ECOVACS DEEBOT T9+ Скачать руководство пользователя страница 1

Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/

Manuel d'instructions/Manuale d'uso/Gebruiksaanwijzing/

Instrukcja obsługi

/

Руководство по эксплуатации

Содержание DEEBOT T9+

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации ...

Страница 2: ...ING THIS APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS Appliance to ensure that it can detect the step without falling over the edge It may become necessary to place a physical barrier at the edge to keep the unit from falling Make sure the physical barrier is not a trip hazard 4 Only use as described in this manual Only use attachments recommended or sold by the manufacturer 5 Please make sure your power sup...

Страница 3: ...y from hot surfaces 19 If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard 20 Do not use with a damaged power cord or receptacle Do not use the Appliance or Auto Empty Station if it is not working properly has been dropped damaged left outdoors or come in contact with water It must be repaired by the manufacturer or its service agent...

Страница 4: ...he robot s battery please contact Customer Service 31 If the robot will not be used for a long time power OFF the robot for storage and unplug the Auto Empty Station 32 WARNING For the purposes of recharging the battery only use the detachable supply unit CH1918 provided with the Appliance or CH1822 sold separately as an accessory To satisfy RF exposure requirements a separation distance of 20 cm ...

Страница 5: ...hat this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To recycle your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can saf...

Страница 6: ... with skin or eyes wash immediately with plenty of water for 15 minutes If eye irritation persists consult a physician Do not ingest IF SWALLOWED do not induce vomitting call physician or poison control center immediately DO NOT PLACE NEAR HEAT OR OPEN FLAME The product is not to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities Used on DEEBOT and for indoor air deodorization...

Страница 7: ...trations are for reference only and may differ from actual product appearance Product design and specifications are subject to changes without notice OZMO Pro Oscillating System Air Freshener Pre installed Air Freshener Capsule Product Diagram Robot AUTO Mode Button Top Cover TrueMapping Distance Sensor Anti collision Bumper TrueDetect 3D Sensor ...

Страница 8: ...ease Button Filter Net Power Switch Sponge Filter High Efficiency Filter Multi function Cleaning Tool Charging Contacts Anti drop Sensors Air Freshener Pre installed Main Brush Release Button Universal Wheel Side Brushes Anti drop Sensors Driving Wheels Main Brush Carpet Detection Sensor Bottom View ...

Страница 9: ...ort Dust Bag Socket Dust Evacuation Tube Power Cord Wrap Blower Cover Auto Empty Station Bottom Lid Release Button Indicator Light Infrared Singnal Emitter Auto Empty Inlet Auto Empty Station Pins Base Screw Socket Dust Evacuation Tube Tube Cover Dust Evacuation Tube Cover Set Screws ...

Страница 10: ...the first use make sure each room door is open to help DEEBOT fully explore your house It may be necessary to place a physical barrier at the edge of a drop to stop the unit from falling over the edge Put away objects including cables cloths and slippers etc on the floor to improve the cleaning efficiency Before using the product on a rug with tasseled edges please fold the rug edges under Please ...

Страница 11: ...i Fi status light slowly flashes Turn off mobile phone s cellular data you can turn it back on after setup Wi Fi Network Requirements You are using a 2 4GHz or 2 4 5 GHz mixed network Your router supports 802 11b g n and IPv4 protocol Do not use a VPN Virtual Private Network or Proxy Server Do not use a hidden network WPA and WPA2 using TKIP PSK AES CCMP encryption WEP EAP Enterprise Authenticatio...

Страница 12: ...ater Note 1 Install OZMO Pro Oscillating System for floor scrubbing 2 With electric oscillating mopping up to 480 times per minute OZMO Pro is applicable for areas of highly concentrated dirt or dust 3 Before installing OZMO Pro please make sure the contacts are thoroughly dry 4 Please avoid using OZMO Pro on the carpet 1 To prolong the service life of OZMO Pro it is recommended to use purified wa...

Страница 13: ...ry Contacts Thoroughly 4 Install OZMO Pro 5 Start Cleaning Air Freshener 1 4 Install Air Freshener Capsule 2 3 Dry Contacts Thoroughly Install Air Freshener Enable Air Freshening via ECOVACS HOME App Click Click ...

Страница 14: ...rmation on replacement parts Robot Part Maintenance Frequency Replacement Frequency Disposable Mopping Pad After each use Replace after each use Side Brush Once every 2 weeks Every 3 6 months Main Brush Once per week Every 6 12 months Sponge Filter High Efficiency Filter Once per week Every 3 6 months TrueDetect 3D Sensor Universal Wheel Anti Drop Sensors Bumper Charging Contacts Auto Empty Statio...

Страница 15: ...After DEEBOT finishes mopping please empty the reservoir Wipe OZMO Pro Oscillating System with a clean dry cloth Do not soak into water Remove OZMO Pro Disposable Mopping Pad Wipe OZMO Pro Clean 1 3 2 Maintain Auto Empty Dust Bin and Filters 3 1 2 ...

Страница 16: ...16 EN 6 5 7 8 Maintain Main Brush and Side Brushes Main Brush ...

Страница 17: ...mpty Station Pins Infrared Signal Emitter Note Before performing cleaning and maintenance on Auto Empty Station unplug it first For a proper maintenance wipe with a clean dry cloth and avoid using any detergent or cleaning spray Side Brushes ...

Страница 18: ...18 EN Dust Bag 1 The Dust Bag will be sealed by the handle so the dust will not leak Dispose the Dust Bag 2 4 3 Clean the Blower Cover Install the Dust Bag Close the Dust Container Lid ...

Страница 19: ...ion Tube Cover Clean the Dust Evacuation Tube 1 2 3 Maintain Other Components Note Before cleaning the robot s Charging Contacts and Auto Empty Station Pins turn the robot OFF and unplug the Auto Empty Station Wipe the components with a clean dry cloth Avoid using cleaning sprays or detergents ...

Страница 20: ...OME and online website DEEBOT Indicator Light Scenario AUTO Mode Button glows a solid WHITE The robot is cleaning The robot is paused while cleaning AUTO Mode Button flashes WHITE The robot is charging The robot is starting The robot is relocating AUTO Mode Button glows a solid RED The robot has low battery AUTO Mode Button flashes RED The robot has a problem ...

Страница 21: ...the Dust Bag Glowing a solid RED The Dust Bag is not installed Please install the Dust Bag The Auto Empty Station failed to Auto Empty the dust Please check the solution in the App The Dust Container Lid is not closed Please make sure the Dust Container Lid is firmly closed The light effect of the Status Indicator on Auto Empty Station corresponds to different conditions and solutions For more sup...

Страница 22: ...Auto Empty Station is not correctly connected Make sure the Auto Empty Station is correctly connected The Auto Empty Station is manually moved during the cleaning It is suggested not to move the Auto Empty Station during the cleaning DEEBOT is paused for more than 90 minutes It is suggested not to pause DEEBOT for more than 90 minutes DEEBOT did not start cleaning from the Auto Empty Station Make ...

Страница 23: ...he scheduled time Time Scheduling function is cancelled Program DEEBOT to clean at specific times using the ECOVACS HOME App DEEBOT is switched OFF Switch ON DEEBOT The robot s battery is low Keep DEEBOT switched ON and connected to the Auto Empty Station to make sure it has a full battery to work at any time 6 DEEBOT misses cleaning spots to be cleaned or repeats cleaning the area cleaned The cle...

Страница 24: ...en its Wi Fi Indicator light flashes slowly DEEBOT does not support 5 GHz Wi Fi Make sure the robot has been connected with 2 4 GHz Wi Fi network Your smartphone s operating system needs to be updated Update your smartphone s operating system 8 DEEBOT does not clean the whole area The cleaning area is not tidy Remove small objects from the floor and tidy up the cleaning area before DEEBOT starts c...

Страница 25: ...e App This is normal Do Not Disturb mode is enabled in ECOVACS HOME App This is normal Disable Do Not Disturb mode in the App or start auto emptying manually The Dust Bag is full Replace the Dust Bag and close the Dust Container Lid If the possible causes are excluded it might be a component malfunction Please contact customer service 12 DEEBOT fails to auto empty the Dust Bin The Auto Empty Dust ...

Страница 26: ...is 15 The Base is dirty Main Brush has debris on it and requires cleaning Clean the Main Brush 16 There is no fragrance when using Air Freshener Fan malfunction Wipe the contacts and make sure Air Freshener is in contact The Air Freshener Capsule is not installed Please install the Air Freshener Capsule The Air Freshener Capsule reached its service life Please replace the Air Freshener Capsule For...

Страница 27: ... 5A For Russia Only 220V 50 60Hz 0 3A Rated Output Charging 20V 1A Rated Output 20V 1A Power Auto Emptying 1000W Frequency bands 2400 2483 5MHz Off Mode Power Less than 0 50W Networked Standby Power Less than 2 00W Output power of the Wi Fi module is less than 100mW Note Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement Technical Specifications ...

Страница 28: ...sich im zu reinigenden Bereich Absätze in Form von Stufen oder Treppen befinden ist das Gerät so zu bedienen dass die Stufe erkannt wird ohne dass das Gerät über die Kante fällt Es kann erforderlich sein eine physische Barriere an der Kante anzubringen um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern Stellen Sie sicher dass die physische Barriere keine Stolperfalle darstellt 4 Verwenden Sie das Gerä...

Страница 29: ...n 18 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht beschädigt wird Ziehen oder tragen Sie das Gerät bzw die Station zur automatischen Leerung nicht am Netzkabel verwenden Sie das Netzkabel nicht als Haltegriff klemmen Sie das Netzkabel nicht in einer geschlossenen Tür ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder Ecken Achten Sie darauf dass das Gerät nicht über das Netzkabel fährt Halten Sie ...

Страница 30: ... gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden die durch unsachgemäße Nutzung entstehen 30 Der Roboter enthält Akkus die nur durch geschultes Personal ausgewechselt werden dürfen Zum Auswechseln oder Entfernen des Akkus des Roboters wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 31 Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wi...

Страница 31: ...dukts Diese Kennzeichnung gibt an dass das Produkt EU weit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu unterstützen und mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Verwenden Sie zum Recyceln Ihres gebrauchten G e r ä t s e n t s p r e c h e n d e R ü...

Страница 32: ...t 15 Minuten lang mit reichlich Wasser abspülen Bei anhaltender Augenreizung einen Arzt aufsuchen Nicht schlucken BEI VERSCHLUCKEN kein Erbrechen herbeiführen sofort einen Arzt oder eine Giftnotrufzentrale anrufen NICHT IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN ODER OFFENEN FLAMMEN PLATZIEREN Das Produkt darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet ...

Страница 33: ...n nur als Referenz und können sich vom tatsächlichen Aussehen des Produkts unterscheiden Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden OZMO Pro Oszillationssystem Lufterfrischer vorinstalliert Lufterfrischer Kapsel Produktübersicht Roboter AUTO Modus Taste Obere Abdeckung TrueMapping Abstandssensor Antikollisionsschiene TrueDetect 3D Sensor ...

Страница 34: ... Taste Staubbehältergriff Filternetz Betriebsschalter Filterschwamm Feinstaubfilter Multifunktions Reinigungswerkzeug Ladekontakte Absturzsensoren Lufterfrischer vorinstalliert Entriegelungstaste für die Hauptbürste Universalrad Seitenbürsten Absturzsensoren Antriebsräder Hauptbürste Teppicherkennungssensoren Ansicht von unten ...

Страница 35: ...telsockel Staubabsaugrohr Netzkabelaufwicklung Gebläseabdeckung Station zur automatischen Leerung Unterseite Entriegelungsknopf für den Deckel Anzeige Infrarot Signalsender Einlass für die automatische Leerung Kontakte der Station zur automatischen Leerung Basisschraubensockel Staubabsaugrohr Rohrabdeckung Stellschrauben für die Abdeckung des Staubabsaugrohrs ...

Страница 36: ...jede Tür geöffnet ist damit der DEEBOT Ihr Haus vollständig erkunden kann Es kann erforderlich sein eine physische Barriere an der Kante einer Stufe anzubringen um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern Entfernen Sie Gegenstände wie Kabel Tücher Hausschuhe usw vom Boden um die Reinigungseffizienz zu verbessern Schlagen Sie vor dem Gebrauch des Geräts auf einem Vorleger mit Fransen die Kanten ...

Страница 37: ...Sie die Mobilfunkdaten des Mobiltelefons aus Sie können sie nach der Einrichtung wieder einschalten Anforderungen an WLAN Netzwerk Verwenden Sie ein 2 4 GHz oder ein gemischtes 2 4 5 GHz Netzwerk Ihr Router unterstützt 802 11b g n und das IPv4 Protokoll Verwenden Sie kein VPN Virtual Private Network und keinen Proxy Server Verwenden Sie kein unsichtbares Netzwerk Verwenden Sie WPA und WPA2 mit TKI...

Страница 38: ...elektrischen Wischers mit bis zu 480 Oszillationen pro Minute ist OZMO Pro für stark verschmutzte oder verstaubte Bereiche geeignet 3 Vergewissern Sie sich vor der Installation von OZMO Pro dass die Kontakte vollständig trocken sind 4 Vermeiden Sie es OZMO Pro auf Teppichen zu verwenden 1 Um die Lebensdauer von OZMO Pro zu verlängern wird empfohlen gereinigtes oder enthärtetes Wasser zu verwenden ...

Страница 39: ...n 4 OZMO Pro installieren 5 Starten des Reinigungsvorgangs Lufterfrischer 1 4 Lufterfrischer Kapsel installieren 2 3 Kontakte gründlich trocknen Lufterfrischer installieren Desodorierung über die ECOVACS HOME App aktivieren Click Click ...

Страница 40: ...satzteilen zu erhalten Roboterbauteil Wartungshäufigkeit Austauschhäufigkeit Einwegwischtuch Nach jeder Verwendung Nach jedem Gebrauch austauschen Seitenbürste Einmal alle zwei Wochen Alle drei bis sechs Monate Hauptbürste Einmal wöchentlich Alle sechs bis zwölf Monate Filterschwamm Feinstaubfilter Einmal wöchentlich Alle drei bis sechs Monate TrueDetect 3D Sensor Universalrad Absturzsensoren Stoß...

Страница 41: ... ist der Behälter des DEEBOT zu entleeren Wischen Sie das OZMO Pro Oszillationssystem mit einem sauberen trockenen Tuch ab Nicht in Wasser eintauchen OZMO Pro entfernen Einwegwischtuch OZMO Pro Clean abwischen 1 3 2 Wartung der Staubbehälter und Filter zur automatischen Leerung 3 1 2 ...

Страница 42: ...42 DE 6 5 7 8 Wartung der Hauptbürste und Seitenbürsten Hauptbürste ...

Страница 43: ...matischen Leerung Infrarot Signalsender Hinweis Trennen Sie die Station zur automatischen Leerung vor der Reinigung und Wartung vom Netz Für eine ordnungsgemäße Wartung mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen und kein Reinigungsmittel oder Reinigungsspray verwenden Seitenbürsten ...

Страница 44: ...DE Staubbeutel 1 Der Staubbeutel wird durch den Griff abgedichtet damit kein Staub austritt Staubbeutel entsorgen 2 4 3 Gebläseabdeckung reinigen Staubbeutel einlegen Abdeckung des Staubbehälters schließen ...

Страница 45: ...tung weiterer Komponenten Hinweis Schalten Sie vor der Reinigung der Ladekontakte des Roboters und der Kontakte der Station zur automatischen Leerung den Roboter AUS und trennen Sie die Station zur automatischen Leerung vom Netz Wischen Sie die Komponenten mit einem sauberen trockenen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungssprays oder mittel ...

Страница 46: ... Anzeige Szenario Die AUTO Modus Taste leuchtet durchgehend WEISS Der Roboter befindet sich im Reinigungsmodus Der Roboter pausiert während der Reinigung Die AUTO Modus Taste blinkt WEISS Der Roboter wird geladen Der Roboter wird gestartet Der Roboter wird umgesetzt Die AUTO Modus Taste leuchtet durchgehend ROT Der Akku des Roboters ist fast leer Die AUTO Modus Taste blinkt ROT Es liegt ein Proble...

Страница 47: ... den Staubbeutel Leuchtet durchgehend ROT Der Staubbeutel wurde nicht eingesetzt Bitte setzen Sie den Staubbeutel ein Die Station zur automatischen Leerung konnte den Staub nicht automatisch entleeren Bitte suchen Sie in der App nach einer Lösung Der Deckel des Staubbehälters ist nicht geschlossen Vergewissern Sie sich dass der Deckel des Staubbehälters fest geschlossen ist Die Lichteffekte der St...

Страница 48: ...automatischen Leerung wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen Achten Sie darauf dass die Station zur automatischen Leerung richtig angeschlossen ist Die Station zur automatischen Leerung wird während der Reinigung manuell bewegt Es wird empfohlen die Station zur automatischen Leerung während der Reinigung nicht zu bewegen Der DEEBOT pausiert länger als 90 Minuten Es wird empfohlen den DEEBOT nicht...

Страница 49: ...de gelöscht Verwenden Sie die ECOVACS HOME App um den DEEBOT so zu programmieren dass er die Reinigung zu bestimmten Uhrzeiten durchführt Der DEEBOT ist ausgeschaltet Schalten Sie den DEEBOT ein Betriebsschalter auf EIN Der Akkuladestand ist niedrig Lassen Sie den DEEBOT eingeschaltet EIN und mit der Station zur automatischen Leerung verbunden um sicherzugehen dass der Akku jederzeit für den Reini...

Страница 50: ... RESET Taste Sobald die WLAN Anzeige des DEEBOT langsam blinkt ist er bereit für die Netzwerkeinrichtung Der DEEBOT unterstützt kein 5 GHz WLAN Netz Achten Sie darauf dass der Roboter mit einem 2 4 GHz WLAN Netz verbunden ist Das Betriebssystem Ihres Smartphones muss aktualisiert werden Aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Smartphones 8 Der DEEBOT reinigt nicht die gesamte Fläche Der Reinigu...

Страница 51: ... HOME App aktiviert Dies ist normal Deaktivieren Sie den Bitte nicht stören Modus in der App oder starten Sie die automatische Leerung manuell Der Staubbeutel ist voll Setzen Sie den Staubbeutel wieder ein und schließen Sie den Deckel des Staubbehälters Wenn alle möglichen Ursachen ausgeschlossen werden können könnte das Bauteil eine Funktionsstörung aufweisen Wenden Sie sich an den Kundendienst 1...

Страница 52: ... Sie die Rückstände 15 Die Basis ist verschmutzt Die Hauptbürste ist verschmutzt und muss gereinigt werden Reinigen Sie die Hauptbürste 16 Bei der Verwendung des Lufterfrischers entsteht kein Duft Es liegt ein Fehler mit dem Gebläse vor Wischen Sie die Kontaktpunkte ab und stellen Sie sicher dass Kontakt zum Lufterfrischer besteht Die Lufterfrischer Kapsel wurde nicht eingesetzt Setzen Sie die Luf...

Страница 53: ...ang 20 V 1 A Nennausgangsleistung 20 V 1 A Leistungsaufnahme automatische Leerung 1000 W Frequenzbänder 2400 2483 5 MHz Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand Weniger als 0 50 W Leistungsaufnahme im vernetzten Standby Modus Weniger als 2 00 W Ausgangsleistung des WLAN Moduls liegt unter 100 mW Hinweis Technische Daten und Konstruktionsspezifikationen können zum Zweck der kontinuierlichen Pro...

Страница 54: ...es que pudieran estar a nivel del suelo 3 Si en la zona de limpieza existe un desnivel debido a la presencia de un escalón o escaleras le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que sea capaz de detectar el escalón sin caerse Para evitar la caída del dispositivo puede ser necesario colocar una barrera física en el borde Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo d...

Страница 55: ...a la entrada de polvo No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida Mantenga la abertura libre de polvo pelusa pelo o cualquier partícula que pueda reducir el flujo de aire 18 Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación con vaciado automático No lo use tampoco a modo de asa No cierre la p...

Страница 56: ...ciado automático durante un tiempo prolongado desenchúfela 29 El dispositivo debe usarse respetando lo establecido en este manual de instrucciones ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones que podría provocar un uso inadecuado 30 El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal cualificado Para sustituir la batería del robot póngase en contacto con el S...

Страница 57: ...e desechar con otros residuos domésticos en la UE Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud derivados del vertido no regulado de residuos recicle el producto de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales Para desechar el dispositivo usado siga los procedimientos de recogida y reciclado adecuados o consulte con el proveedor a quien compró el...

Страница 58: ...de contacto con la piel o los ojos lavar inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos Si la irritación ocular persiste consulte a un médico No ingerir SI SE INGIERE no induzca el vómito llame al médico o al centro de toxicología inmediatamente NO COLOCAR CERCA DE FUENTES DE CALOR O LLAM ABIERTA El producto no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales re...

Страница 59: ...as e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Sistema oscilante OZMO Pro Ambientador preinstalado Cápsula de Ambientador Esquema del producto Robot Botón del modo automático Tapa superior Sensor de distancia TrueMapping Parachoques anticolisiones Sensor 3D TrueDetect...

Страница 60: ...otón de liberación Malla del filtro Interruptor de alimentación Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Herramienta de limpieza multifunción Contactos de carga Sensores anticaída Ambientador preinstalado Botón de liberación del cepillo principal Rueda universal Cepillos laterales Sensores anticaída Ruedas de propulsión Cepillo principal Sensor de detección de alfombras Vista inferior ...

Страница 61: ... Sujeción del cable de alimentación Cubierta del soplador Estación con vaciado automático parte inferior Botón de liberación de la tapa Indicador luminoso Emisor de la señal infrarroja Entrada de la estación con vaciado automático Conectores de la estación con vaciado automático Cavidad del tornillo de la base Tubo de evacuación del polvo cubierta del tubo Tornillos de ajuste de la cubierta del tu...

Страница 62: ...ese de que todas las habitaciones tienen las puertas abiertas para que el DEEBOT pueda explorar la casa al completo Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot Retire del suelo objetos como cables trapos zapatillas y demás para mejorar la eficacia de la limpieza Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con f...

Страница 63: ...e la conexión Wi Fi parpadea lentamente Ha desactivado los datos del teléfono móvil puede volver a activarlos cuando termine la configuración Requisitos de la red Wi Fi Usa una red de 2 4 GHz o una red mixta de 2 4 5 GHz Su router es compatible con el estándar 802 11b g n y el protocolo IPv4 No usa una VPN red privada virtual ni un servidor proxy No usa una red oculta WPA y WPA2 con cifrado TKIP P...

Страница 64: ...Instale el sistema oscilante OZMO Pro de limpieza del suelo 2 Con un fregado de oscilación eléctrica de hasta 480 pasadas por minuto el sistema OZMO Pro es válido para zonas con mucho polvo o suciedad 3 Antes de instalar el sistema OZMO Pro asegúrese de que los contactos están totalmente secos 4 No utilice el sistema OZMO Pro con alfombras 1 Para prolongar la vida útil del sistema OZMO Pro se reco...

Страница 65: ... Instalación del sistema OZMO Pro 5 Inicio de la limpieza Ambientador 1 4 Instale la Cápsula de Ambientador 2 3 Secado completo de los contactos Instale el Ambientador Active la desodorización a través de la aplicación ECOVACS HOME Click Click ...

Страница 66: ...n sobre las piezas de repuesto Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de sustitución Almohadilla limpiadora desechable Después de cada uso Sustituir después de cada uso Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3 6 meses Cepillo principal Una vez a la semana Cada 6 12 meses Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Una vez a la semana Cada 3 6 meses Sensor 3D TrueDetect Rueda u...

Страница 67: ...el DEEBOT haya terminado de fregar Limpie el sistema oscilante OZMO Pro con un paño limpio y seco No lo sumerja en agua Apagado de OZMO Pro Almohadilla limpiadora desechable Limpieza de OZMO Pro 1 3 2 Mantenimiento del recipiente para polvo con vaciado automático y filtros 3 1 2 ...

Страница 68: ...68 ES 6 5 7 8 Mantenimiento del cepillo principal y Cepillos laterales Cepillo principal ...

Страница 69: ... vaciado automático Emisor de señal de infrarrojos Nota Desconecte la estación con vaciado automático antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento Para un mantenimiento adecuado límpiela con un paño limpio y seco Evite también usar detergente o espray limpiador Cepillos laterales ...

Страница 70: ...S Bolsa para polvo 1 El asa cierra la bolsa y evita que el polvo se salga Deseche la bolsa para polvo 2 4 3 Limpie la cubierta del soplador Coloque la bolsa para polvo Cierre la tapa del contenedor de polvo ...

Страница 71: ... Limpie el tubo de evacuación del polvo 1 2 3 Mantenimiento del resto de componentes Nota Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación con vaciado automático apague el robot y desenchufe la estación con vaciado automático Limpie los componentes con un paño limpio y seco Evite el uso de aerosoles de limpieza o detergentes ...

Страница 72: ...o Situación El botón del modo automático muestra una luz BLANCA fija El robot está limpiando El robot se ha puesto en pausa durante la limpieza El botón del modo automático parpadea en BLANCO El robot se está cargando El robot se está poniendo en marcha El robot se está reubicando El botón del modo automático muestra una luz ROJA fija El nivel de la batería del robot es bajo El botón del modo auto...

Страница 73: ...a para el polvo Indicador iluminado en ROJO fijo La bolsa para el polvo no está instalada Instale la bolsa para el polvo La estación de vaciado automático no ha podido vaciar el polvo Consulte la solución en la aplicación La tapa del contenedor de polvo no está cerrada Asegúrese de que la tapa está bien cerrada El efecto luminoso del indicador de estado de la estación de vaciado automático corresp...

Страница 74: ...o La estación con vaciado automático no se ha conectado correctamente Asegúrese de que la estación con vaciado automático esté correctamente conectada La estación con vaciado automático se ha movido manualmente durante la limpieza Se recomienda no mover la estación con vaciado automático durante la limpieza El DEEBOT se ha dejado en pausa durante más de 90 minutos Se recomienda no dejar en pausa e...

Страница 75: ...unción de programación de hora se ha anulado Programe el DEEBOT para que limpie a horas determinadas con la aplicación ECOVACS HOME El DEEBOT está apagado Encienda el DEEBOT La batería del robot está poco cargada Mantenga el DEEBOT encendido y conectado a la estación con vaciado automático para asegurarse de que la batería esté totalmente cargada para iniciar el trabajo en cualquier momento 6 El D...

Страница 76: ... DEEBOT estará listo para configurar la red cuando la luz indicadora de Wi Fi parpadee lentamente El DEEBOT no es compatible con la red Wi Fi de 5 GHz Asegúrese de que el robot se ha conectado a una red Wi Fi de 2 4 GHz Debe actualizar el sistema operativo de su smartphone Actualice el sistema operativo de su smartphone 8 El DEEBOT no limpia toda la zona La zona de limpieza no está ordenada Retire...

Страница 77: ...ME Este comportamiento es normal Deshabilite el modo No molestar en la aplicación o inicie el vaciado automático manualmente La bolsa para polvo está llena Vuelva a colocar la bolsa para polvo y cierre la tapa del contenedor de polvo Si se excluyen las posibles causas podría deberse a un error de funcionamiento de un componente Póngase en contacto con Atención al cliente 12 El DEEBOT no vacía auto...

Страница 78: ...utomático y limpie los restos de suciedad 15 La base está sucia El cepillo principal está sucio y requiere limpieza Limpie el cepillo principal 16 No hay fragancia cuando se utiliza el Ambientador Error del ventilador Limpie los contactos y asegúrese de que el Ambientador está en contacto La Cápsula de Ambientador no está instalada Instale la Cápsula de Ambientador La Cápsula de Ambientador ha ter...

Страница 79: ...Tensión nominal de salida carga 20 V 1 A Tensión nominal de salida 20 V 1 A Potencia vaciado automático 1000 W Bandas de frecuencia 2400 2483 5 MHz Consumo en modo apagado Menos de 0 50 W Consumo en modo de espera en red Menos de 2 00 W La potencia de salida del módulo de Wi Fi es inferior a 100 mW Nota Las especificaciones técnicas y de diseño podrán verse modificadas debido al continuo desarroll...

Страница 80: ...CTIONS nappes pour qu ils ne traînent pas sur le sol 3 Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer une marche ou un escalier par exemple veiller à ce que l appareil puisse détecter la marche sans tomber Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l appareil de tomber S assurer que la barrière physique ne présente pas de risque d...

Страница 81: ...ion la poussière les peluches les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d air 18 Veiller à ne pas endommager le cordon d alimentation Ne pas déplacer l appareil ou la station de vidage automatique en tirant sur le cordon d alimentation ne pas utiliser le cordon d alimentation comme une poignée ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants Ne pa...

Страница 82: ...figurant dans ce manuel d instructions ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte 30 Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer Pour remplacer la batterie du robot contacter le service clientèle 31 Si le robot n est pas utilisé pendant une longue période le mettre hors tension pour le r...

Страница 83: ...ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l Union européenne Pour prévenir d éventuels dommages à l environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets recycler l appareil de façon responsable afin d assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles Pour recycler votre appareil usagé merci d utiliser le système de retour et de c...

Страница 84: ...s yeux laver immédiatement et abondamment à l eau pendant 15 minutes Si l irritation oculaire persiste consulter un médecin Ne pas ingérer EN CAS D INGESTION ne pas forcer le vomissement appeler immédiatement un médecin ou un centre antipoison TENIR À L ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR ET DES FLAMMES Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou me...

Страница 85: ...nt fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l apparence réelle du produit La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modifications sans préavis Système oscillant OZMO Pro Assainisseur d air préinstallé Capsule de désodorisant Schéma du produit Robot Bouton du mode automatique Capot supérieur Capteur de distance TrueMapping Pare chocs anticollision Capteur...

Страница 86: ...lage Filet du filtre Commutateur d alimentation Filtre éponge Filtre haute efficacité Outil de nettoyage multifonction Contacts de charge Capteurs antichute Assainisseur d air préinstallé Bouton de déverrouillage de la brosse principale Roue universelle les brosses latérales Capteurs antichute Roues motrices Brosse principale Capteur de détection de moquette tapis Vue de dessous ...

Страница 87: ... de la poussière Attache du cordon d alimentation Couvercle du ventilateur Station de vidage automatique bas Bouton de déverrouillage du couvercle Voyant Émetteur infrarouge Entrée de vidage automatique Broches de la station de vidage automatique Douille à vis de base Tube d évacuation de la poussière couvercle du tube Vis de fixation du couvercle du tube d évacuation de la poussière ...

Страница 88: ...s portes de toutes les pièces sont ouvertes pour que le DEEBOT puisse explorer entièrement votre domicile Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l appareil de tomber Ranger les objets tels que câbles vêtements et chaussons etc pour une efficacité optimale de nettoyage Avant d utiliser l appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à ...

Страница 89: ...état Wi Fi clignote lentement Les données mobiles du téléphone portable sont désactivées vous pouvez les réactiver après la configuration Exigences du réseau Wi Fi Vous utilisez un réseau mixte de 2 4 GHz ou 2 4 5 GHz Votre routeur prend en charge les protocoles 802 11b g n et IPv4 Vous n utilisez pas de VPN réseau privé virtuel ou de serveur proxy Vous n utilisez pas de réseau caché Cryptage WPA ...

Страница 90: ...jouter de l eau Remarque 1 Installer le système oscillant OZMO Pro pour le lavage des sols 2 Avec un lavage électrique oscillant jusqu à 480 fois par minute OZMO Pro est adapté aux zones très sales ou poussiéreuses 3 Avant d installer OZMO Pro s assurer que les lentilles sont complètement sèches 4 Éviter d utiliser OZMO Pro sur la moquette 1 Pour prolonger la durée de vie du système OZMO Pro il es...

Страница 91: ...Installer OZMO Pro 5 Démarrer le nettoyage Assainisseur d air 1 4 Installez la Capsule de désodorisant 2 3 Sécher soigneusement les lentilles Installer le Assainisseur d air Activer le Assainisseur d air via l application ECOVACS HOME Click Click ...

Страница 92: ...t Fréquence d entretien Fréquence de remplacement Patin de lavage jetable Après chaque utilisation Remplacer après chaque utilisation Brosse latérale Une fois toutes les 2 semaines Tous les 3 à 6 mois Brosse principale Une fois par semaine Tous les 6 à 12 mois Filtre éponge Filtre haute efficacité Une fois par semaine Tous les 3 à 6 mois Capteur 3D TrueDetect Roue universelle Capteurs antichute Pa...

Страница 93: ...miné le nettoyage vider le réservoir Essuyer le Système oscillant OZMO Pro avec un chiffon propre et sec Ne pas tremper dans l eau Retirer OZMO Pro Patin de lavage jetable Essuyer le système OZMO Pro 1 3 2 Entretenir le réservoir à poussière et les filtres de vidage automatique 3 1 2 ...

Страница 94: ...94 FR 6 5 7 8 Entretenir la brosse principale et les brosses latérales Brosse principale ...

Страница 95: ...utomatique Émetteur infrarouge Remarque Avant de procéder au nettoyage et à l entretien de la station de vidage automatique la débrancher d abord Pour un bon entretien essuyer avec un chiffon propre et sec et éviter d utiliser tout détergent ou spray de nettoyage les brosses latérales ...

Страница 96: ...Le sac à poussière sera scellé par la poignée afin que la poussière ne s échappe pas Jeter le sac à poussière 2 4 3 Nettoyer le couvercle du ventilateur Installer le sac à poussière Fermer le couvercle du réservoir à poussière ...

Страница 97: ... le tube d évacuation de la poussière 1 2 3 Entretenir les autres composants Remarque Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station de vidage automatique mettre le robot hors tension et débrancher la station de vidage automatique Essuyer les composants avec un chiffon propre et sec Éviter d utiliser des sprays de nettoyage ou des détergents ...

Страница 98: ...énario Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe Le robot est en cours de nettoyage Le robot se met en pause en cours de nettoyage Le bouton de mode automatique clignote en BLANC Le robot est en charge Le robot démarre Le robot se déplace Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE fixe La batterie du robot est faible Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE Le robot a rencon...

Страница 99: ...me en ROUGE fixe Le sac à poussière n est pas installé Installer le sac à poussière La station de vidage automatique n a pas pu procéder au vidage automatique de la poussière Veuillez vérifier la solution dans l application Le couvercle du compartiment à poussière n est pas fermé S assurer que le couvercle du réservoir à poussière est bien fermé L effet lumineux du voyant d état sur la station de ...

Страница 100: ...ment connectée S assurer que la station de vidage automatique est correctement connectée La station de vidage automatique est déplacée manuellement pendant le nettoyage Il est recommandé de ne pas déplacer la station de vidage automatique pendant le nettoyage Le DEEBOT est mis en pause pendant plus de 90 minutes Il est recommandé de ne pas mettre le DEEBOT en pause pendant plus de 90 minutes Le DE...

Страница 101: ...ification de l heure est annulée Programmer le DEEBOT pour qu il nettoie à des heures précises en utilisant l application ECOVACS HOME Le DEEBOT est hors tension Mettre le DEEBOT sous tension La batterie du robot est faible Laisser le DEEBOT sous tension et connecté à la station de vidage automatique pour s assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment 6 DEEBO...

Страница 102: ... est prêt pour la configuration réseau lorsque son voyant Wi Fi clignote lentement Le DEEBOT ne prend pas en charge le Wi Fi 5 GHz S assurer que le robot est connecté au réseau Wi Fi 2 4 GHz Le système d exploitation du smartphone doit être mis à jour Mettre à jour le système d exploitation du smartphone 8 Le DEEBOT ne peut pas nettoyer toute la zone La zone de nettoyage n est pas rangée Retirer l...

Страница 103: ...OME Ceci est normal Désactiver le mode Ne pas déranger dans l application ou démarrer le vidage automatique manuellement Le sac à poussière est plein Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle du compartiment à poussière Si les causes possibles sont exclues il peut s agir d un dysfonctionnement d un composant Contacter le service clientèle 12 Le DEEBOT ne parvient pas à vider auto...

Страница 104: ...et éliminer les débris 15 La base est sale La brosse principale contient des débris et doit être nettoyée Nettoyer la brosse principale 16 Il n y a pas de parfum lors de l utilisation du Assainisseur d air Défaillance du ventilateur Essuyez les contacts et assurez vous que le Assainisseur d air est bien en contact La Capsule de désodorisant n est pas installée Installez la Capsule de désodorisant ...

Страница 105: ...ourant nominal de sortie chargement 20V 1A Courant de sortie nominal 20V 1A Alimentation vidage automatique 1000W Bandes de fréquence 2400 2483 5MHz Puissance en mode désactivé Moins de 0 50W Puissance en veille réseau Moins de 2 00W La puissance de sortie du module Wi Fi est inférieure à 100 mW Remarque Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d amélioration continue Spécif...

Страница 106: ...me tende e tovaglie 3 In caso di possibilità di caduta nell area da pulire ad esempio a causa di scalini è necessario impostare l apparecchio in modo che possa rilevare i gradini senza cadere Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo per evitare la caduta del robot Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persone 4 Utilizzare l apparecc...

Страница 107: ...la presa di aspirazione è ostruita Mantenere la presa libera da polvere garze capelli o qualsiasi cosa che potrebbe ridurre il flusso d aria 18 Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione Non tirare o trascinare l apparecchio o la stazione di svuotamento automatico dal cavo di alimentazione non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia non chiudere il cavo di alimentazione i...

Страница 108: ...rie potrebbero esplodere e provocare un incendio 28 Scollegare dalla presa di corrente la stazione di svuotamento automatico in caso di mancato utilizzo prolungato 29 L apparecchio dev essere utilizzato secondo le indicazioni di questo Manuale d uso ECOVACS ROBOTICS non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato 30 Il robot contiene batt...

Страница 109: ...rodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l Unione europea Per evitare danni all ambiente o alla salute provocati da uno smaltimento di rifiuti non controllato riciclare in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per riciclare l apparecchio usato usare i servizi di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore dov...

Страница 110: ...so di contatto con la cute o gli occhi lavare immediatamente con abbondante acqua per 15 minuti Se l irritazione oculare persiste consultare un medico Non ingerire IN CASO DI INGESTIONE non indurre il vomito contattare immediatamente il medico o il centro antiveleni NON POSIZIONARE VICINO A FIAMME LIBERE O CALORE Il prodotto non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensor...

Страница 111: ...solo a titolo di riferimento e possono differire dall aspetto effettivo del prodotto Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso Sistema con moto oscillante OZMO Pro Deodorante per ambienti pre installato Capsula deodorante per ambienti Diagramma del prodotto Robot Pulsante Modalità AUTO Coperchio superiore Sensore di distanza TrueMapping Paraurti anticollision...

Страница 112: ...rilascio Rete del filtro Interruttore di alimentazione Filtro di spugna Filtro ad alta efficienza Strumento di pulizia multi funzione Contatti di ricarica Sensori anticaduta Deorante pre installato Pulsante di rilascio della spazzola principale Ruota universale Spazzole laterali Sensori anticaduta Ruote motrici Spazzola principale Sensore rilevamento tappeti Vista inferiore ...

Страница 113: ...della polvere Avvolgicavo per il cavo di alimentazione Coperchio ventilatore Stazione di svuotamento automatico Parte inferiore Pulsante rilascio coperchio Spia Emettitore di segnale a infrarossi Ingresso di svuotamento automatico Pin della stazione di svuotamento automatico Alloggiamento vite della base Tubo di evacuazione della polvere coperchio del tubo Viti di fermo del coperchio del tubo di e...

Страница 114: ... il primo utilizzo accertarsi che tutte le porte della stanza siano aperte per consentire a DEEBOT di esplorare tutta l abitazione Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot Per migliorare l efficienza della pulizia rimuovere dal pavimento oggetti quali cavi panni ciabatte ecc Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utili...

Страница 115: ...ia lentamente Disattivare i dati cellulari del telefono cellulare è possibile riattivarli dopo la configurazione Requisiti della rete Wi Fi Si sta utilizzando una rete mista a 2 4 GHz o 2 4 5 GHz Il router supporta i protocolli 802 11b g n e IPv4 Non utilizzare una VPN Virtual Private Network o un server proxy Non utilizzare una rete nascosta WPA e WPA2 utilizzano la crittografia TKIP PSK AES CCMP...

Страница 116: ...tilizzare OZMO Pro sulla moquette 3 Premere per 3 secondi per inviare DEEBOT alla stazione di svuotamento automatico 2 Pausa Ritorno alla Docking Station Nota il pannello di controllo del robot smette di lampeggiare se il robot è in pausa da alcuni minuti Premere il pulsante della modalità AUTO su DEEBOT per riattivare il robot Sistema con moto oscillante OZMO Pro Aggiungere l acqua Nota 1 Per pro...

Страница 117: ...ro 5 Avvio delle operazioni di pulizia Deodorante per ambienti 1 4 Installare la Capsula deodorante per ambienti 2 3 Far asciugare perfettamente i contatti Installare il Deodorante per ambienti Abilitare il Deodorante per ambienti tramite l app ECOVACS HOME Click Click ...

Страница 118: ...ti di sostituzione Parte robot Frequenza di manutenzione Frequenza di sostituzione Panno di pulizia usa e getta Dopo ogni uso Sostituire dopo ogni utilizzo Spazzola laterale Ogni 2 settimane Ogni 3 6 mesi Spazzola principale Una volta a settimana Ogni 6 12 mesi Filtro di spugna Filtro ad alta efficienza Una volta a settimana Ogni 3 6 mesi Sensore TrueDetect 3D Ruota universale Sensori anticaduta P...

Страница 119: ...a con DEEBOT svuotare il serbatoio Pulire il sistema con moto oscillante OZMO Pro con un panno pulito e asciutto Non immergere in acqua Rimuovere OZMO Pro Panno di pulizia usa e getta Pulire OZMO Pro 1 3 2 Manutenzione della cassetta di raccolta per svuotamento automatico e filtri 3 1 2 ...

Страница 120: ...120 IT 6 5 7 8 Manutenzione della spazzola principale e delle spazzole laterali Spazzola principale ...

Страница 121: ...utomatico Emettitore di segnale a infrarossi Nota prima di eseguire la pulizia e la manutenzione della stazione di svuotamento automatico scollegarla Per una corretta manutenzione strofinare con un panno pulito e asciutto ed evitare di utilizzare detergenti o spray per la pulizia Spazzole laterali ...

Страница 122: ...tto per la polvere viene sigillato dalla maniglia in modo da non perdere la polvere Smaltire il sacchetto per la polvere 2 4 3 Pulire il coperchio del ventilatore Montare il sacchetto per la polvere Chiudere il coperchio del contenitore polvere ...

Страница 123: ...la polvere Pulire il tubo di evacuazione della polvere 1 2 3 Manutenzione degli altri componenti Nota prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i pin della stazione di svuotamento automatico spegnere il robot e scollegare la stazione di svuotamento automatico Pulire i componenti con un panno pulito e asciutto Evitare l uso di spray o detergenti ...

Страница 124: ...à AUTO emette una luce BIANCA fissa Il robot è in fase di pulizia Il robot viene messo in pausa durante la pulizia Il pulsante della modalità AUTO lampeggia in BIANCO Il robot è in fase di ricarica Il robot è in fase di avvio Il robot è in fase di riposizionamento Il pulsante della modalità AUTO emette una luce ROSSA fissa La batteria del robot è scarica Il pulsante della modalità AUTO lampeggia i...

Страница 125: ...fissa in ROSSO Il sacchetto per la polvere non è installato Installare il sacchetto per la polvere La stazione di svuotamento automatico non è riuscita a svuotare automaticamente la polvere Controllare la soluzione nell app Il coperchio del contenitore polvere non è chiuso Assicurarsi che il coperchio del contenitore polvere sia chiuso saldamente L effetto luminoso della spia di stato sulla stazio...

Страница 126: ...utomatico La stazione di svuotamento automatico non è collegata correttamente Assicurarsi che la stazione di svuotamento automatico sia collegata correttamente La stazione di svuotamento automatico viene spostata manualmente durante la pulizia Si consiglia di non spostare la stazione di svuotamento automatico durante la pulizia DEEBOT rimane in pausa per più di 90 minuti Si consiglia di non metter...

Страница 127: ...ammata La funzione di programmazione oraria è annullata Programmare DEEBOT ad orari specifici di pulizia con l app ECOVACS HOME DEEBOT è spento Accendere DEEBOT La batteria del robot è quasi scarica Tenere DEEBOT acceso e collegato alla stazione di svuotamento automatico per assicurarsi che sia sempre completamente carico e pronto a funzionare in qualsiasi momento 6 DEEBOT salta alcune zone da pul...

Страница 128: ...one della rete quando la spia del Wi Fi lampeggia lentamente DEEBOT non è compatibile con la rete Wi Fi 5 GHz Accertarsi che il robot sia stato collegato con la rete Wi Fi 2 4 GHz È necessario aggiornare il sistema operativo dello smartphone in uso Aggiornare il sistema operativo dello smartphone 8 DEEBOT non pulisce tutta l area L area da pulire non è priva di ostacoli Rimuovere dal pavimento i p...

Страница 129: ...CS HOME Questo comportamento è normale Disattivare la modalità Non disturbare nell app o avviare lo svuotamento automatico manualmente Il sacchetto per la polvere è pieno Sostituire il sacchetto per la polvere e chiudere il coperchio del contenitore polvere Se le cause possibili sono escluse potrebbe trattarsi di un malfunzionamento di un componente Contattare l assistenza clienti 12 DEEBOT non è ...

Страница 130: ... detriti 15 La base è sporca Sulla spazzola principale sono presenti detriti che devono essere puliti Pulire la spazzola principale 16 Quando si utilizza il Deodorante per ambienti non si sente alcuna fragranza Malfunzionamento della ventola Pulire i contatti e assicurarsi che il Deodorante per ambienti sia a contatto La Capsula deodorante per ambienti non è installata Installare la capsula del De...

Страница 131: ...0 Hz 0 5 A Uscita nominale ricarica 20 V 1 A Uscita nominale 20 V 1 A Potenza svuotamento automatico 1000 W Bande di frequenza 2400 2483 5 MHz Alimentazione Modalità Off Meno di 0 50 W Standby rete Meno di 2 00W La potenza di uscita del modulo Wi Fi è inferiore a 100 mW Nota le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero variare a seguito dei miglioramenti continui sul prodotto Specifiche te...

Страница 132: ...zoals gordijnen en tafelkleden van de vloer 3 Als er in de schoon te maken ruimte een plek is waar het apparaat vanaf kan vallen zoals een traptrede moet u het apparaat zodanig instellen dat het apparaat deze trede detecteert en niet over de rand valt Het is misschien nodig om een fysieke barrière bij de rand te plaatsen zodat het apparaat niet valt Zorg ervoor dat de fysieke barrière geen struike...

Страница 133: ... niet aan het netsnoer en gebruik dit nooit om het apparaat of het automatische afzuigstation te dragen gebruik het snoer niet als handvat duw geen deuren dicht als het snoer eronder ligt en trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken Laat het apparaat niet over het netsnoer rijden Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken 19 Als het netsnoer beschadigd is moet dit worden vervan...

Страница 134: ...ACS ROBOTICS kan niet aansprakelijk of verantwoordelijk worden gesteld voor schade of letsel veroorzaakt door oneigenlijk gebruik 30 De robot bevat accu s die uitsluitend mogen worden vervangen door iemand die hiertoe bevoegd is Raadpleeg de klantenservice om de accu van de robot te vervangen 31 Als de robot lange tijd niet wordt gebruikt moet u deze uitschakelen en het automatische afzuigstation ...

Страница 135: ...oduct in de EU niet mag worden afgevoerd met overig huishoudelijk afval Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen dient u het op verantwoorde manier te recyclen ter bevordering van het duurzaam hergebruik van materiële hulpbronnen Als u uw apparaat wilt recyclen kunt u gebruikmaken van de retour en verzamelsystemen of contact opnemen m...

Страница 136: ...sluitend ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product Het productontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd OZMO Pro trillingssysteem Air Freshener vooraf geïnstalleerd Air Freshener capsule Productschema Robot AUTO modusknop Afdekking aan bovenkant TrueMapping afstandssensor Antibotsbumper TrueDetect 3D sensor ...

Страница 137: ...handvat Ontgrendelknop Filterrooster Aan uitschakelaar Sponsfilter Hoge efficiëntiefilter Multifunctioneel hulpstuk voor reiniging Oplaadcontacten Valsensoren Air Freshener vooraf geïnstalleerd Ontgrendelknop hoofdborstel Universeel wiel Zijborstels Valsensoren Stuurwielen Hoofdborstel Tapijtdetectiesensor Onderaanzicht ...

Страница 138: ...ort Stofzakaansluiting Stofafzuigslang Opslagruimte netsnoer Blazerklep Automatisch afzuigstation onderkant Ontgrendelknop klepje Indicatielampje Infraroodsignaalzender Inlaat automatisch afzuigstation Pennen automatisch afzuigstation Aansluiting hoofdschroef Stofafzuigslang slangdeksel Schroeven stofafzuigslangdeksel ...

Страница 139: ... alle deuren open zijn zodat DEEBOT uw huis volledig kan verkennen Het is misschien nodig om een fysieke barrière bij de rand van een valgevaar te plaatsen zodat het apparaat niet over de rand valt Haal voorwerpen zoals kabels doeken en slippers enzovoort weg van de vloer om het schoonmaakresultaat te verbeteren Voordat u dit product op een kleed met franjes gaat gebruiken moet u de randen van het...

Страница 140: ...tuslampje knippert langzaam Schakel de mobiele gegevens van de mobiele telefoon uit u kunt deze na de configuratie weer inschakelen WiFi netwerkvereisten U gebruikt een 2 4GHz of gemengd 2 4 5GHz netwerk Uw router ondersteunt het 802 11b g n en IPv4 protocol Gebruik geen VPN Virtual Private Network of proxyserver Gebruik geen verborgen netwerk WPA en WPA2 met TKIP PSK AES CCMP codering WEP EAP Ent...

Страница 141: ...Voeg water toe Opmerking 1 Installeer het OZMO Pro trillingssysteem voor het schrobben van de vloer 2 OZMO Pro dweilt met 480 elektrische trillingen per minuut en is daarmee geschikt voor gebieden met een zeer hoge concentratie vuil of stof 3 Voordat u OZMO Pro installeert dient u ervoor te zorgen dat de contactpunten goed droog zijn 4 Gebruik OZMO Pro niet op tapijt 1 Om de levensduur van OZMO Pr...

Страница 142: ...ten grondig 4 Installeer OZMO Pro 5 Start de reiniging Air Freshener 1 4 Installeer de Air Freshener capsule 2 3 Droog de contactpunten grondig Installeer de Air Freshener Schakel Deodorizing in via de ECOVACS HOME app Click Click ...

Страница 143: ...informatie over vervangingsonderdelen Robotonderdeel Onderhoudsfrequentie Vervangingsfrequentie Wegwerppad voor dweilen Na elk gebruik Vervang na elk gebruik Zijborstel Een keer per 2 weken Elke 3 6 maanden Hoofdborstel Een keer per week Elke 6 12 maanden Sponsfilter Hoge efficiëntiefilter Een keer per week Elke 3 6 maanden TrueDetect 3D sensor Universeel wiel Valsensoren Bumper Oplaadcontacten Pe...

Страница 144: ...ls DEEBOT klaar is met dweilen Veeg het OZMO Pro trillingssysteem schoon met een schone droge doek Dompel het onderdeel niet onder in water Verwijder OZMO Pro Wegwerppad voor dweilen Veeg OZMO Pro schoon 1 3 2 Onderhoud van stofhouder en filters voor automatisch legen 3 1 2 ...

Страница 145: ...145 NL 6 5 7 8 Onderhoud van hoofdborstel en Zijborstels Hoofdborstel ...

Страница 146: ...station Infraroodsignaalzender Opmerking Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het automatische afzuigstation reinigt en onderhoud uitvoert Neem voor goed onderhoud het apparaat af met een schone droge doek en gebruik geen reinigingsmiddel of reinigingsspray Zijborstels ...

Страница 147: ...147 NL Stofzak 1 De stofzak wordt afgesloten bij het handvat zodat het stof niet lekt Gooi de stofzak weg 2 4 3 Reinig het deksel van de blazer Plaats de stofzak Sluit de stofcontainerklep ...

Страница 148: ... 2 3 Onderhoud van andere onderdelen Opmerking Schakel de robot uit en haal de stekker van het automatische afzuigstation uit het stopcontact voordat u de oplaadcontacten en pennen van het automatische afzuigstation van de robot schoonmaakt Veeg de onderdelen schoon met een schone droge doek Gebruik geen reinigingsspray of reinigingsmiddelen ...

Страница 149: ...line website DEEBOT Indicatielampje Scenario AUTO modusknop brandt ononderbroken WIT De robot maakt schoon De robot is gepauzeerd tijdens het schoonmaken AUTO modusknop knippert WIT De robot wordt opgeladen De robot start De robot verplaatst zich AUTO modusknop brandt ononderbroken ROOD De accu van de robot is bijna leeg AUTO modusknop knippert ROOD De robot heeft een probleem ...

Страница 150: ...stofzak Brandt continu ROOD De stofzak is niet geplaatst Plaats de stofzak Het automatische afzuigstation kon het stof niet automatisch legen Controleer de oplossing in de app Het deksel van de stofcontainer is niet gesloten Zorg ervoor dat het deksel van de stofcontainer goed is gesloten Het lichteffect van het statusindicatielampje op het automatisch afzuigstation komt overeen met verschillende ...

Страница 151: ... of het automatische afzuigstation correct is aangesloten Het automatische afzuigstation is tijdens het schoonmaken handmatig verplaatst Het wordt aangeraden het automatisch afzuigstation niet te verplaatsen tijdens het schoonmaken DEEBOT is langer dan 90 minuten gepauzeerd Het wordt geadviseerd om DEEBOT niet langer dan 90 minuten te pauzeren DEEBOT is niet begonnen met schoonmaken vanaf het auto...

Страница 152: ...schoon op de ingestelde tijd De functie voor tijdinstelling is geannuleerd Programmeer DEEBOT met de ECOVACS HOME app om op specifieke tijden schoon te maken DEEBOT is uitgeschakeld Schakel DEEBOT in De accu van de robot is bijna leeg Laat DEEBOT ingeschakeld en op het automatische afzuigstation zodat de accu volledig is opgeladen en het apparaat te allen tijde kan worden gebruikt 6 DEEBOT mist pl...

Страница 153: ...r voor netwerkconfiguratie wanneer het WiFi indicatielampje langzaam knippert DEEBOT ondersteunt geen 5 GHz WiFi Zorg ervoor dat de robot is verbonden met een 2 4 GHz WiFi netwerk Het besturingssysteem van uw smartphone moet worden bijgewerkt Werk het besturingssysteem van uw smartphone bij 8 DEEBOT maakt niet het hele gebied schoon Het schoonmaakgebied is niet opgeruimd Verwijder kleine voorwerpe...

Страница 154: ...wordt uitgevoerd in de app Dit is normaal De modus Niet storen is ingeschakeld in de ECOVACS HOME app Dit is normaal Schakel de modus Niet storen uit in de app of start het automatische afzuigstation handmatig De stofzak is vol Plaats de stofzak terug en sluit het deksel van de stofcontainer Als de mogelijke oorzaken kunnen worden uitgesloten is er mogelijk sprake van een defect onderdeel Neem con...

Страница 155: ...s vies De hoofdborstel bevat vuil en moet worden schoongemaakt Maak de hoofdborstel schoon 16 Er wordt geen geur afgegeven tijdens het gebruik van de Air Freshener Ventilatorfout Veeg de contactpunten schoon en zorg ervoor dat de Air Freshener contact maakt De Air Freshener capsule is niet geplaatst Installeer de Air Freshener capsule De Air Freshener capsule heeft het eind van de levensduur berei...

Страница 156: ... uitgangsvermogen opladen 20 V 1 A Nominaal uitgangsvermogen 20 V 1 A Vermogen automatisch legen 1000 W Frequentiebanden 2400 2483 5 MHz Stroomverbruik indien uitgeschakeld Minder dan 0 50 W Stroomverbruik bij stand by in netwerk Minder dan 2 00 W Uitgangsvermogen van de WiFi module is minder dan 100 mW Opmerking Technische en ontwerpgegevens kunnen worden gewijzigd in het kader van continue produ...

Страница 157: ...nie Umieścić frędzle pod dywanem i podnieść z podłogi takie rzeczy jak zasłony i obrusy 3 Jeśli na obszarze sprzątania występują stopnie lub schody to należy przy pierwszym użyciu nadzorować działanie urządzenia aby upewnić się że może wykryć stopień bez upadku Umieszczenie fizycznej bariery przy krawędzi może być konieczne aby urządzenie nie spadało Fizyczna bariera nie powinna stanowić zagrożeni...

Страница 158: ...orący popiół lub czegokolwiek co mogłoby spowodować pożar 17 Nie wkładać przedmiotów do wlotu ssącego Nie korzystać z urządzenia jeśli wlot ssący jest zablokowany Nie dopuszczać do przedostania się do wlotu kurzu włókien włosów ani innych zanieczyszczeń które mogłyby ograniczyć przepływ powietrza 18 Uważać aby nie uszkodzić przewodu zasilającego Nie ciągnąć i nie nosić u r z ą d z e n i a a n i s ...

Страница 159: ...ulatory mogą wybuchnąć w ogniu 28 Jeśli stacja dokująca z automatycznym opróżnianiem nie będzie używana przez dłuższy czas to należy odłączyć ją od gniazdka 29 Urządzenie należy użytkować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Firma ECOVACS ROBOTICS nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody ani obrażenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem 30 Robot zawiera akumulator...

Страница 160: ...UE nie należy wyrzucać tego produktu razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego Aby zapobiec ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego poprzez niekontrolowane usuwanie odpadów należy poddać je recyklingowi w sposób odpowiedzialny aby zapewnić zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych W celu przekazania zużytego urządzenia do recyklingu należy skorzystać z systemów z...

Страница 161: ...acje mają charakter wyłącznie informacyjny i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu Konstrukcja i dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia System oscylacyjny OZMO Pro Odświeżacz powietrza wstępnie zainstalowany Kapsułka odświeżacza powietrza Schemat produktu Robot Przycisk trybu AUTO Pokrywa górna Czujnik odległości TrueMapping Zderzak antykolizyjny Czujnik TrueDetec...

Страница 162: ...czania Siatka filtra Wyłącznik zasilania Filtr gąbkowy Filtr o wysokiej sprawności Wielofunkcyjne narzędzie czyszczące Styki ładowania Czujniki przeciwupadkowe Odświeżacz powietrza wstępnie zainstalowany Przycisk zwalniania szczotki głównej Kółko uniwersalne Szczotki boczne Czujniki przeciwupadkowe Kółka jezdne Szczotka główna Czujnik dywanów Widok od dołu ...

Страница 163: ... kurz Kanał odprowadzający kurz Komora na przewód zasilający Osłona dmuchawy Stacja dokująca z automatycznym opróżnianiem dół Przycisk zwalniania pokrywy Lampka kontrolna Nadajnik sygnału podczerwieni Otwór wejściowy automatycznego opróżniania Styki stacji dokującej z automatycznym opróżnianiem Wkręty w podstawie Kanał odprowadzający kurz osłona Śruby mocujące osłony kanału odprowadzającego kurz ...

Страница 164: ...cu Podczas pierwszego użycia sprawdzić czy wszystkie drzwi do pokojów są otwarte aby pomóc urządzeniu DEEBOT w pełni odkryć twój dom Może okazać się konieczne umieszczenie fizycznej bariery na krawędzi spadku aby zapobiec upadkowi urządzenia Aby poprawić skuteczność sprzątania należy zebrać z podłogi przedmioty takie jak kable szmatki i kapcie Przed użyciem produktu na dywanie z frędzlami należy s...

Страница 165: ...nik stanu Wi Fi miga powoli Wyłączyć w telefonie przesyłanie danych przez sieć komórkową można je włączyć ponownie po konfiguracji Wymagania dotyczące sieci Wi Fi Korzystać z sieci 2 4 GHz lub sieci mieszanej 2 4 5 GHz Korzystać z routera obsługującego protokoły 802 11b g n i IPv4 Nie używać VPN Virtual Private Network ani serwera proxy Nie używać sieci ukrytej Stosować standardy zabezpieczenia do...

Страница 166: ...scylacyjny OZMO Pro Dolewanie wody Uwaga 1 Zainstalować system oscylacyjny OZMO Pro do szorowania podłogi 2 Dzięki elektrycznemu myciu oscylacyjnemu do 480 razy na minutę OZMO Pro ma zastosowanie do obszarów silnie skoncentrowanego brudu lub kurzu 3 Przed zainstalowaniem OZMO Pro należy się upewnić że styki są całkowicie suche 4 Należy unikać używania OZMO Pro na dywanie 1 Aby wydłużyć okres użytk...

Страница 167: ...ować OZMO Pro 5 Rozpocząć czyszczenie Odświeżacz powietrza 1 4 Zainstalować kapsułkę Odświeżacz powietrzau 2 3 Dokładnie osuszyć styki Zainstalować Odświeżacz powietrza Uruchomić Odświeżacz powietrza za pomocą aplikacji ECOVACS HOME Click Click ...

Страница 168: ...ziałem obsługi klienta Część robota Częstotliwość konserwacji Częstotliwość wymiany Jednorazowa nakładka do mopowania Po każdym użyciu Wymienić po każdym użyciu Szczotka boczna Raz na 2 tygodnie Co 3 6 miesięcy Szczotka główna Raz w tygodniu Co 6 12 miesięcy Filtr gąbkowy filtr o wysokiej wydajności Raz w tygodniu Co 3 6 miesięcy Czujnik TrueDetect 3D Kółko uniwersalne Czujniki przeciwupadkowe Zde...

Страница 169: ... mycia przez DEEBOT opróżnić zbiornik Wyczyścić system oscylacyjny OZMO Pro czystą suchą szmatką Nie zanurzać w wodzie Usuwanie OZMO Pro Jednorazowa nakładka do mopowania Wyczyścić OZMO Pro 1 3 2 Konserwacja automatycznie opróżnianego pojemnika na kurz i filtrów 3 1 2 ...

Страница 170: ...170 PL 6 5 7 8 Konserwacja szczotki głównej i szczotek bocznych Szczotka główna ...

Страница 171: ...niem Nadajnik sygnału podczerwieni Uwaga Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji stacji dokującej z automatycznym opróżnianiem należy ją odłączyć od zasilania W celu prawidłowej konserwacji wytrzeć ją czystą suchą szmatką i unikać stosowania detergentów lub środka do czyszczenia w sprayu Szczotki boczne ...

Страница 172: ...L Worek na kurz 1 Worek na kurz zamyka się po wyjęciu uchwytu dzięki czemu kurz nie może się wysypać Wyrzuć worek na kurz 2 4 3 Oczyścić osłonę dmuchawy Włożyć worek na kurz Zamknąć pokrywę pojemnika na kurz ...

Страница 173: ...adzający kurz 1 2 3 Zachować inne podzespoły Uwaga Przed przystąpieniem do czyszczenia styków ładowania robota i styków stacji dokującej z automatycznym opróżnianiem należy WYŁĄCZYĆ robota i odłączyć stację dokującą od zasilania Wytrzeć podzespoły czystą suchą szmatką Należy unikać stosowania środków czyszczących w aerozolu lub detergentów ...

Страница 174: ... internetowej DEEBOT Lampka kontrolna Scenariusz Przycisk trybu AUTO świeci nieprzerwanie na BIAŁO Robot czyści Robot został zatrzymany podczas sprzątania Przycisk trybu AUTO miga BIAŁYM światłem Robot ładuje się Robot uruchamia się Robot przemieszcza się Przycisk trybu AUTO świeci nieprzerwanie na CZERWONO Akumulator robota jest rozładowany Przycisk trybu AUTO miga CZERWONYM światłem Wystąpił pro...

Страница 175: ...ek na kurz Świeci nieprzerwanie na CZERWONO Worek na kurz nie jest zainstalowany Włożyć worek na kurz Automatyczne opróżnianie zbiornika urządzenia przez stację dokującą z automatycznym opróżnianiem nie powiodło się Sprawdzić rozwiązanie w aplikacji Pokrywa pojemnika na kurz nie jest zamknięta Upewnić się że pokrywa pojemnika na kurz jest mocno zamknięta Efekt świetlny wskaźnika stanu na stacji au...

Страница 176: ... automatycznym opróżnianiem nie jest podłączona prawidłowo Upewnić się że stacja dokującej z automatycznym opróżnianiem jest podłączona prawidłowo Stacja dokująca z automatycznym opróżnianiem została przesunięta ręcznie podczas sprzątania Zaleca się aby podczas sprzątania nie przesuwać stacji dokującej z automatycznym opróżnianiem Działanie DEEBOT było wstrzymane przez ponad 90 minut Zaleca się ab...

Страница 177: ... urządzenie DEEBOT za pomocą aplikacji ECOVACS HOME tak aby sprzątanie odbywało się o ustalonej porze DEEBOT jest wyłączony Włączyć urządzenie DEEBOT Akumulator robota jest rozładowany Urządzenie DEEBOT powinno być zawsze WŁĄCZONE i podłączone do stacji dokującej z automatycznym opróżnianiem aby mieć pewność że akumulator będzie w pełni naładowany i urządzenie będzie mogło działać w dowolnym momen...

Страница 178: ...ji sieci gdy a wskaźnik Wi Fi zacznie powoli migać DEEBOT nie obsługuje sieci Wi Fi 5 GHz Upewnić się że robot jest podłączony do sieci Wi Fi 2 4 GHz System operacyjny smartfonu musi zostać zaktualizowany Zaktualizuj system operacyjny smartfonu 8 DEEBOT nie sprząta całego obszaru Obszar sprzątania wymaga uprzątnięcia Usunąć małe przedmioty z podłogi i uporządkować obszar sprzątania przed rozpoczęc...

Страница 179: ... Jest to zjawisko normalne Tryb nie przeszkadzać jest włączony w aplikacji ECOVACS HOME Jest to zjawisko normalne Wyłączyć tryb nie przeszkadzać w aplikacji lub uruchomić automatyczne opróżnianie ręcznie Worek na kurz jest pełny Wymienić worek na kurz i zamknąć pokrywę pojemnika Jeśli możliwe przyczyny są wykluczone może to być wadliwe działanie podzespołu Skontaktować się z działem obsługi klient...

Страница 180: ...ud 15 Podstawa jest brudna Szczotka główna jest brudna i wymaga czyszczenia Wyczyścić szczotkę główną 16 Brak zapachu podczas stosowania Odświeżacz powietrzau Usterka wentylatora Wytrzeć styki i upewnić się że Odświeżacz powietrza jest podłączony Kapsułka odświeżacza powietrza nie jest zainstalowana Zainstalować kapsułkę Odświeżacz powietrzau Kapsułka odświeżacza powietrza osiągnęła koniec okresu ...

Страница 181: ...namionowa moc wyjściowa ładowanie 20 V 1 A Wyjście znamionowe 20 V 1 A Zasilanie automatyczne opróżnianie 1000 W Pasma częstotliwości 2400 2483 5 MHz Zasilanie w trybie wyłączenia Poniżej 0 50 W Zasilanie sieciowe w trybie gotowości Poniżej 2 00W Moc wyjściowa modułu Wi Fi jest mniejsza niż 100 mW Uwaga Specyfikacje techniczne i projektowe mogą zostać zmienione ze względu na ciągłe doskonalenie pr...

Страница 182: ... У Ю ИНСТРУКЦИЮ кабели питания и небольшие предметы которые могут помешать передвижению прибора Подверните бахрому на ковре под его основание и поднимите с пола занавески и скатерти 3 Если зона уборки имеет перепады высот например ступени управляйте прибором чтобы убедиться что он распознает их и не падает с края Возможно потребуется установить физическое препятствие чтобы предотвратить падение пр...

Страница 183: ...опировального аппарата и не используйте его в местах где могут присутствовать такие вещества 16 Не используйте прибор для сбора горящих или тлеющих предметов таких как сигареты спички горячая зола или другие предметы которые могут привести к возгоранию 17 Не вставляйте какие либо предметы во входное отверстие Не используйте прибор если входное отверстие заблокировано Не допускайте скопления во вхо...

Страница 184: ...ует обязательно отключить ее от электросети 24 Перед извлечением аккумулятора для утилизации прибора снимите прибор со станции автоматической выгрузки мусора Auto Empty и установите переключатель питания прибора в положение ВЫКЛ 25 Перед утилизацией прибора необходимо извлечь и утилизировать аккумулятор в соответствии с местными законодательными и нормативными актами 26 Утилизация использованных а...

Страница 185: ...рый приобретается отдельно в качестве аксессуара В соответствии с требованиями относительно воздействия радиочастотного излучения во время эксплуатации устройства расстояние меж ду ним и пользо вателям и должно составлять не менее 20 см Для обеспечения соответствия нормативным требованиям не рекомендуется использовать прибор на более близком расстоянии Антенна используемая для данного передатчика ...

Страница 186: ...и отходами на территории стран ЕС Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов прибор следует утилизировать с должной ответственностью обеспечивая экологически устойчивое повторное использование материалов Чтобы утилизировать прибор воспользуйтесь системой сбора и возврата или обратитесь в магазин в котором он был приобретен ...

Страница 187: ...ожу или в глаза немедленно промойте большим количеством воды в течение 15 минут Если раздражение глаз сохраняется обратитесь к врачу Не глотайте ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ не вызывайте рвоту немедленно позвоните врачу или в токсикологический центр ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗМЕЩАТЬ РЯДОМ С НАГРЕВАТЕЛЬНЫМИ ПРИБОРАМИ ИЛИ ОТКРЫТЫМ ПЛАМЕНЕМ Продукт не должен использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или ...

Страница 188: ... ознакомительных целях и могут отличаться от фактического внешнего вида изделия Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления Система OZMO Pro с вибрационным приводом Освежитель воздуха предустановлен Капсула освежителя воздуха Схема изделия Робот Кнопка автоматического режима AUTO Верхняя крышка Датчик расстояния TrueMapping Бампер с защитой...

Страница 189: ...очного контейнера Кнопка разблокировки Решетка фильтра Переключатель питания Губчатый фильтр Высокоэффективный фильтр Многофункциональный инструмент очистки Зарядные контакты Датчики для предотвращения падения Освежитель воздуха предустановлен Кнопка разблокировки главной щетки Универсальное колесо Боковые щетки Датчики для предотвращения падения Ведущие колеса Главная щетка Датчики обнаружения ко...

Страница 190: ...пособление для хранения кабеля питания в свернутом виде Крышка вентилятора Станция автоматической выгрузки мусора Auto Empty вид снизу Кнопка разблокировки крышки Световая индикация Излучатель инфракрасного сигнала Впускное отверстие Auto Empty для автоматической выгрузки мусора Контакты станции автоматической выгрузки мусора Auto Empty Отверстие для винта на основании Тракт для сброса пыли крышка...

Страница 191: ...обычное место При первом использовании откройте двери во все комнаты чтобы робот DEEBOT полностью исследовал ваш дом Возможно потребуется установить физическое препятствие на границе перепада высоты чтобы предотвратить падение прибора Уберите с пола такие предметы как кабели салфетки тапочки и т д для повышения эффективности уборки Перед использованием прибора на ковре с бахромой по краям необходи...

Страница 192: ...н в положение ВКЛ Индикатор состояния сети Wi Fi медленно мигает Отключите передачу данных по сотовой сети на мобильном телефоне ее можно включить обратно после настройки Требования к сети Wi Fi Используется сеть работающая в диапазоне 2 4 ГГц или смешанном диапазоне 2 4 5 ГГц Маршрутизатор поддерживает стандарт 802 11b g n и протокол IPv4 Не используйте VPN Virtual Private Network виртуальная час...

Страница 193: ...ящего режима Система OZMO Pro с вибрационным приводом Налейте воду Примечание 1 Установите систему OZMO Pro с вибрационным приводом для мытья пола 2 Благодаря электрическому блоку для мытья пола с вибрационным приводом обеспечивающим до 480 вибраций в минуту OZMO Pro подходит для уборки зон с высокой концентрацией грязи и пыли 3 Перед установкой OZMO Pro убедитесь что контакты полностью сухие 4 Не...

Страница 194: ...становите OZMO Pro 5 Начните уборку Освежитель воздуха 1 4 Установите капсулу Освежитель воздухаа 2 3 Тщательно просушите контакты Установите Освежитель воздуха Включите функцию устранения запахов с помощью приложения ECOVACS HOME Click Click ...

Страница 195: ...изованный сервисный центр Деталь робота Частота обслуживания Частота замены Одноразовая подушка для мытья полов После каждой уборки Замена после каждой уборки Боковая щетка Раз в 2 недели Каждые 3 6 месяцев Главная щетка Раз в неделю Каждые 6 12 месяцев Губчатый высокоэффективный фильтры Раз в неделю Каждые 3 6 месяцев Датчик TrueDetect 3D Универсальное колесо Датчики для предотвращения падения Ба...

Страница 196: ...шите резервуар Протирайте систему OZMO Pro с вибрационным приводом чистой сухой тканью Не погружайте в воду Снимите OZMO Pro Одноразовая подушка для мытья полов Начисто протрите OZMO Pro 1 3 2 Обслуживание пылесборочного контейнера Auto Empty с возможностью автоматической выгрузки мусора и фильтров 3 1 2 ...

Страница 197: ...197 RU 6 5 7 8 Обслуживание главной и боковых щеток Главная щетка ...

Страница 198: ... Empty Излучатель инфракрасного сигнала Примечание Прежде чем приступить к очистке и техническому обслуживанию станции автоматической выгрузки мусора Auto Empty отключите ее от электросети Для поддержания надлежащего состояния протрите ее чистой сухой тканью и не используйте моющие средства или чистящие спреи Боковые щетки ...

Страница 199: ...пыли 1 Мешок для сбора пыли будет запечатан ручкой чтобы пыль не просочилась наружу Утилизируйте мешок для сбора пыли 2 4 3 Очистите крышку вентилятора Установите мешок для сбора пыли Закройте крышку контейнера для сбора пыли ...

Страница 200: ... тракт для сброса пыли 1 2 3 Обслуживание других компонентов Примечание Прежде чем приступить к очистке зарядных контактов робота и станции автоматической выгрузки мусора Auto Empty выключите робота и отключите станцию от электросети Протирайте компоненты чистой сухой тканью Не используйте чистящие спреи или моющие средства ...

Страница 201: ...ция Состояние Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится БЕЛЫМ Робот выполняет уборку Робот приостановлен во время уборки Кнопка автоматического режима AUTO мигает БЕЛЫМ Робот заряжается Робот запускается Робот перемещается Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится КРАСНЫМ Низкий уровень заряда аккумулятора робота Кнопка автоматического режима AUTO мигает КРАСНЫМ Нарушение...

Страница 202: ...те мешок для сбора пыли Непрерывно светится КРАСНЫМ Мешок для сбора пыли не установлен Установите мешок для сбора пыли Станции автоматической выгрузки мусора Auto Empty не удалось автоматически выгрузить пыль Посмотрите решение в приложении Крышка контейнера для сбора пыли не закрыта Убедитесь что крышка контейнера для сбора пыли надежно закрыта Световой эффект индикатора состояния на станции авто...

Страница 203: ...рузки мусора Auto Empty подключена неправильно Убедитесь что станция автоматической выгрузки мусора Auto Empty подключена правильно Пользователь перемещает станцию автоматической выгрузки мусора Auto Empty вручную во время уборки Рекомендуется не перемещать станцию автоматической выгрузки мусора Auto Empty во время уборки Приостановка работы DEEBOT длится дольше 90 минут Рекомендуется не приостана...

Страница 204: ...чески в установленное время График по времени отменен Запрограммируйте робота DEEBOT на уборку в указанное время с помощью приложения ECOVACS HOME Робот DEEBOT выключен Включите робота DEEBOT Низкий уровень заряда аккумулятора робота Храните робота DEEBOT включенным и подключенным к станции автоматической выгрузки мусора Auto Empty чтобы аккумулятор всегда был заряжен а робот готов к работе 6 Робо...

Страница 205: ...в к настройке сети его световой индикатор сети Wi Fi начнет медленно мигать Робот DEEBOT не поддерживает сети Wi Fi работающие в диапазоне 5 ГГц Убедитесь что робот подключен к сети Wi Fi работающей в диапазоне 2 4 ГГц Необходимо обновить операционную систему на вашем смартфоне Обновите операционную систему на вашем смартфоне 8 Робот DEEBOT не выполняет уборку всей зоны Зона уборки не расчищена Уб...

Страница 206: ... мусора Чтобы робот DEEBOT успешно начал автоматическую выгрузку мусора старайтесь не поднимать и не перемещать станцию автоматической выгрузки мусора Auto Empty во время уборки Робот DEEBOT возвращается на станцию автоматической выгрузки мусора Auto Empty под управлением диспетчера видеонаблюдения в приложении Это нормальное явление В приложении ECOVACS HOME включен режим Не беспокоить Это нормал...

Страница 207: ...ра пыли из мешка для сбора пыли Очистите крышку контейнера для сбора пыли и его внутреннюю поверхность Мешок для сбора пыли поврежден Проверьте мешок для сбора пыли и замените его 14 Из робота DEEBOT выпадает пыль или мусор во время уборки Выпускные отверстия Auto Empty для автоматической выгрузки мусора засорены Снимите пылесборочный контейнер Auto Empty с возможностью автоматической выгрузки мус...

Страница 208: ... В 50 60 Гц 0 3 А Номинальное выходное напряжение во время зарядки 20 В 1 А Номинальное выходное напряжение 20 В 1 А Питание автоматическая выгрузка мусора 1000 Вт Диапазон частот 2400 2483 5 МГц Потребляемая мощность в выключенном состоянии Менее 0 50 Вт Потребляемая мощность в сетевом режиме ожидания Менее 2 00 Вт Выходная мощность модуля сети Wi Fi не более 100 мВт Примечание Технические характ...

Страница 209: ......

Страница 210: ......

Страница 211: ......

Страница 212: ...451 2010 0709 Ecovacs Robotics Co Ltd No 18 You Xiang Road Wuzhong District Suzhou City Jiangsu Province P R China ...

Отзывы: