background image

22

23

8.11

Display orientation - Inverting function - All modes

8.11.1

The instrument can be used through 180 deg. 
rotation (e.g. with the light beam pointing down
ward into a machine), the display inverts so that 
normal reading can take place.

8.11.2

The UP Button selects normal mode for optical and 
contact measurements.

8.11.3

The Down button selects the display inversion 
mode and the whole display including relevant 
icons will reverse through 180 degrees allowing 
access to difficult applications.

Operation Notes

Ensure the contact adapter rotates freely before use, do not
maintain contact for longer than 10 seconds at any one time.

Battery Replacement

Batteries must only be replaced with Duracell "Procell” 
AAA  cells. 
The battery compartment lid must only be opened in a safe
area. To open the lid, first unscrew the security screw with a
special tool until it moves freely. The screw is a captive type
and should not be removed from the lid. Once the screw
moves freely, press the thumb grip on the lid and push/slide
the lid backwards and lift off.
The old batteries can then be replaced ensuring correct
orientation. Replaced the lid ensuring the security screw is
pulled upwards to avoid catching underneath. The base of
the lid is now pushed until a click is heard, tighten the secu-
rity screw and the unit is ready for use. 

8.7.3

When a capture test is ready to commence, while 
the Measure button is held On, press Programme 
button once, at this point the instrument will switch
into high speed Time base mode, (0.1 Seconds) 
and will capture the highest or lowest reading after 
pressing the Programme button.
Releasing the On button will hold the reading and 
cancel the Capture mode until another capture 
measurement is required, when 8.7.3 should be 
repeated.

8.8

Count measurement mode - cnt

8.8.1

Select mode as described in Measurement mode 
selection section

8.8.2

For rev counting optically, point the light beam at 
the target and the instrument will measure all revs. 
(pulses) until button is released, the display will 
hold Count for 1 minute.

8.8.3

By contact method, fit contact adaptor, press 
speed cone onto the end of the shaft, the 
Instrument will count revs.

8.9

Linear Length Totalisation measurements - mt, ft, yd

8.9.1

Select any linear unit of measurement, press con-
tact wheel onto moving surface and commence 
Count by pressing & holding Measure button On, 
Count will increment until button is released.

8.9.2

The displayed value can be scanned through the 
equivalent values of Metres, Feet, Yards, Count by 
pressing the Programming button, the instrument 
automatically calculates the appropriate reading.
Note. Measurement Units will be stored in originally
programmed parameter e.g. metres.

8.10 

Time interval measurement - int

8.10.1

Select int mode through Measurement selection 
mode

8.10.2

This mode allows measurement of time between 
pulses from optical system (or contact adapter).

8.10.3

Optically the instrument will measure the time in 
seconds between pulses, useful for cycle timing of 
reciprocating machinery.

8.10.4

Time in seconds per revolution, which equals reci-
procal speed.

8.10.5

Very slow speeds can be measured in this mode 
below 3 rpm.

BAL Ex-Tacho 10-105x235  20.08.2003  15:21 Uhr  Seite 22

Содержание Ex-Tacho 10

Страница 1: ...anwijzing Ex Tacho 10 ecom instruments GmbH Industriestr 2 D 97959 Assamstadt Tel 49 0 62 94 42 24 0 Fax 49 0 62 94 42 24 90 E Mail sales ecom ex com Internet www ecom ex com 3000B0100 07 02 Änderungen vorbehalten Umschlag Ex Tacho 10 105x235 06 05 2003 15 11 Uhr Seite 2 ...

Страница 2: ...heitsvorschriften 2 5 Sicherheitshinweis 3 6 Ex Daten 3 7 Technische Daten 3 8 Funktionsbeschreibung Bedienungshinweise 5 9 Reparatur 11 10 Reinigung und Wartung 11 11 Garantie Haftung 11 12 EG Konformitätserklärung 12 13 EG Baumusterprüfbescheinigung 13 BAL Ex Tacho 10 105x235 20 08 2003 15 21 Uhr Seite 1 ...

Страница 3: ...icherheitsvorschriften Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beach tung der üblichen Sicherheitsvorschriften voraus um Fehl bedienungen am Gerät auszuschließen Folgende Sicherheitsvorschriften müssen beachtet werden Das Gerät darf innerhalb des Ex Bereiches nicht geöffnet werden Die Batterien dürfen nur außerhalb des Ex Bereiches gewechselt werden Es dürfen nur Batterien Typ LR03 Procel...

Страница 4: ... Minute lang gespeichert Automatische Abschaltung Programmeinstellungen bleiben nach Abschaltung gespeichert Kontaktadapter Im Lieferumfang enthalten einschl Messzapfen U min und metrischem Messrad abnehmbar 8 Funktionsbeschreibung Betriebsmodus Werkseinstellungen Drehzahlmessung ohne automatische Messbereichswahl 8 1 Programmierung Einstellung des Messmodus Alle Messmodi werden auf dieselbe Weise...

Страница 5: ...apter wie zuvor beschrieben 8 4 2 Halten Sie die EIN Taste gedrückt Setzen Sie nun das Messrad auf die sich bewegende Fläche und lesen Sie den Messwert ab Achten Sie darauf dass sich das Rad senkrecht zur Fläche befindet Der Kontakt darf nicht länger als 10 Sekunden bestehen 8 4 3 Nach Loslassen der EIN Taste wird der zuletzt ge messene Wert 1 Minute lang angezeigt 8 4 4 Nach dem Abschalten bleibt...

Страница 6: ...o Umdrehung gemessen und entsprechen der Taktzeit 8 10 5 Die Zeitintervallmessung ermöglicht die Messung auch sehr geringer Geschwindigkeiten unter 3 U min 8 11 Ausrichtung und Umdrehen der Anzeige in allen Messmodi 8 11 1 Das Gerät kann um 180 gedreht werden sodass z B der Lichtstrahl nach unten in die Maschine gerichtet ist In diesem Fall kann die Umkehrfunktion genutzt werden sodass sich die We...

Страница 7: ...ekten Geräts geltend gemacht werden Reparaturen neues Einjustieren oder Austauschen des Gerätes behalten wir uns vor Die voranstehenden Garantiebestimmungen sind das einzige und alleinige Recht auf Schadenersatz des Erwerbers und gelten ausschließlich und an Stelle von allen anderen vertrag lich oder gesetzlichen Gewährleistungspflichten ecom Instruments GmbH übernimmt keine Haftung für spezielle ...

Страница 8: ...u tdieser Bescheinigung hingewiesen 11 Diese EG Baumusterprüfbescheinigung bezieht sich nur auf Konzeption und Prüfung des festgelegten Gerätes oder Schutzsystems Weitere Anforderungen ˇˇˇˇˇˇˇˇdieser Richtlinie gelten für die Herstellung und das Inverkehrbringen dieses ˇˇˇˇˇˇˇˇGerätes 12 Die Kennzeichnung des Gerätes oder Schutzsystems muss die folgenden Angaben enthalten II 2 G EEx ia II C T4 Die...

Страница 9: ...nge LED 1F bedeutet LED Ausführung 5 poliger Stecker auf der Rückseite LSR bedeutet Laser Ausführung keine Ausgänge LSR 1F bedeutet Laser Ausführung 5 poliger Stecker auf der Rückseite Eingangsparameter Ui 10 1 V Stecker auf der Rückseite Pin 4 bezogen auf Pin 3 Uo 6 6 V Io 0 3 mA Po 0 43 mW Lo 700 mH Co 22 µF Lo Ro 68 mH W Li 0 Ci 0 EECS 13 Anlage 14 EG Baumusterprüfbescheinigung Nr BAS02ATEX2159...

Страница 10: ...ting instructions are valid 3 Damage and inadmissible operation Should one suspect that the safety of the equipment is end angered it must be taken out of service and immediately removed from the explosion endangered area Precautions must be taken to prevent its unintentional reuse We recommend that the unit be re turned to the manufacturer for checking For example the safe use could be endangered...

Страница 11: ...r beam take extreme care don t look directly into the laser beam risk of damage to the eyes Optical system Laser Models Optical range 50mm 2000mm Optical angle 80º Light source RedSpotLaser ClassII Measurement range Measurement modes rpm rps optically also Count Time rpm rps metres yards feet per min per sec via contact adaptor Count total revs metres feet yards Measure Time interval in seconds be...

Страница 12: ...measurement 8 3 Contact revolution speed measurement rpm or rps 8 3 4 Press and hold either up or down measure button as required read speed 8 3 5 Releasing the On switch will hold the reading auto matically for 1 minute automatic switch off 8 4 Linear contact speeds measurement metres yds feet etc 8 4 1 Fit contact adapter as above 8 4 2 Keeping the on button pressed now place the con tact wheel ...

Страница 13: ...e base mode 0 1 Seconds and will capture the highest or lowest reading after pressing the Programme button Releasing the On button will hold the reading and cancel the Capture mode until another capture measurement is required when 8 7 3 should be repeated 8 8 Count measurement mode cnt 8 8 1 Select mode as described in Measurement mode selection section 8 8 2 For rev counting optically point the ...

Страница 14: ... hand ling Claims under the guarantee can be made by returning the defective unit to the factory We reserve the right to repair renew the settings or exchange the device The above mentioned guarantee conditions are the sole and only right of the purchaser to compensation are exclusively valid and replace all other contract or legal warranty obliga tions The ecom Company accepts no responsibility f...

Страница 15: ...ovision of the following directives 94 9 EC Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres and is in conformity with the following standards or other normative documents EN 50014 1997 Electrical apparatus for potentially explosiveatmospheres General requirements EN 50020 1994 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres Intrinsic safety i ecom instruments GmbH Assamstadt ...

Страница 16: ...28 29 BAL Ex Tacho 10 105x235 20 08 2003 15 21 Uhr Seite 28 ...

Страница 17: ... Dommages visibles sur l enveloppe de l appareil L appareil a été contraint à des charges non appropriées L appareil n a pas été stocké convenablement L appareil a subi des dommages pendant le transport Les marquages sur l appareil sont illisibles Des défauts de fonctionnement sont constatés Les mesures sont de toute évidence inexactes Aucune mesure possible avec l appareil Les limites de valeurs ...

Страница 18: ...ngle de mesure 80º Source d éclairage rayon laser rouge classe II Plage de mesure Mode de mesure tr min et tr sec optique de même que nombre de rotations et intervalles tr min et tr sec et mesure de la distance en mètres yards feet par min et par sec avec adaptateur Mesure du nombre total absolu de révolutions et de la distance mètres feet yards Mesure des intervalles entre les impul sions à la se...

Страница 19: ... de la vitesse de rotation révolutions par minutes ou par seconde 8 2 1 S assurer que les piles sont installées correctement 8 2 2 Attacher le petit réflecteur sur l arbre de la machine en général 6 mm x 25 mm même plus petit pour la variante laser 8 2 3 Démarrer la machine et pointer le tachymètre en direction du réflecteur 8 2 4 Presser en gardant appuyée la touche soit marche soit arrêt on off ...

Страница 20: ...mn 8 7 1 Sélectionner le mode de mesure désiré par ex maximum ou minimum 8 7 2 Vous pouvez maintenant effectuer une mesure à volonté sans perturber le service normal 8 7 3 Pour cela appuyer sur la touche de mesure en position On pendant quelques secondes Pendant ce temps activer une fois la touche pro gramme L appareil passe au mode de mesure accélérée intervalles de mesure 0 1 sec Appuyer de nouv...

Страница 21: ...îtier et une couleur différente apparaît sous le revêtement l appareil doit immédiatement être retourné au fabriquant 3 Le Ex Tacho 10 ne doit pas être soumis à des charges mécaniques ou thermiques ni entrer en contact avec des ˇˇˇˇˇsubstances agressives quelles qu elles soient Remarque L appareil a été conçu de manière à ne présenter aucun dan ger ni pour les personnes ni pour les objets soit par...

Страница 22: ...e l obligation à garantir d actes légitimes ou non d actes de bonne foi ou autres Au cas où certains pays n admettraient pas les limites d une garantie légale ni l exclusion ou la limitation des dommages auxiliaires ou consécutifs il serait possible que les restric tions et exclusions ci dessus mentionnées ne soient pas applicables pour chaque acquéreur Dans le cas où un tribu nal agréé déclarerai...

Страница 23: ...cal Equipment Certification Service Elle n indique pas nécessairement que l appareil doit être utilisé dans des industries ou des conditions particulières 13 Juin 2002 Electrical Equipment Certification Service Health and Safety Executive Harpur Hill Buxton Derbyshire SK17 9JN United Kingdom Tel 44 0 1298 28000 Fax 44 0 1298 28244 Internet www baseefa com e mail baseefa info eecs hsl gov uk EECS A...

Страница 24: ...port d essais ou rechange n 99 C 0950 clause 5 1 2 2 1 2 5 Méthodes de protection Rapport d essais supplémentaires n 99 C 0950 clause 5 1 2 5 1 2 7 Protection contre d autres Rapport d essais dangers n 99 C 0950 clause 5 1 2 7 1 4 2 Résistance aux attaques de Rapport d essais substances agressives n 99 C 0950 clause 5 1 4 2 19 DOCUMENTS 1 BASEEFA Attestation d examen CE de type n BAS01ATEX2301X du...

Страница 25: ...r de fabrikant te sturen ter controle De veiligheid van het apparaat kan b v gevaar lopen wan neer de behuizing zichtbare beschadigingen vertoont het apparaat aan ondeskundige belastingen werd blootgesteld het apparaat ondeskundig werd opgeslagen het apparaat transportschade heeft opgelopen opschriften op het apparaat onleesbaar zijn het apparaat niet goed werkt duidelijk onnauwkeurige metingen op...

Страница 26: ...imumsnelheid Geheugenfuncties Laatste meetwaarde wordt 1 minuut lang opgeslagen automatische uit schakeling Programma instellingen blijven na uit chakeling opgeslagen Contactadapter bij de levering inbegrepen incl meet pen omw min en metrisch meetwiel afneembaar 8 Functiebeschrijving bedieningsinstructies Fabrieksinstellingen toerentalmeting zonder automatische meetbereikselectie 8 1 Programmering...

Страница 27: ...op de programma toets worden de hoogste en laagste snelheidswaarde bepaald Na loslaten van de AAN toets worden de meetwaarden opgeslagen en de meetmodus teruggezet Voor het uitvoeren van nog een meting herhaalt u de in dit deel 8 7 3 genoemde stappen 8 8 Meting van het toerental cnt 8 8 1 Kies de modus zoals beschreven in het deel Programmering instelling van de meetmodus 8 2 4 Houd de AAN of UIT ...

Страница 28: ... Daarbij meet het apparaat optisch de tijd in secon den die tussen de afzonderlijke impulsen verstrijkt De tijdintervalmeting is b v handig om machinecy clustijden in te stellen 8 10 4 De tijdintervallen worden daarbij in seconden per omwenteling gemeten en komen overeen met de cyclustijd 8 10 5 De tijdintervalmeting maakt ook de meting van zeer geringe snelheden mogelijk beneden 3 omw min 8 11 Ui...

Страница 29: ...f vervolgschade alsmede verlies incl verlies van gege vens en wel onafhankelijk van het feit of deze te wijten zijn aan een overtreding van de garantieverplichting aan rechtmatige of onrechtmatige handelingen aan handelingen te goeder trouw of aan andere handelingen Wanneer in enkele landen de begrenzing van een wettelijke garantie alsmede de uitsluiting of begrenzing van bijkomende schade of ver ...

Страница 30: ... of beveiligings systeem in de bijlage bij dit EG typekeuringscertificaat 11 Dit EG TYPEKEURINGSCERTIFICAAT heeft alleen betrekking op het ontwerp en de constructie van het gespecificeerde apparaat of beveiligingssysteem Overige eisen in deze richtlijn gelden voor het productieproces en de levering van dit apparaat of beveiligingssysteem 12 De markering van het apparaat of beveiligingssysteem dien...

Страница 31: ... LED voor LED versie geen output LED 1F voor LED versie 5 weg plug aan achterkant LSR voor laser versie geen output LSR 1F voor laser versie 5 weg plug aan achterkant Inputparameters Bij de plug aan de achterkant pin 4 t o v pin 3 Ui 10 1 V Outputparameters Bij de plug aan de achterkant pin 4 t o v pin 3 Uo 6 6 V Io 0 3 mA Po 0 43 mW Lo 700 mH Co 22 µF Lo Ro 68 mH W Li 0 Ci 0 EECS 13 Bijlage 14 bi...

Страница 32: ...anwijzing Ex Tacho 10 ecom instruments GmbH Industriestr 2 D 97959 Assamstadt Tel 49 0 62 94 42 24 0 Fax 49 0 62 94 42 24 90 E Mail sales ecom ex com Internet www ecom ex com 3000B0100 07 02 Änderungen vorbehalten Umschlag Ex Tacho 10 105x235 06 05 2003 15 11 Uhr Seite 2 ...

Отзывы: