
Maintenance / Wartung / Entretien
34
© Edwards Limited 2009. All rights reserved.
Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
B424-01-885 Issue C
5.4
Dismantle and inspect the
valve
5.4.1
Manual valves
for items in brackets.
1. Remove the screws (12) which secure the valve-
plate (11) to the valve-shaft (13) and then remove
the valve-plate.
2. Remove the blanking-plug (14) and then remove the
valve-shaft and the operating lever from the valve-
body (1). Take care not to damage the valve-shaft
'O' rings during this operation.
3. Inspect the valve-plate 'O' ring (10), the blanking-
plug 'O' ring (2) and the valve-shaft seal 'O' rings (3
and 4). If necessary, replace the 'O' rings as
described in Sections
and
. Reassemble the
.
5.4.2
QSB63P, QSB100P and QSB160P
valves
Refer to Figures
for items in brackets.
1. Remove the screws (12) and take off the safety
cover (11) and the back-plate (15).
2. Remove the pin which secures the fork (13) to the
link-arm (8) and then remove the fork.
3. Remove the screws (4) which secure the valve-plate
(5) to the the valve-shaft (6) and then remove the
valve-plate.
5.4
Ventil zerlegen und
prüfen
5.4.1
Manuelle Ventile
Die in der nachfolgenden Beschreibung in Klammern
angegebenen laufenden Nummern beziehen sich auf die
.
1. Lösen Sie die Schrauben (12), mit denen die
Ventilplatte (11) an der Ventilwelle (13) befestigt
ist, und nehmen Sie dann die Ventilplatte ab.
2. Nehmen Sie den Verschluß (14) ab und nehmen Sie
dann Ventilwelle und Stellhebel aus dem
Ventilkörper (1) heraus. Passen Sie dabei auf, daß
die O-Ringe der Ventilwelle während dieses
Arbeitsganges nicht beschädigt werden.
3. Prüfen Sie den O-Ring der Ventilplatte (10), den
O-Ring des Verschlusses (2) und die O-Ringe der
Ventilwellendichtung (3 und 4). Gegebenenfalls die
O-Ringe austauschen wie in den Abschnitten
und
beschrieben. Das Ventil wieder
beschrieben.
5.4.2
QSB63P, QSB100P und QSB160P
Ventile
Die in der nachfolgenden Beschreibung in Klammern
angegebenen laufenden Nummern beziehen sich auf die
Abbildungen
1. Lösen Sie die Schrauben (12) und nehmen Sie die
Sicherheitsabdeckung (11) und Rückplatte (15) ab.
5.4
Démontage et examen de
la vanne
5.4.1
Vannes à commande manuelle
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux
repères de la
1. Retirez les vis (12) qui immobilisent le clapet de la
vanne (11) sur l'axe de la vanne (13) puis déposez
ce clapet.
2. Retirez le bouchon d'obturation (14) puis déposez
du corps de la vanne (1) l'axe de la vanne et le
levier de commande. Faites très attention de ne
pas endommager les joints toriques de l'axe de la
vanne pendant cette opération.
3. Examinez le joint torique du clapet de la vanne
(10), le joint torique du bouchon d'obturation (2) et
les joints toriques de l'axe de la vanne (3 et 4). Le
cas échéant, remplacez les joints toriques en
procédant comme indiqué aux Sections
.
Remontez cette vanne comme indiqué
5.4.2
Vannes QSB63P, QSB100P et
QSB160P
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux
repères des Figures
.
1. Retirez les vis (12) puis déposez le couvercle de
sécurité (11) et la contre-plaque (15).
Содержание B42402000
Страница 6: ...This page has been intentionally left blank ...
Страница 61: ...This page has been intentionally left blank ...
Страница 62: ...This page has been intentionally left blank ...
Страница 64: ...P800 80 000 Issue T edwardsvacuum com ...