background image

1/16

F

Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. 
Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von  einer qualifizierten Person 
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese 
Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!

Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person 
according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This 
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!

Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et 
le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles 
annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le 
poseur à l’exploitant après montage.

Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances

DIN links - spiegelbildlich
DIN left  - mirror image
DIN gauche - inverser l´illustration

Tür

schließen

Für die Montage sowie die Ventileinstellungen des Türschließers 
beachten Sie bitte die dem Türschließer beiliegende separate 
Montageanleitung.

Please refer to the enclosed assembly instruction of the doorcloser 
for mounting as well as adjusting the valves of the doorcloser.

Pour le montage et le réglage des ferme-portes, merci d'utiliser la 
notice de pose incluse séparément. 

!

ECO

 Schulte GmbH & Co. KG

Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden

3-5

0

1 1

3 8

06

0432 - CPD - 0143

EN 1155:1996+A1:2002 /
AC:2006

max.

3,5mm

Handtaster muss gesetzt werden!
A manual button must be installed! 
Installez un bouton poussoir!

Tür

schließen

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

FSA 

ECO

 EFR kurz BG

FSA 

ECO

 EFR short BG

FSA 

ECO

 EFR courte BG

(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN right / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l´illustration)

© 

ECO

 Schulte GmbH & Co. KG / Änderungen vorbehalten! / FSA EFR kurz BG  / MTS00576 / 33920000576 / Index: b

Содержание ECO EFR BG

Страница 1: ...n EU No 305 2011 see http www eco schulte de declarationofperformance D claration des performances conform ment au r glement UE N 305 2011 voir http www eco schulte de declarationdesperformances DIN l...

Страница 2: ...sage pour raccordement lectrique 230 V 428 5 289 5 13 53 2 x 1 0 27 10 Bohrung f r zus tzliche Anschl sse Drilling for additional electrical connections Al sage pour les connexions lectriques suppl me...

Страница 3: ...trical connections Al sage pour les connexions lectriques suppl mentaires Bohrung f r elektrischen Anschluss 230 V Drilling for electrical connection 230 V Al sage pour raccordement lectrique 230 V 28...

Страница 4: ...nelle 859 684 359 141 359 158 5 18 25 35 Bohrung f r elektrischen Anschluss 230 V Drilling for electrical connection 230 V Al sage pour raccordement lectrique 230 V Montageanleitung Assembly instructi...

Страница 5: ...geanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz BG FSA ECO EFR short BG FSA ECO EFR courte BG DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN right DIN left mirror image DIN droite DIN ga...

Страница 6: ...age ohne Unterprofil Direct mounting without underprofile Montage direct sans sous profil 1 2 3 2 1 230V AC 15 10 3 x 1 5mm 1 M5x12 230V AC 15 10 3 x 1 5mm M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 5x35 M5x20...

Страница 7: ...under lintle angle Montage sous linteau avec querre Montage mit Adaptionsprofil Mounting with adaptor plate Montage avec profil d adaptation 1 2 2 3 1 M5x12 230V AC 15 10 3 x 1 5mm M5x20 4 8x30 M5x20...

Страница 8: ...ate Montageanleitung Refer to the enclosed assemby instruction of the doorcloser for mounting of the doorcloser Pour le montage des ferme portes merci d utiliser la notice de pose incluse s par ment F...

Страница 9: ...A Delay action TF Temporisation la fermeture 12 13 1 15 ca 105 T rstopper setzen Place door stopper Placer butoir de porte Handtaster setzen Install a manual button Installez un bouton poussoir T r sc...

Страница 10: ...ion of the door hinges This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position In order to move the hold open unit you have to loosen the fixi...

Страница 11: ...AC 15 10 24V DC 15 10 IY ST Y 2x2x0 6 IY ST Y 2x2x0 8 19 optional optional optionnelle Anschluss von externen Wandhaftmagneten bei Entfall der Feststelleinheit Connection of external wall solenoids w...

Страница 12: ...IG Bridge 1 to 5 IMPORTANT Pont 1 sur 5 IMPORTANT K 1 B Rauchschaltzentrale Auslieferungszustand Smoke switch control unit factory setting Centrale d tection de fum e montage d usine Montageanleitung...

Страница 13: ...D connecter le c ble du bornier 1 de NAG 02 et connecter au bornier K du NAG 02 Etape 2 Connexion de bouton poussoir externe Connecter le bouton poussoir externe aux borniers K et 1 de NAG 02 Schritt...

Страница 14: ...rz vom ORS 142 W vom Steckplatz 1 zu Schritt 2 Anklemmen der externen Deckenmelder 1 rot vom ORS TDS auf 1 ORS 142 W 2 blau vom ORS TDS auf 2 ORS 142 W 4 braun vom ORS TDS auf 5 ORS 142 W Step 1 Re wi...

Страница 15: ...de NAG 02 Etape 3 Connexion de bouton poussoir externe Connecter le bouton poussoir externe aux borniers 5 de ORS 142 W et K de NAG 02 Step 1 Re wiring of the delivery status Remove bridge black od O...

Страница 16: ...rachtet der Hersteller zumindest eine j hrliche Wartung als notwendig H u gere Belastung erfordert kleinere Intervalle Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz BG FSA E...

Отзывы: