background image

Folheto Informativo n.º 7/2021 (

290 312

)

REF. 40227

BOTÃO DE PRESSÃO QUÁDRUPLO SEM FIOS D40 - PT

P. 2

BOTÓN DE PRESIÓN CUÁDRUPLO SIN CABLES D40 - ES

P. 9

WIRELESS 4-GANG PUSH BUTTON D40 - EN

P. 16

PRESSOIR QUADRUPLE SANS FILS D40 - FR

P. 23

KABELLOSER 4-FACH-TASTER D40 - DE

P. 30

Содержание 40227

Страница 1: ...90 312 REF 40227 BOT O DE PRESS O QU DRUPLO SEM FIOS D40 PT P 2 BOT N DE PRESI N CU DRUPLO SIN CABLES D40 ES P 9 WIRELESS 4 GANG PUSH BUTTON D40 EN P 16 PRESSOIR QUADRUPLE SANS FILS D40 FR P 23 KABELL...

Страница 2: ...2 PT BOT O DE PRESS O QU DRUPLO SEM FIOS D40 LEGENDA 4022 40227 7 Bot o de Programa o LED de Modo de Funcionamento MF Bot es de Comando A B C D Bot o de RESET...

Страница 3: ...rede e emparelhamento devem ser efetuados no local onde ir ser instalado de forma permanente O Bot o de Press o Qu druplo sem Fios n o pode ser o primeiro aparelho a ser adicionado rede COLOCA O DO B...

Страница 4: ...stala o Ref 40925 na proximi dade do Bot o de Press o Qu druplo sem Fios 3 1 O LED come a a piscar vermelho indican do que est procura do aparelho a adicionar 3 2 O LED pisca verde e desliga o LED MF...

Страница 5: ...r Nota No caso de aparel hos alimentados a bateria Ref 40227 o LED n o pisca para maximizar a du rabilidade da bateria 4022 40227 7 NOS APARELHOS ATUADORES 3 PASSO Para selecionar a fun o desejada cli...

Страница 6: ...0227 7 4 PASSO Click em PROG para concluir o EM PARELHAMENTO Nota Para localizar o Atuador emparelhado a um bot o Emissor suficiente reiniciar o EMPARELHAMENTO 1 PASSO e 2 PASSO Desta forma o LED C do...

Страница 7: ...7 CARACTER STICAS Fun o Emissor Alimenta o Pilha CR 2032 pilha inclu da Temperatura de Funcionamento 5 35 C Tecnologia R dio Frequ ncia 2 4 GHz DESMONTAGEM DA TECLA...

Страница 8: ...num contentor apropriado DECLARA O DE CONFORMIDADE UE SIMPLIFICADA A EFAPEL declara que os equipamentos com r dio pertencentes a este folheto informativo est o conforme a diretiva 2014 53 UE A declara...

Страница 9: ...9 ES BOT N DE PRESI N CU DRUPLO SIN CABLES D40 LEYENDA 4022 40227 7 Bot n de Programaci n LED de Modo de Funcionamiento MF Botones del Mando A B C D Bot n de RESET...

Страница 10: ...l emparejamiento deben realizarse en el local en el que se instalar de forma permanente El bot n de presi n cu druplo sin cables no puede ser el primer aparato en ser a adido a la red COLOCACI N DEL B...

Страница 11: ...e la Llave de Insta laci n Ref 40925 cerca del Bot n de Presi n Cu druplo sin Cables 3 1 El LED empieza a parpadear rojo indicando que est buscando el me canismo que va a adir 3 2 El LED parpadea verd...

Страница 12: ...ota En el caso de mecan ismos alimentados con bat er a Ref 40227 el LED no parpadea para maximizar la durabilidad de la bater a 4022 40227 7 EN LOS MECANISMOS ACTUADORES 3 PASO Para seleccionar la fun...

Страница 13: ...PASO Hacer clic PROG para finalizar el EMPAREJAMIENTO Nota Para localizar el Actuador emparejado a un bot n Emisor es suficiente con reiniciar el EMPAREJAMIENTO 1er PASO y 2 PASO De esta forma el LED...

Страница 14: ...14 CARACTER STICAS Funci n Emisor Alimentaci n Pila CR 2032 pila incluida Temperatura de Funcionamiento 5 35 C Tecnolog a Radio Frecuencia 2 4 GHz DESMONTAJE DE LA TECLA...

Страница 15: ...ontenedor adecuado DECLARACI N DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA EFAPEL declara que los equipos con radio pertenecientes a este prospecto se ajustan a la directiva 2014 53 UE La declaraci n de conformida...

Страница 16: ...16 EN WIRELESS 4 GANG PUSH BUTTON D40 LEGEND 4022 40227 7 Programming Button Operating Mode LED OM Command Buttons A B C D RESET Button...

Страница 17: ...d pairing must be performed at the place where it is going to be permanently installed The Wireless 4 Gang Push Button cannot be the first device to be added to the network CONNECT THE WIRELESS 4 GANG...

Страница 18: ...Ref 40925 in close proximity to the Wireless 4 Gang Push Button 3 1 The LED starts to blink red indicating that it is searching for the device that is going to be added 3 2 The LED blinks green and s...

Страница 19: ...ell Note In the case of battery powered devices Ref 40227 the LED does not blink in order to extend the battery s life 4022 40227 7 ON THE ACTUATOR DEVICES 3RD STEP To select the desired function clic...

Страница 20: ...4022 40227 7 4TH STEP Click on PROG to complete PAIRING Note To locate the Actuator that is paired to a Transmitting button simply restart the PAIRING 1st STEP and 2nd STEP This way the LED C of the d...

Страница 21: ...21 CHARACTERISTICS Function Transmitter Rated Voltage Battery CR 2032 battery included Operating Temperature 5 35 C Technology Radio Frequency 2 4 GHz ROCKER DISASSEMBLY...

Страница 22: ...ttery and putting it in a proper container SIMPLIFIED UE DECLARATION OF CONFORMITY EFAPEL declares that radio equipment belonging to this leaflet conforms to the 2014 53 UE directive The complete UE d...

Страница 23: ...23 FR PRESSOIR QUADRUPLE SANS FILS D40 L GENDE 4022 40227 7 Bouton de Programmation LED de Mode de Fonctionnement MF Boutons de Commande A B C D Bouton de RESET...

Страница 24: ...u r seau et le couplage doivent tre r alis s sur le lieu o il sera install de fa on permanente Le Pressoir Quadruple sans Fils ne peut pas tre le premier appareil tre ajout au r seau MISE EN R SEAU DU...

Страница 25: ...Cl de l Instal lation R f 40925 proximit du Poussoir Quadruple sans Fils 3 1 La LED commence clignoter rouge en indiquant qu elle recherche l appareil ajouter 3 2 La LED clignote verte et s arr te la...

Страница 26: ...pareils aliment s par batterie R f 40227 la LED ne clignote pas pour maximiser la dura bilit de la batterie 4022 40227 7 SUR LES APPAREILS ACTUATEURS 3 ME TAPE Pour s lectionner la fonction souhait e...

Страница 27: ...4 ME TAPE Cliquer sur PROG pour terminer le SYNCHRONISA TION Nota Pour localiser l Actuateur coupl un bouton metteur il suffit de r initialiser le SYNCHRONISATION 1 re TAPE et 2 me TAPE Ainsi la LED...

Страница 28: ...28 CARACT RISTIQUES Fonction metteur Alimentation 230V 50Hz Temp rature de Fonctionnement 5 35 C Technologie Radio Fr quence 2 4 GHz D MONTAGE DE LA TOUCHE...

Страница 29: ...la d poser dans un containeur adapt D CLARATION DE CONFORMIT UE SIMPLIFI L EFAPEL d clare que les quipements avec qui appartiennent cette brochure explicative sont conforme la directive 2014 53 UE La...

Страница 30: ...30 DE KABELLOSER 4 FACH TASTER D40 LEGENDE 4022 40227 7 Programmierschaltfl che Betriebsart LED OM Befehlsschaltfl chen A B C D RESET Schaltfl che...

Страница 31: ...und die Paarung m ssen an dem Ort erfolgen an dem die Taste dauerhaft installiert werden soll Der Taster darf nicht das erste Ger t sein das dem Netzwerk hinzugef gt wird VERBINDUNG DES KABELLOSEN 4 F...

Страница 32: ...l ssels Ref 40925 in unmit telbarer N he zum Ka bellosen 4 Fach Taster 3 1 Die LED beginnt zu blinken rote um die ange hende Suche nach einem neuen verbindungsf higen Ger t zu visualisieren 3 2 Die LE...

Страница 33: ...i batteriebetriebenen Ger ten Ref 40227 blinkt die LED nicht um die Lebensdauer der Batterien zu verl ngern 4022 40227 7 AN DEN AKTORGER TEN SCHRITT 3 Zur Auswahl der gew nschten Funk tion klicken Sie...

Страница 34: ...0227 7 SCHRITT 4 Auf PROG klicken um das PAIRING abzuschliessen Hinweis Zur Lokalisierung eines mit einer Sendertaste verbundenen Aktors einfach PAIRING neu starten SCHRITTE 1 und 2 So bleibt die LED...

Страница 35: ...35 EIGENSCHAFTEN Funktion Herausgeber Versorgung Batterie CR 2032 batterie enthalten Betriebstemperatur 5 35 C Technologie Funkfrequenz 2 4 GHz DEMONTAGE DER WIPPE...

Страница 36: ...rgungs beh lter zu entsorgen VEREINFACHTE UE KONFORMIT TSERKL RUNG EFAPEL erkl rt dass die zu diesem Merkblatt geh renden Funkger te der Richtlinie 2014 53 UE entsprechen Die vollst ndige UE Konformit...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ins PORTUGAL ESPA A EXPORT SAT 3200 355 Serpins 351 239 970 136 900 535 746 351 239 970 135 351 239 970 132 PORTUGAL comercial efapel com espana efapel com export efapel com sat efapel com www efapel...

Отзывы: