennbarer, in hitzeempfindli-
cher, in radioaktiver, in biologisch oder chemisch kontaminierter Atmosphäre konzipiert
worden!
Alle im bestimmungsgemäßen Zweck und seinen Bedingungen nicht ausdrück-
lich beschriebenen Nutzungsmöglichkeiten sind nicht zulässig.
2 Sicherheitshinweise
Das Gerät ist ein nach den anerkannten Regeln der Technik hergestelltes Qualitätspro-
dukt und hat das Herstellerwerk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlas-
sen!
Dennoch bestehen bei der Montage / Demontage, bei der Inbetriebnahme / Außer-
betriebsetzung, während des Betriebs und bei der Wartung / Reinigung Restrisiken.
Bei Unkenntnis dieser Restrisiken, Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Be-
triebsanleitung, unsachgemäß ausgeführten Arbeiten und / oder nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung des Gerätes können diese Restrisiken zum Tod, zu schwersten
Verletzungen von Personen oder zu Sachschäden führen!
Auf Grund dieser latent vorhandenen Restrisiken ergibt sich für den Hersteller die
Pflicht, den Anwender über diese Risiken zu informieren!
Dieser Instruktionspflicht genügen wir – der Hersteller – mit den Beschreibungen in
dieser Betriebsanleitung im Allgemeinen und mit diesem Kapitel im Besonderen.
Installations- und Montagearbeiten am elektrischen Anschluss dürfen nur von
einer zugelassenen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Die Geräte dürfen nicht abgedeckt werden.
Befestigen Sie keine Fremdkörper an dem Gerät.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden.
In einem Fehler- oder Störfall ist das Gerät sofort spannungsfrei zu schalten und darf
erst nach der Beseitigung der Fehler / Störung wieder betrieben werden.
Öffnen Sie nie Teile des Gerätes.
Ein Fehler- / Störfall liegt vor wenn sichtbare Beschädigungen auftreten, das Gerät
nicht einwandfrei funktioniert (z. B. flackern des Lichts), das Gerät qualmt, dampft oder
Geräusche (wie z. B. knistern) verursacht, Brandgerüche entstehen und / oder eine
Überhitzung des Gerätes zu erkennen ist.
Das Gerät darf erst wieder nach einer Prüfung durch eine Elektrofachkraft in Betrieb
genommen werden.
Tragen oder Befestigen Sie das Gerät niemals an oder mit der Zuleitung!
Das Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkter Sinneswahrnehmung verwen-
det werden.
Modell
Model
LED 10 W LED 30 W LED 50 W
Nennleistung
Nominal power
10 W
30 W
50 W
Nennspannung
Nominal voltage
8~28 VDC
8~28 VDC
8~28 VDC
Anschlußkabel
Cord
2 x 0,75mm
20 cm
2 x 0,75mm
20 cm
2 x 0,75mm
20 cm
Farbtemperatur/
Lichtstrom
Color temp./
Luminous flux
3200 K (WW)/
500 lm
5700 K (KW)/
520 lm
3200 K (WW)/
2000 lm
5700 K (KW)/
2200 lm
3200 K (WW)/
2700 lm
5700 K (KW)/
3000 lm
Lebensdauer
Lifetime
App./ca.
40000 h
App./ca.
40000 h
App./ca.
40000 h
Abstrahlwinkel
Angle of
reflected beam
120°
120°
120°
Abmessungen
Dimensions
114 x 86 x 87
228 x 188 x 129
287 x 237 x 156
Gewicht
Weight
0,5 kg
2,5 kg
3,6 kg
Temperatur
Temperature
-40°C …+45°C
-40°C …+45°C
-40°C …+45°C
Art.Nr. (WW)
Warmweiß
Warm white
LELFLS0105003
213
LELFLS0302K03
213
LELFLS0502K73
213
Art.Nr. (KW)
Kaltweiß
Cold white
LELFLS0105205
713
LELFLS0302K25
713
LELFLS0503K05
713
Achten Sie auf richtige Polung: Blauer Draht = GND, Brauner Draht = +12/24VDC
Fehlerhafte Polung wird die Leuchte zerstören!
Observe correct polarity: Blue wire = GND, Brown wire = +12 / 24VDC
Incorrect polarity will destroy the light!
IP65:
Schutz gegen Eindringen von Staub.
Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen.
Protection against dust (dust-tight).
Protection against jetted water from all directions.
®
12V
DC
24V
DC