ECO POWER ALT040W Скачать руководство пользователя страница 1

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE/INSTALLATION INSTRUCTIONS

- When the power is on, don’t touch the terminal 

block, in order to avoid electric shock.

- When the power is on or immediately after it is turn-

off, don’t touch the case avoid high temperature.

- When you connect the wires, use rated torque 

1,08Nm screwdriver tight, to avoid the cut-off 

of the wires and unscrew of terminals of the 

block, as a result fire.

- Prohibit for private persons to open, to repair 

and to re-design the products, in order to avoid 

electric shock, fire and other failures.

In order to longer the use life, please take care  

  of to the temperature of the mounting palce.

Install around the air convection place.

We suggest ussing a metal place to install the  

  power supply, in order to increase the capacity  

  of the heat transfer.

If more than two power supplies are mounted  

  in the same place the minimum distance  

  between them should be 10mm.

For the products which haven’t fan, we suggest  

  to cool it by free air convection (for example:  

  use the axial fan).

EN WARNING

- Non toccare le connessioni e le parti sotto 

tensione 230Vac.

- Non toccare l’alimentatore ne durante l’utilizzo 

ne poco dopo lo spegnimento a causa  

della notevole temperatura.

- Collegare i cavi di alimentazione utilizzando  

un cacciavite con un momento di torsione pari  

a 1,08Nm, per evitare il sezionamento del 

cavo o il possibile svitamento dal blocco di 

connessione, problemi che potrebbero causare 

un possibile cortocircuito.

- È vietato manomettere l’alimentatore, ripararlo, 

apportare modifiche le quali potrebbero causa-

re difetti o addirittura incendi.

- Per prolungare la durata di vita dell’apparecchio,  

  verificare attentamente la temperatura nella  

  zona di istallazione.

- Si raccomanda l’installazione in una zona  

  con sufficiente areazione.

- Vi suggeriamo di installare l’apparecchiatura  

  con un supporto metallico, per aumentare il  

  coefficiente di trasmissione del calore.

- Se nello stesso posto sono installati più  

  apparecchi, si raccomanda che la distanza  

  minima tra gli stessi sia di 10mm.

- Per apparecchi non dotati di ventilatore  

  di raffreddamento proprio, si raccomanda  

  il raffreddamento per libera circolazione dell’aria  

  oppure l’utilizzo di un ventilatore supplementare.

ATTENZIONE

IT

• Posizione di installazione/Installation

- Si suggerisce di utilizzare l’apparecchiatura nelle posi-

zioni standard (vedi figura), se questa non è prevista 

con ventilatore di raffreddamento.

We suggest you, because the switching power supply 

haven’t it own fan, to use the standard positions to place it (as you can see in the picture).

- Si consiglia di mettere gli alimentatori in posti ventilati per favorirne il raffreddamen-

to ed evitarne il guasto.

It’s recommended to install power supplies in aerated places for to favor heat dissipa-

tion and avoid any failure to the product.

• Requisiti per le viti di montaggio/Require for the install screws

- Utilizzare viti di fissaggio di lunghezza e spessore adeguati 

   per evitare la perforazione della carcassa dell’apparecchio. 

Note that the length of the screws should be maximum the 

   same with the product’s mounting surface to avoid piercing the case. 

• Punteggio e significato dei terminali del blocco di connessioni 
  Terminal Pin No. Assignment

- AC/L: Entrata fase corrente alternata (L). 

       AC input terminal (L). 

- AC/N: Entrata nullità corrente alternativa (N). 

       AC input terminal (N). 

- FG: Collegamento a terra (FG). 

 

       Ground terminal (FG). 

- +V: Uscita tensione continua (+). 

 

       DC output terminal (+). 

- -V: Uscita tensione negativa. 

 

       DC output terminal (-). 

- ADJ: Regolazione del valore della tensione in uscita. 

       Output voltage adjustment. 

• Informazioni importanti/Important information

- Verificare attentamente le condizioni menzionate nella zona di montaggio  

  dell’apparecchiatura. Non montare l’apparecchiatura nelle zone umide, oppure nelle  

  zone di azione di agenti corrosivi. Non montare l’apparecchiatura in zone soggette  

  a shock meccanici o vibrazioni. 

Check the suitable environment when use the products. Don’t use the products in  

  moisture and corrosive gas places. Don’t use the products in shock and shake places.

- Verificare attentamente il valore della tensione di alimentazione di 100/240V, prima  

  dell’avvio, per evitare eventuali malfunzionamenti dopo il collegamento alla rete. 

Please check the value of the input voltage 100/240V before the power is on, to avoid  

 damages.

- Collegare attentamente e in modo adeguato il cavo di messa a terra per assicurare  

  la protezione da contatti accidentali e ridurre le tensioni accidentali. 

Please connect the ground wire correctly, to insure safety and reduce interference signal.

- Verificare il valore della tensione di uscita prima del collegamento della carica.  

  Se il valore della tensione di uscita è inferiore a quella desiderata, verificare  

  la lunghezza corrispondente dei fili di collegamento. 

Check the output voltage without load after realising the installation, if the value is lower  

  than the desired value, please check whether the lead wire is longer or not (or pressure  

  drop quickly).

- Nel caso di presenza di tensione parassita nella carcassa, viene collegata l’entrata  

  Y2 del condensatore di rete con la carcassa, in conformità con il requisito EMI.  

  Se la perdita di corrente è inferiore a 3,5mA e il collegamento FG è ottimale  

  il problema è da considerarsi risolto. 

Sometimes, customer will find that he has voltage in the case, as EMI required, some  

  input Y2 capacitor connect with FG (case). But if the leakage current is <3,5mA and if the  

  connection FG is well done, then the problem is solved.

- Controllare le condizioni dell’ambiente di installazione dell’apparecchiatura,  

  condizioni non idonee potrebbero ridurre la vita e il funzionamento dell’apparecchio. 

The environment affects the life of the products directly.

- Utilizzare cavi di collegamento conformi al carico necessario al fine di evitarne  

  il surriscaldamento. 

Please check if the lead wires have enough output capacity to avoid the wires overheat.

Modo d’uso/Usage

IP20

Modello/Model

Watt

Alimentazione/Input

ALT040W

40W

100/240Vac

ALT060W

60W

100/240Vac

ALT100W

100W

100/240Vac

ALT150W

150W

100/240Vac

ALT250W

250W

100/240Vac

ALT350W

350W

100/240Vac

ALT500W

500W

100/240Vac

Alimentatore/Driver

www.ecopowereurope.it

[email protected]

Отзывы: