background image

 

              4 

INSTRUCTION MANUAL 

MANUAL DE INSTRUCIONES 

MANUEL D´INSTRUCTIONS 

 

 

 

   

 

IEC 60974-7 

 

 

   en-es-fr-MT-TORCH BASIC          

EDRtorches S.L.  -   [email protected]

    

www.edrtorches.com

  

 -   0034 963 558 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

 

Before connecting the torch, check that the cable and contact tube, as well as the Gas and drag rollers are 

suitable for the material and diameter of the wire to be welded. 

· Check that the connection of the torch is compatible with that of the machine. 

· Connect the connecting body to the machine socket correctly and Screw it tight manually. 

· Connect the rest of the connections as liquid circuit, blow conductor 

and anti-collision sensor. 

· Introduce the supply wire from the tow train to the tow line between 50 and 100 mm. Press the rollers on the 

thread without crushing it. 

· Adjust the thread speed. 

· Adjust the gas flow and current. 

· Secure the earth cable to the base metal. 

· Press the torch trigger until the thread comes out of the contact point and the gas bar the driver's air. During 

this operation the torch will go directed towards the ground so that it can not impact body parts avoiding 

possible injuries. Start test welding to definitively adjust gas parameters, current and yarn speed that will get a 

quality solder. 

 

instalación

 

Antes de conectar la antorcha comprobar que la sirga y tubo de contacto, así como el gas y rodillos de 

arrastre son los adecuados al material y diámetro del hilo a soldar. 

· Comprobar que la conexión de la antorcha es compatible con la de la máquina. 

· Conectar el cuerpo de conexión a la toma de la máquina correctamente y roscarla fuertemente de forma 

manual. 

· Conectar el resto de conexiones como circuito de lÍquido , conductor de soplado y sensor anticolisión. 

· Introducir el hilo de aportación desde el tren de arrastre a la sirga entre 50 y 100 mm. Presionar los rodillos 

sobre el hilo sin aplastarlo. 

· Ajustar la velocidad del hilo. 

· Ajustar el caudal del gas y la corriente. 

· Asegurar el cable de masa al metal base. 

· Accionar el pulsador del soplete hasta que el hilo salga por la punta de contacto y el gas barra el aire del 

conductor. Durante esta operación el soplete irá dirigido hacia el suelo de manera que no pueda impactar 

con partes del cuerpo evitando posibles heridas. Iniciar soldadura de prueba para ajustar definitivamente los 

parámetros de gas, corriente y velocidad de hilo que conseguirán una soldadura de calidad. 

 

Instalación 

Avant de connecter la torche, vérifiez que le câble et le tube de contact, ainsi que les rouleaux de gaz et de traînée 

conviennent au matériau et au diamètre du fil à souder. 

· Vérifiez que la connexion de la torche est compatible avec celle de la machine. 

· Connectez le corps de connexion à la prise de la machine correctement et Vissez-le bien manuellement. 

· Connecter le reste des connexions comme circuit de liquide, conducteur de soufflage et capteur anti-collision. 

· Introduire le fil d'alimentation du train de remorquage jusqu'à la ligne de remorquage entre 50 et 100 mm. Appuyez 

sur les rouleaux sur le fil sans l'écraser. 

· Ajustez la vitesse du fil. 

· Réglez le débit et le courant de gaz. 

· Fixez le câble de masse au métal de base. 

· Appuyez sur la gâchette de la torche jusqu'à ce que le fil sorte du point de contact et le gaz barre l'air du 

conducteur. Pendant cette opération, le flambeau ira dirigé vers le sol de sorte qu'il ne peut pas influer sur les parties 

du corps éviter les blessures possibles. Commencer le soudage d'essai pour ajuster définitivement les paramètres du 

gaz, courant et la vitesse du fil qui obtiendra une soudure de qualité. 

Содержание Basic MAG/ GMAW

Страница 1: ...AL Robotic welding torches BASICseries MIG MAG TIG MANUAL DE INSTRUCIONES Antorchas de soldadura robótica BASICseries MIG MAG TIG MANUEL D INSTRUCTIONS Torches de soudage robotisées BASICseries MIG MAG TIG IEC 60974 7 ...

Страница 2: ...industriel et intensif La série de torches de soudage BASIC s adapte à tous les types de robots industriels aussi bien les robots à arbre creux que les robots de câblage externes standard les systèmes de soudage robotisés ont besoin de torches de haute qualité et de précision dans leur fabrication et pour eux la série BASIC a été développée avec les matériaux les plus avancés pour résister aux tem...

