background image

INSTALLATION NOTES

 

NOTES D’INSTALLATION / NOTAS PARA LA INSTALACIÓN

1. 

The connection covers are used to provide IP66 protection to the connection point of two sections of L09. 

/  Les couvercles de 

connexion sont utilisés pour assurer une protection IP66 au point de connexion de deux sections de L09. / Las cubiertas de conexión se utilizan para 
proporcionar protección IP66 al punto de conexión de dos secciones de L09.

2.  The silicone dielectric grease used to seal the fixture-to-fixture connection does not harden. Use caution when removing the 

parts from the packaging. 

/  La graisse diélectrique au silicone utilisée pour sceller la connexion entre les appareils ne durcit pas. Soyez prudent 

lorsque vous retirez les pièces de l’emballage. / La grasa dieléctrica de silicona que se usa para sellar la conexión de accesorio a accesorio no se 
endurece. Tenga cuidado al retirar las piezas del embalaje. 

3.  If the L09 fixture is installed then removed from the connection cover, new silicone dielectric grease will need to be reapplied to 

the mounting bracket and cover. Silicone dielectric grease can be purchased online or in a local hardware store. 

/ Si le luminaire 

L09 est installé puis retiré du couvercle de connexion, une nouvelle graisse diélectrique au silicone devra être réappliquée sur le support de montage 
et le couvercle. La graisse diélectrique au silicone peut être achetée en ligne ou dans une quincaillerie locale. / Si se instala el dispositivo L09 y luego 
se retira de la cubierta de conexiones, será necesario volver a aplicar grasa dieléctrica de silicona en el soporte de montaje y cubierta. La grasa 
dieléctrica de silicona se puede comprar en línea o en una ferretería local.

SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Safety Instructions

 

/ Instrucciones de seguridad / Consignes de s  curit

1. 

Read all of these instructions completely before starting installation.

 

/

 Lisez attentivement 

l’intégralité de ces instructions avant de commencer l’installation. / Lea completamente todas 
estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

2.  De-energize electrical circuit at circuit breaker and unplug any energy or power 

source prior to installation process. 

/ Débranchez le circuit électrique au niveau du 

disjoncteur ainsi que toute source d’énergie ou de courant électrique avant de procéder à 
l’installation. / Desconecte el circuito eléctrico en el interruptor y desconecte cualquier fuente 
de energía antes del proceso de instalación.

3.  Do not bend LED strip further than a 150mm diameter. 

/ Ne pliez pas la bande LED au-delá 

d’un diamètre de 150 mm. / No doble la tira de LED más allá de un diámetro de 150 mm.

4.  Use appropriate and dedicated tooling. 

/ Utilisez un outillage spécifique et approprié.      

/ Use herramientas apropiadas y dedicadas.

5.  Do not bend LED strip in the horizontal plane.

 / Veuillez ne pas plier la bande LED sur le 

plan horizontal. / No doble la tira LED en el plano horizontal.

L09 IP66 Connection Connection Cover

L09 IP66 Connection Connection Cover and mounting bracket with silicone dielectric grease. Covers 
are specific for each optic. 

/ Connexion IP66 L09 Couvercle de connexion et support de montage avec 

graisse diélectrique au silicone. Les couvercles sont spécifiques à chaque optique. / L09 IP66 Conexión 
y Cubierta de Conexión y soporte de montaje con grasa dieléctrica de silicona. Las cubiertas son 
específicas para cada óptica.

INCLUDED

 / Incluido / Inclus

Trov

®

 Flex

INSTALLING THE CONNECTOR COVERS

1. 

Carefully remove the connection cover and mounting bracket from its packaging and make sure not to disturb the silicone 
dielectric grease. 

/ Retirez délicatement le couvercle de connexion et le support de montage de leur emballage et veillez à ne pas toucher à la graisse 

diélectrique au silicone. / Retire con cuidado la cubierta de conexión y el soporte de montaje de su embalaje y asegúrese de no alterar la grasa dieléctrica 
de silicona.

2.  Remove the cover from the bracket and set it aside without disturbing the grease. 

/ Retirez le couvercle du support et mettez-le de côté 

sans toucher à la graisse. / Retire la cubierta del soporte y déjela a un lado sin remover la grasa. 

3.  Place the mounting bracket next to the two sections of L09 that are being connected.  

/ Placez le support de montage à côté des deux 

sections de L09 à connecter. / Coloque el soporte de montaje junto a las dos secciones de L09 que se están conectando. 

INSTALLATION DES COUVERCLES DU CONNECTEUR / INSTALACIÓN DE LAS 
CUBIERTAS DEL CONECTOR

I N STALL ATIO N  G U I D E

L09 ACC E S SO R I E S - CO N N EC TI O N COV E R S

1

/2

20220321

P • 

310 . 496 . 6255

F • 

310 . 496 . 6256

T • 

855 . 632 . 6736

  855 . 6 . ECOSEN

ECOSENSE

 

LIGHTING INC.

837 NORTH SPRING STREET 
SUITE 103 
LOS ANGELES, CA 90012 

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  

VISIT 

ECOSENSE

LIGHTING.COM FOR THE MOST CURRENT SPECIFICATIONS.  

FOR A LIST OF PATENTS VISIT 

ECOSENSE

LIGHTING.COM/IP-PORTFOLIO/

©2019 ECOSENSE LIGHTING INC. ALL RIGHTS RESERVED. 

ECOSENSE

, THE 

ECOSENSE

 LOGO, 

TRoV

TROV

 AND 

ECOSPEC

 ARE REGISTERED TRADEMARKS 

OF 

ECOSENSE

 LIGHTING INC. 

RISE™

SLIM COVE™

FREEDOM TO CREATE™

MACRO™

FLIP-TO-FLAT™

 ARE 

TRADEMARKS OF 

ECOSENSE

 LIGHTING INC.

FLEX

FREEDOM TO CREATE

Read the following instructions 
before operating the luminaire.

Lisez les instructions suivantes 
avant d’utiliser le luminaire. / Lea 
el siguiente instructivo antes de 
operar el Tira de LED. / 

在操作灯具

之前,请阅读以下说明。

EcoSense Lighting fixtures must be installed 
by a qualified electrician.

EcoSense Eclairage doit être installé par un 
électricien qualifié. / Tira de LED EcoSense deben 
ser instaladas por personal calificado

. / 

灯具必须由

合格的电工安装。

EcoSense Lighting, Inc. is not responsible if 
its fixtures are not installed in accordance 
with all national and local safety standards.

EcoSense Lighting, Inc n’est pas responsable si 
son appareils ne sont pas installés conformément 
à toutes les normes de sécurité nationales et 
locales. / EcoSense Lighting, Inc. no será 
responsable, si sus luminarias no se instalan de 
acuerdo con todas las normas de seguridad 
nacionales y locales. / 

如未按照所有国家和地方安全标

准安装灯具,EcoSense Lighting, Inc.概不承担任何责任。

MNL-000141-00

REV A

Отзывы: