DE
1
Instruction Manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Benutzerhandbuch
Manuale d'uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Страница 1: ...DE 1 Instruction Manual EN Manuel d instructions FR Benutzerhandbuch DE Manuale d uso IT Manual de instrucciones ES...
Страница 2: ...in this Instruction Manual please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question For more information please visit the ECOVACS ROBOTICS official...
Страница 3: ...1 Notes Before Cleaning 10 3 2 Quick Start 11 3 3 Cleaning Mode Selection 13 3 4 Intelligent Scheduling 15 3 5 Optional Mopping System 16 3 6 Alarm Indicator and Sounds 18 4 Maintenance 19 4 1 Dust B...
Страница 4: ...tains and tablecloths off the floor 3 If there is a drop off in the cleaning area due to a step or stairs you should operate the Appliance to ensure that it can detect the step without falling over th...
Страница 5: ...17 Do not put objects into the suction intake Do not use if the suction intake is blocked Keep the intake clear of dust lint hair or anything that may reduce air flow 18 Take care not to damage the po...
Страница 6: ...uction Manual ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use 30 The robot contains batteries that are only replaceable by skilled persons To r...
Страница 7: ...reuse of material resources To recycle your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product For EU...
Страница 8: ...20W Battery Model DN78 BYD Battery Specification Ni MH 12V DC 3000mAh Charging Dock Model CH1465A Rated input voltage 100 240V AC Rated output voltage 20V DC Rated output current 1A Rated Power 20W Re...
Страница 9: ...Charging Contacts 1 Edge Cleaning Mode Indicator Light 2 Spot Cleaning Mode Indicator Light 3 AUTO Mode Button 6 Side Brushes 7 Suction Intake 8 Driving Wheels 9 Universal Wheel 10 Battery Pack 4 Inte...
Страница 10: ...2 Direction Control Buttons 3 START PAUSE Button 4 Return to Charger Mode Button 5 Spot Cleaning Mode Button 6 Edge Cleaning Mode Button 7 Intelligent Scheduling Button 8 Infrared Emitter 1 Dust Bin...
Страница 11: ...9 EN 2 Package Contents and Technical Specifications Water Reservoir 1 Washable Reusable Microfiber Cleaning Cloth 2 Water Reservoir 3 Water Inlet 1 2 3...
Страница 12: ...least a 9 cm 3 5 clearance to clean under furniture without complications This product cleans bare floors and short pile carpet It is not designed to clean long pile or shag carpet If there is a step...
Страница 13: ...sides of the charger clear of objects and reflective object surfaces Plug the Charging Dock in Attach Side Brushes to the bottom of DEEBOT by pressing a brush into each slot with the matching color un...
Страница 14: ...robot s default setting is O DEEBOT is powered ON when the AUTO Mode Button glows a continuous BLUE AUTO Mode Button blinks when DEEBOT is charging AUTO Mode Button stops glowing when DEEBOT is fully...
Страница 15: ...automatically and the AUTO Mode Button on the robot s Control Panel stops glowing after the robot is paused for more than 1 minute Press AUTO Mode Button on the robot or press any button on the Remot...
Страница 16: ...ow DEEBOT automatically switches to Return to Charger Mode and returns to the Charging Dock to recharge itself This mode is applicable for an area of highly concentrated dirt or dust In Spot Cleaning...
Страница 17: ...ton on DEEBOT twice or press the Intelligent Scheduling Button on the Remote Control to set the current time as the scheduled cleaning time Intelligent Scheduling is set when the robot beeps and the I...
Страница 18: ...move the Water Reservoir before charging DEEBOT Before adding water to the Water Reservoir remove the Water Reservoir from the bottom of the robot Attach Washable Reusable Microfiber Cleaning Cloth to...
Страница 19: ...into the Water Reservoir Slots on the bottom of the robot until you hear a click Start Remove Select the desired Cleaning Mode DEEBOT sweeps vacuums and mops in the selected mode After DEEBOT finishes...
Страница 20: ...he robot Press Driving Wheels to check for a clicking sound If they do not click please contact Customer Service Four Beeps Dust Bin Malfunction Remove the Dust Bin and re install it properly If the r...
Страница 21: ...Open the robot s Top Cover and remove the Dust Bin Open the Dust Bin Lock and empty the Dust Bin Remove the filters Pat the High Efficiency Filter and Sponge Filter clean Do not rinse the High Efficie...
Страница 22: ...e mopping system was used remove the Water Reservoir from the bottom of DEEBOT and remove the Cleaning Cloth Empty any remaining water from the Reservoir Wash the Cleaning Cloth by hand and lay flat t...
Страница 23: ...around the Side Brushes with the provided Multi Function Cleaning Tool Remove the Side Brushes and wipe the Side Brushes and their slots with a clean cloth Wipe the outside of the Water Reservoir with...
Страница 24: ...ed around the Universal Wheel Wipe the robot s Charging Contacts and Charging Docks Pins with the brush of the Multi Function Cleaning Tool or with a dry cloth to maintain their effectiveness Wipe the...
Страница 25: ...ke sure it has full battery to work at any time The battery is completely discharged Reactivate the battery Place DEEBOT on the Charging Dock by hand remove after charging for 3 minutes repeat 3 times...
Страница 26: ...k at any time the robot s Suction Intake is blocked and or its components are tangled with debris Power OFF DEEBOT clean the Dust Bin and invert the robot Clean the Suction Intake and Side Brushes as...
Страница 27: ...fe Sollten bei der Anwendung Ihres Roboters irgendwelche Probleme auftreten wenden Sie sich an das Kundenservicecenter damit sich ein Techniker mit Ihrem speziellen Problem bzw Ihrer Frage befassen ka...
Страница 28: ...Programmierung 36 3 1 Vor dem Reinigen 36 3 2 Kurzanleitung 37 3 3 Wahl des Reinigungsmodus 39 3 4 Intelligente Programmierung 41 3 5 Optionales Wischsystem 42 3 6 Alarmanzeigen und t ne 45 4 Wartung...
Страница 29: ...erfolgen 2 R umen Sie den zu reinigenden Bereich frei Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenst nde in denen sich das Ger t verfangen k nnte vom Boden Legen Sie Teppichfransen unter den Teppich und...
Страница 30: ...e von jeder ffnung und sich bewegenden Teilen fern 12 Verwenden Sie das Ger t nicht in R umen in denen Babys oder Kinder schlafen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Fl chen oder auf Fl chen a...
Страница 31: ...r t nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert wenn es heruntergefallen besch digt worden im Freien gelassen worden oder mit Wasser in Ber hrung gekommen ist Wenn das Netzkabel besch digt ist muss e...
Страница 32: ...as mit dem Ger t mitgelieferte abnehmbare Netzteil CH1465A 33 Die Fernbedienung wird mit zwei nicht wieder aufladbaren AAA Batterien geliefert Um die Batterien der Fernbedienung auszutauschen drehen S...
Страница 33: ...ige Wiederverwendung der Materialien zu unterst tzen und m gliche Umwelt oder Gesundheitssch den durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Verwenden Sie zum Recyceln Ihres gebrauchten G...
Страница 34: ...g 12 V Gleichstrom Nennleistung 20 W Akkumodell DN78 BYD Akkuspezifikationen Ni MH 12V DC 3000mAh Modell mit Ladestation CH1465A Eingangsnennspannung 100 240 V Wechselstrom Ausgangsnennspannung 20 V G...
Страница 35: ...1 Randreinigungsanzeige 2 Punktreinigungsanzeige 3 Taste f r Reinigung im AUTO Modus 6 Seitenb rsten 7 Einsaug ffnung 8 Antriebsr der 9 Universalrad 10 Akku 4 Anzeige der intelligenten Programmierung...
Страница 36: ...Modus 2 Richtungssteuerungstasten 3 START PAUSE Taste 4 Taste f r R ckkehr zur Ladestation 5 Taste f r Punktreinigung 6 Taste f r Randreinigung 7 Taste zur intelligenten Programmierung 8 Infrarotsende...
Страница 37: ...DE 35 2 Lieferumfang und technische Daten Wasserbeh lter 1 Wasch und wiederverwendbares Mikrofaser Reinigungstuch 2 Wasserbeh lter 3 Wassereinlass 1 2 3...
Страница 38: ...ein Spielraum von mindestens 9 cm vorhanden sein muss Das Ger t kann auf Hartholz Linoleum Fliesen und flachen harten Teppichb den angewendet werden Es ist nicht f r dicke oder langflorige Teppiche g...
Страница 39: ...nden Oberfl chen Schlie en Sie die Ladestation ans Netz an Setzen Sie die Seitenb rsten mit leichtem Druck in die entsprechenden farbig markierten ffnungen auf der Unterseite des DEEBOT ein bis ein Kl...
Страница 40: ...stellung des DEEBOT ist O Der DEEBOT ist eingeschaltet wenn der Schaltknopf AUTO Modus konstant blau leuchtet Die Taste AUTO Modus blinkt wenn der DEEBOT geladen wird Der Schaltknopf AUTO Modus leucht...
Страница 41: ...feld des Roboters leuchtet nicht mehr wenn der Roboter mehr als 1 Minute lang pausiert Dr cken Sie die Taste AUTO Modus auf dem Roboter oder eine beliebige Taste auf der Fernbedienung um den Ruhemodus...
Страница 42: ...estand kehrt der DEEBOT automatisch zur Ladestation zur ck und wird dort aufgeladen Diese Betriebsart eignet sich f r stark verschmutzte bzw verstaubte Bereiche Im Punktreinigungsmodus arbeitet der DE...
Страница 43: ...len Die intelligente Programmierung wurde aktiviert wenn der Roboter einen Piepton von sich gibt und die Anzeige der intelligenten Programmierung durchgehend BLAU leuchtet Der DEEBOT startet den Reini...
Страница 44: ...es Wischsystem Verwenden Sie das Wischsystem nicht auf Teppichb den Schlagen Sie w hrend des Gebrauchs des Wischsystems die Kanten von Teppichvorlegern um sodass sie vom DEEBOT ausgespart werden Schal...
Страница 45: ...den Wassereinlassdeckel des Wasserbeh lters und gie en Sie langsam Wasser aus dem Messbecher in den Beh lter Schlie en Sie den Wassereinlassdeckel 2 3 Bedienung und Programmierung Bringen Sie den Was...
Страница 46: ...Reinigungsmodus Der DEEBOT fegt saugt und wischt im gew hlten Modus 3 Entfernen Wenn der DEEBOT den Reinigungsvorgang beendet hat nehmen Sie den Wasserbeh lter aus dem DEEBOT heraus entleeren Sie das...
Страница 47: ...h ren ist Wenn kein Einrastger usch zu h ren ist nehmen Sie Kontakt zum Kundendienst auf Vier Piept ne St rung des Staubbeh lters Entfernen Sie den Staubbeh lter und bringen Sie ihn wieder ordnungsge...
Страница 48: ...n Sie den Verschluss des Staubbeh lters und leeren Sie den Staubbeh lter Entfernen Sie die Filter Klopfen Sie den Staub aus dem Feinstaubfilter und dem Filterschwamm Sp len Sie ihn nicht unter flie en...
Страница 49: ...verwendet wurde nehmen Sie den Wasserbeh lter aus der Unterseite des DEEBOT heraus und entfernen Sie das Reinigungstuch Leeren Sie das Restwasser aus dem Beh lter Waschen Sie das Reinigungstuch von H...
Страница 50: ...it dem mitgelieferten Multifunktions Reinigungswerkzeug Entfernen Sie die Seitenb rsten und wischen Sie die Seitenb rsten und die dazugeh rigen ffnungen mit einem sauberen Tuch ab Wischen Sie die Au e...
Страница 51: ...g entfernen Reinigen Sie die Ladekontakte des Roboters und die Kontakte der Ladestationen mit der B rste des Multifunktions Reinigungswerkzeugs oder einem trockenen Tuch um deren Effektivit t aufrecht...
Страница 52: ...n um den Kontakt herzustellen Die Ladestation ist vom Netz getrennt w hrend der DEEBOT eingeschaltet ist Dadurch entl dt sich der Akku Schlie en Sie die Ladestation ans Netz an und stellen Sie sicher...
Страница 53: ...bevor er den Reinigungsvorgang beendet hat Bei niedrigem Akkuladestand kehrt der DEEBOT automatisch zur Ladestation zur ck und wird dort aufgeladen Dies ist normal Keine L sung erforderlich Die Arbeit...
Страница 54: ...rig Schalten Sie den DEEBOT EIN und stellen Sie sicher dass er geladen ist Das Ger t empf ngt kein Infrarot Signal weil der Infrarot Sender der Fernbedienung oder der Infrarot Empf nger am DEEBOT vers...
Страница 55: ...tividades Live Smart Enjoy Life Si encuentra alg n problema al usar su robot p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Un t cnico atender su problema o duda espec fica Para obtener m...
Страница 56: ...i n 64 3 1 Observaciones antes de limpiar 64 3 2 Inicio r pido 65 3 3 Selecci n del modo de limpieza 67 3 4 Programaci n inteligente 69 3 5 Sistema de fregado opcional 70 3 6 Indicador de alarma y son...
Страница 57: ...del suelo los cables de suministro y los peque os objetos que se puedan enredar en el dispositivo Pliegue los flecos de las alfombras bajo estas y levante las cortinas o manteles que pudieran estar a...
Страница 58: ...les 12 No ponga en marcha el dispositivo en una habitaci n donde se encuentren durmiendo beb s o ni os 13 No use el dispositivo sobre superficies mojadas ni con agua estancada 14 No permita que el dis...
Страница 59: ...carga si no funcionan correctamente si han sufrido una ca da si est n da ados si han sido olvidados en el exterior o si han entrado en contacto con agua En este caso deber n ser reparados por el fabr...
Страница 60: ...aci n desmontable CH1465A proporcionada con este dispositivo 33 El mando a distancia viene con dos pilas AAA no recargables preinstaladas Para sustituir las pilas del mando a distancia dele la vuelta...
Страница 61: ...a por la eliminaci n incontrolada de los residuos rec clelos responsablemente para promover la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Para reciclar su dispositivo usado utilice los sistem...
Страница 62: ...je de funcionamiento 12 V CC Potencia nominal 20 W Modelo de bater a DN78 BYD Especificaciones de la bater a Ni MH 12 V CC 3000 mAh Modelo de la estaci n de carga CH1465A Tensi n nominal de entrada 10...
Страница 63: ...el modo de limpieza de rincones 2 Luz indicadora del modo de limpieza localizada 7 Entrada de polvo 8 Rueda universal 9 Ruedas motrices 10 Bater a 11 Ranuras para el dep sito de agua 3 Bot n del modo...
Страница 64: ...del control de direcci n 3 Bot n de INICIO PAUSA 4 Bot n del modo de retorno al cargador 5 Bot n del modo de limpieza localizada 6 Bot n del modo de limpieza de rincones 7 Bot n para la programaci n i...
Страница 65: ...ES 63 2 Contenido de la caja y especificaciones t cnicas Dep sito de agua 1 Pa o de limpieza de microfibra lavable y reutilizable 2 Dep sito de agua 3 Entrada de agua 1 2 3...
Страница 66: ...cesita al menos 9 cm 3 5 de espacio para pasar bajo los muebles sin dificultad El producto puede funcionar sobre madera dura lin leo azulejos y alfombras o moquetas bajas duras pero no est dise ado pa...
Страница 67: ...bre de objetos y superficies reflectantes Enchufe la estaci n de carga a la toma de corriente Encaje los cepillos laterales en la parte inferior del DEEBOT introduciendo cada uno en la ranura del colo...
Страница 68: ...OT est configurado de forma predeterminada en O Mientras el DEEBOT est encendido el bot n de modo autom tico se iluminar en AZUL El bot n de modo autom tico parpadea mientras se carga el DEEBOT Se apa...
Страница 69: ...l panel de control del robot se apaga tras dejarlo en pausa durante m s de 1 minuto Pulse el bot n de modo autom tico del robot o pulse cualquier bot n del mando a distancia para reactivar el robot El...
Страница 70: ...de suciedad o polvo concentrado En el modo de limpieza localizada el DEEBOT se centra en un rea espec fica de limpieza DEEBOT limpia el rea siguiendo un patr n en espiral y se detiene cuando finaliza...
Страница 71: ...o y la luz indicadora de programaci n inteligente se ilumine en AZUL fijo El DEEBOT limpiar autom ticamente todos los d as a la hora programada Por ejemplo Si ajusta la hora de la programaci n intelig...
Страница 72: ...antes de cargar el DEEBOT Conecte el pa o de limpieza de microfibra lavable y reutilizable al dep sito de agua Conecte la cara blanca del pa o de limpieza de microfibra lavable y reutilizable a las zo...
Страница 73: ...to de agua en las ranuras de la parte inferior del robot hasta escuchar un clic Inicio Extracci n Seleccione el modo de limpieza deseado El DEEBOT barre aspira y friega en el modo seleccionado Cuando...
Страница 74: ...das de propulsi n para o r un clic Si no hacen clic p ngase en contacto con Atenci n al cliente Cuatro pitidos Funcionamiento incorrecto del recipiente para el polvo Retire el recipiente para el polvo...
Страница 75: ...traiga el recipiente para polvo Abra el cierre del recipiente para polvo y vac elo Extraiga los filtros Golpee suavemente con los dedos el filtro de alta eficiencia y el filtro de esponja para limpiar...
Страница 76: ...sistema de fregado extraiga el dep sito de agua de la parte inferior del DEEBOT y extraiga el pa o de limpieza Vac e cualquier resto de agua que haya quedado en el dep sito Lave a mano el pa o de limp...
Страница 77: ...mienta de limpieza multifunci n Retire los cepillos laterales y limpie los cepillos laterales y sus ranuras con un pa o limpio Limpie el exterior del dep sito de agua con un pa o seco Limpieza de dep...
Страница 78: ...rededor de la rueda universal Limpie los contactos de carga y los conectores de la estaci n de carga del robot con el cepillo de la herramienta de limpieza multifunci n o con un pa o seco para mantene...
Страница 79: ...almente descargada Vuelva a activar la bater a Coloque el DEEBOT manualmente en la estaci n de carga ret relo una vez transcurridos tres minutos de carga Repita esta acci n tres veces A continuaci n c...
Страница 80: ...ara asegurarse de que est totalmente cargado para iniciar el trabajo en cualquier momento La entrada de polvo del DEEBOT est bloqueada o sus componentes enredados con suciedad Apague el DEEBOT limpie...
Страница 81: ...vit s Vivez intelligemment Profitez de la vie En cas de difficult s dans l utilisation du robot contacter le service client le Nos techniciens pourront r soudre votre probl me ou r pondre votre questi...
Страница 82: ...90 3 1 Remarques avant le nettoyage 90 3 2 D marrage rapide 91 3 3 S lection du mode de nettoyage 93 3 4 Planification intelligente 95 3 5 Syst me de lavage en option 96 3 6 Indicateur d alarme et so...
Страница 83: ...asser la zone nettoyer Retirer les cordons d alimentation et les petits objets pr sents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l appareil Replier les franges sous les tapis et relever les ridea...
Страница 84: ...ionner l appareil dans une pi ce dans laquelle un nourrisson ou un enfant dort 13 Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d eau 14 Ne pas laisser l appareil ramasser des obj...
Страница 85: ...u la station de charge si cet appareil ne fonctionne pas correctement a subi une chute a t endommag est rest l ext rieur ou est entr en contact avec de l eau Il doit tre r par par le fabricant ou son...
Страница 86: ...fournie avec l appareil doit tre utilis e 33 La t l commande contient deux piles AAA non rechargeables Pour remplacer la pile de la t l commande il convient de retourner la t l commande d appuyer sur...
Страница 87: ...uels dommages l environnement ou la sant humaine suite au rejet non contr l des d chets recycler l appareil de fa on responsable afin d assurer la r utilisation durable de ses ressources mat rielles P...
Страница 88: ...od le de batterie DN78 BYD Sp cifications de la batterie Ni MH 12 V CC 3000mAh Mod le de station de charge CH1465A Tension d entr e nominale 100 240 V CA Tension de sortie nominale 20 VCC Courant de s...
Страница 89: ...ses lat rales 1 Voyant du mode de nettoyage des bords 2 Voyant du mode de nettoyage localis 3 Bouton du mode automatique 7 T te d aspiration 8 Roues motrices 9 Roue universelle 10 Batterie 11 Logement...
Страница 90: ...E PAUSE 4 Bouton de mode de retour au chargeur 5 Bouton de mode de nettoyage localis 6 Bouton de mode de nettoyage des bords 7 Bouton de planification intelligente 8 metteur infrarouge 1 Poign e du r...
Страница 91: ...FR 89 2 Contenu de l emballage et sp cifications techniques R servoir d eau 1 Chiffon de nettoyage en microfibre lavable r utilisable 2 R servoir d eau 3 Entr e d eau 1 2 3...
Страница 92: ...ce d au moins 9 cm 3 5 pour nettoyer sans probl me sous les meubles Le produit fonctionne sur le plancher le linol um les carreaux les moquettes tapis poil ras mais il n est pas con u pour les tapis m...
Страница 93: ...ation de charge Fixer les brosses lat rales en bas du robot DEEBOT en appuyant dessus pour les ins rer dans l emplacement de couleur correspondante jusqu ce qu elles s enclenchent Positionnement de la...
Страница 94: ...faut du robot DEEBOT est O Le robot DEEBOT est sous tension lorsque le voyant est allum en BLEU Le bouton de mode automatique clignote lorsque DEEBOT est en cours de chargement Le bouton de mode autom...
Страница 95: ...utomatique du panneau de commande du robot s teint apr s que celui ci a t en pause depuis plus d 1 minute Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot ou appuyer sur un bouton de la t l commande...
Страница 96: ...e le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne la station de charge pour se recharger tout seul Ce mode est utilis pour les surfaces forte concentration de salet s...
Страница 97: ...uton de mode automatique ou sur le bouton de planification intelligente de la t l commande pour r gler l heure actuelle comme heure de nettoyage planifi e La planification intelligente est bien activ...
Страница 98: ...er le r servoir d eau avant de charger DEEBOT Avant d ajouter de l eau au r servoir retirer celui ci de la base du robot Fixation du chiffon de nettoyage en microfibre lavable r utilisable au r servoi...
Страница 99: ...s logements la base du robot jusqu entendre un clic D marrage Retrait S lectionner un mode de nettoyage Le robot DEEBOT balaie aspire et lave dans le mode s lectionn Lorsque le robot DEEBOT a termin l...
Страница 100: ...endre un clic En l absence de clic contacter le service client Quatre bips Dysfonctionnement du r servoir poussi re Enlever le r servoir poussi re et le r installer correctement Si le robot met encore...
Страница 101: ...ur du robot DEEBOT et retirer le r servoir poussi re Ouvrir le capot du r servoir poussi re et vider le r servoir Retirer les filtres Tapoter le filtre haute efficacit et le filtre ponge pour les nett...
Страница 102: ...syst me de lavage a t utilis retirer le r servoir d eau de la base du DEEBOT et retirer le chiffon de nettoyage Vider l eau ventuellement pr sente dans le r servoir Laver le chiffon de nettoyage la ma...
Страница 103: ...lat rales avec l outil de nettoyage multifonction fourni Retirer les brosses lat rales et les essuyer ainsi que leurs emplacements avec un chiffon propre Essuyer l ext rieur du r servoir d eau avec u...
Страница 104: ...e la roue universelle Essuyer les contacts de charge et les broches de la station de charge avec la brosse de l outil de nettoyage multifonction ou l aide d un chiffon sec pour maintenir leur efficaci...
Страница 105: ...le robot manuellement pour proc der la connexion si n cessaire La station de charge est d branch e alors que le robot DEEBOT est sous tension ce qui entra ne le d chargement de la batterie Brancher l...
Страница 106: ...ot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne la station de charge pour se recharger tout seul C est normal Il n est pas n cessaire d intervenir Le temps de travail varie...
Страница 107: ...t sous tension et totalement charg Le signal infrarouge ne peut pas tre transmis parce que l metteur infrarouge de la t l commande ou le r cepteur infrarouge du robot DEEBOT sont sales Utiliser un chi...
Страница 108: ...vit Vivete in maniera intelligente Godetevi la vita Se doveste imbattervi in problemi relativi all utilizzo del robot contattate il nostro Centro di assistenza un tecnico risponder alle vostre domande...
Страница 109: ...16 3 1 Note prima della pulizia 116 3 2 Avvio rapido 117 3 3 Selezione della modalit di pulizia 120 3 4 Programmazione intelligente 121 3 5 Sistema di lavaggio opzionale 122 3 6 Indicatore e suoni di...
Страница 110: ...i sotto agli stessi e sollevare dal pavimento oggetti come tende e tovaglie 3 In caso di possibilit di caduta nell area da pulire ad esempio a causa di scalini necessario impostare l apparecchio in mo...
Страница 111: ...li infiammabili o combustibili come benzina toner per stampanti o fotocopiatrici n utilizzarlo in aree dove questi potrebbero essere presenti 16 Non utilizzare l apparecchio per raccogliere materiali...
Страница 112: ...ioni di manutenzione sul dock di ricarica 24 Rimuovere l apparecchio dal dock di ricarica e posizionare su OFF l interruttore di accensione prima di rimuovere la batteria per lo smaltimento dell appar...
Страница 113: ...ca 32 AVVISO ai fini della ricarica della batteria utilizzare solo l unit di alimentazione rimovibile CH1465A fornita con questo apparecchio 33 Il telecomando viene fornito con due batterie AAA non ri...
Страница 114: ...a DN78 BYD Specifiche della batteria Ni MH 12 V CC da 3000 mAh Modello del dock di ricarica CH1465A Tensione di ingresso nominale 100 240 V CA Tensione di uscita nominale 20 V DC Corrente di uscita no...
Страница 115: ...ricarica 1 Spia Modalit Pulizia bordi 2 Spia Modalit Pulizia circoscritta 3 Pulsante Modalit AUTO 6 Spazzole laterali 7 Presa di aspirazione 8 Ruote motrici 9 Ruota universale 10 Pacco batteria 4 Spia...
Страница 116: ...IO PAUSA 4 Pulsante Modalit di ritorno in carica 5 Pulsante Modalit di pulizia circoscritta 6 Pulsante Modalit di pulizia bordi 7 Pulsante di programmazione intelligente 8 Emissor de infravermelhos 1...
Страница 117: ...IT 115 2 Contenuto della confezione e specifiche tecniche Serbatoio dell acqua 1 Panno di pulizia in microfibra lavabile riutilizzabile 2 Serbatoio dell acqua 3 Inserimento acqua 1 2 3...
Страница 118: ...di almeno 9 cm per pulire sotto i mobili senza complicazioni Il prodotto pu essere utilizzato su pavimenti in parquet in legno massello linoleum piastrelle moquette o tappeti bassi duri Nel caso di gr...
Страница 119: ...la base perpendicolare al suolo Lasciare libero da oggetti e privo di superfici riflettenti uno spazio di 1 5 m di fronte al dock e di 0 5 m sui lati Collegare il dock di ricarica alla presa di corren...
Страница 120: ...inferiore di DEEBOT sia nella posizione ON prima di procedere alla ricarica I alimentazione ON O alimentazione OFF L impostazione predefinita di DEEBOT O DEEBOT acceso ON quando il pulsante Modalit A...
Страница 121: ...ostarsi in avanti indietro a sinistra e a destra utilizzando i pulsanti di controllo direzionali sul telecomando quando si trova in pausa DEEBOT non pulisce quando si trova in pausa Il pulsante Modali...
Страница 122: ...i pulizia bordi DEEBOT pulisce seguendo un bordo ad esempio un muro Al termine della pulizia dei bordi DEEBOT torna al dock di ricarica autonomamente Questa la modalit di utilizzo pi usata In modalit...
Страница 123: ...suno in casa 3 4 Programmazione intelligente Tutti gli interventi di pulizia programmati vengono eseguiti in Modalit AUTO Impostazione della programmazione intelligente Per impostare un determinato or...
Страница 124: ...ua proprietario 3 5 Sistema di lavaggio opzionale Non usare il sistema di lavaggio sulla moquette Quando si utilizza il sistema di lavaggio ripiegare i bordi dei tappeti in modo che DEEBOT eviti il ta...
Страница 125: ...hio per l inserimento dell acqua sul serbatoio dell acqua e versare lentamente l acqua del bicchierino di misurazione nel serbatoio Chiudere il coperchio di inserimento dell acqua 2 3 Funzionamento e...
Страница 126: ...critto nella sezione 4 Manutenzione Tre segnali acustici Malfunzionamento della ruota motrice Rovesciare il robot Premere sulle ruote motrici in attesa di un clic In mancanza di questo clic contattare...
Страница 127: ...rimuovere la cassetta di raccolta Aprire il coperchio della cassetta di raccolta e svuotarla Rimuovere i filtri Scuotere delicatamente il filtro a spugna e il filtro ad alta efficienza per pulirli No...
Страница 128: ...o il sistema di lavaggio rimuovere il serbatoio dell acqua dalla parte inferiore di DEEBOT e rimuovere il panno di pulizia Svuotare il serbatoio dell acqua restante Lavare a mano il panno di pulizia e...
Страница 129: ...n lo strumento di pulizia multi funzione in dotazione Rimuovere le spazzole laterali quindi pulire le spazzole e i loro slot con un panno pulito Strofinare la parte esterna del serbatoio dell acqua co...
Страница 130: ...ota universale Pulire i contatti di ricarica e i pin del dock di ricarica con la spazzola dello strumento di pulizia multi funzione o con un panno asciutto per mantenerli correttamente funzionanti Pul...
Страница 131: ...pronto a funzionare in qualsiasi momento La batteria completamente scarica Riattivare la batteria Posizionare manualmente DEEBOT sul dock di ricarica e rimuoverlo dopo averlo caricato per 3 minuti ri...
Страница 132: ...sia sempre completamente carico e pronto a funzionare in qualsiasi momento La presa di aspirazione di DEEBOT bloccata e o sui componenti aggrovigliata della sporcizia Spegnere DEEBOT pulire la cassett...
Страница 133: ...and similar purposes EC Regulations or Directives Low Voltage Directive LVD Electromagnetic compatibility RoHS WEEE REACH Eco design 2014 35 EU including amendments 2014 30 EU including amendments Di...
Страница 134: ...DN78 EU01 IM2017R00...