Страница 3: ... LE DISQUE SERA EN MATIERE ISOLANTE 1 1 IL PEUT ÊTRE PLACÉ AVANT UN DISQUE DE COMMANDE POUR COBOTS MAIS CELA EST FACULTATIF 2 PLACE THE SUPPORT FLANGE FOR THE TORCH AND TIGHTEN THE M5 SCREWS 2 COLOCAR LA BRIDA DE SOPORTE PARA LA ANTORCHA Y APRETAR LOS TORNILLOS M5 2 PLACEZ LA BRIDE DE SUPPORT DE LA TORCHE ET SERREZ LES VIS M5 3 PLACE THE WELDING NECK IN THE FLANGE UNTIL IT MAKES A BUMPER AND TIGHT...

Страница 4: ...Bars Technical data Datos técnicos Données techniques VACUUM VOLTAGE CLASS 141 V c c c a THE LOAD TENSIONS ARE ADEQUATE TO UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 ELECTRICAL CONTROLS 5A 250VAC MICROINTERUPTOR CLASE DE TENSIÓN EN VACIO 141 V c c c a LAS TENSIONES DE CARGA ESTÁN ADECUADAS A UNE EN 60974 1 U2 14 0 05 x I2 CONTROLES ELÉCTRICOS MICROINTERUPTOR DE 5A 250VAC CLASSE DE TENSION AU VIDE 141 Vcc c a ...

Страница 5: ...do y sensor anticolisión Introducir el hilo de aportación desde el tren de arrastre a la sirga entre 50 y 100 mm Presionar los rodillos sobre el hilo sin aplastarlo Ajustar la velocidad del hilo Ajustar el caudal del gas y la corriente Asegurar el cable de masa al metal base Accionar el pulsador del soplete hasta que el hilo salga por la punta de contacto y el gas barra el aire del conductor Duran...

Страница 6: ...uvelle barre de remorquage ceci l empêchera de partir en accumulant de la saleté lors des changements successifs Réinsérez la barre de remorquage sur la torche et insérez l écrou du connecteur en appuyant légèrement avec une clé appropriée THE PLASTIC SIRGAS ARE USED FOR ALUMINUM WELDING OR OF STAINLESS STEEL NOT BEING CONVENIENT TO USE SIRGAS METALLIC FOR THESE MATERIALS LAS SIRGAS PLÁSTICAS SE E...

Страница 7: ...T TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 BASIC 42G 22º R11 4220 BASIC 42G 45º R11 4450 BASIC 52W 22º R11 5220 BASIC 52W 45º R11 5450 Spare parts Partes de recambio Pièces de rechange MIG MAG BASIC 42G gas MIG MAG BASIC 52w liquid TIG BASIC T4W liquid ...

Страница 8: ...bulence or too low does not cover the weld bead MALA ALIMENTACIÓN DEL ALAMBRE Conductor del hilo sirga en mal estado obstruido o dañado Tamaño de la sirga o de la punta de contacto no corresponden con el diámetro del hilo Longitud de la sirga incorrecta y no asienta de forma correcta en el difusor de gas o punta de contacto Rodillos del motor de arrastre con demasiada presión o incorrectos para el...

Страница 9: ... strangulation of the elements Avoid drafts over the welding area Do not change the spare or handle the gun while hot MAINTENANCE NORMS To guarantee the correct functioning of the torches the use of original spare parts is recommended Before starting any repair or maintenance operation disconnect the welding machine and allow the torch to cool down Change the contact tips when they show any expans...

Страница 10: ...probar que el líquido es el adecuado circula correctamente INTRODUCTION Il est conseillé que la connexion et la manipulation ultérieure des torches soient effectuées par des personnes connaissant bien le processus dans la mesure du possible Le respect des instructions suivantes permettra d éviter d éventuels accidents ou empoisonnements PRÉVENTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Vérifiez périodiqueme...

Страница 11: ...10 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS IEC 60974 7 en es fr MT TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 NOTES ...

Страница 12: ...11 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS IEC 60974 7 en es fr MT TORCH BASIC EDRtorches S L info edrtorches com www edrtorches com 0034 963 558 NOTES ...

Страница 13: ...ric arc welding equipment torch Los productos cumplen las siguientes directivas y estas diseñados bajos las normas indicadas 2014 30 EU EMC directiva de compatibilidad electromagnetica 2014 35 EU Directiva de baja tensión IEC 60974 7 Electric arc welding equipment torch Les produits sont conformes aux directives suivantes et sont conçus selon les normes indiquées 2014 30 EU EMC Directive de compat...

Отзывы: