background image

 

Precauciones de seguridad 

 

Nunca utilice el equipo con los siguientes instrumentos: 
 
1) 

Regulador del ritmo del corazón y aparatos electrónicos terapéuticos del cuerpo. 

2) 

Marcapasos artificiales, soportes de vida electrónicos e instrumentos de tratamiento.  

3) 

Metros de cardio e instrumentos terapéuticos electrónicos. 

 
Daños o fallos pueden ocurrir a los pacientes que hayan estado utilizando los instrumentos 
arriba listados junto con nuestro equipo.  
 
 
Siga el consejo de su doctor si esta bajo tratamiento médico o si sufre de lo siguiente: 
 
1) 

Tumores malignos 

2) 

Fase menstrual o embarazo 

3) 

No adapte el equipo cerca de pacientes enfermos del corazón  

4) 

Fiebre mayor de 38º 

5) 

Anafilaxia cutánea anormal 

6) 

No utilice el equipo para los ojos, dentro de la boca, partes genitales y traumas 
externos de la piel. 

7) 

No lo utilice simultáneamente con otros instrumentos o con medicamentos. 

 
 
 

Mantenimiento y almacenaje 

 

1)

 

Limpie la parte principal del aparato con un trapo suave. Nunca utilice gasolina o 
líquidos tóxicos. 

2)

 

Limpieza del electrodo: un electrodo contaminado debe ser limpiado con una bayeta 
mojada o enjuagada con agua, se puede volver a utilizar otra vez después del secado. 

3)

 

Almacenaje: mantenga el aparato fuera del alcance de los niños; manténgalo alejado 
de la humedad, altas temperaturas, del sol o agua directa, etc. Sacar las baterías fuera 
del aparato cuando no vaya a ser utilizado durante un largo tiempo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание COMPACT-TENS

Страница 1: ...1 COMPACT TENS ECO DE User Manual Index Mechanism 2 Features 2 Instructions for correct operation 2 Usage 3 Safety Precautions 4 Maintenance and storage 4 Trouble Shooting 5 Charging tips 5...

Страница 2: ...t the pads on the parts of your body you want to exercise and after a period you will have a perfect shape Moreover it can eliminate back pain neck stiffness and other diseases of modern civilization...

Страница 3: ...e together with the patch on the part of your body you want to exercise Make sure it makes contact to your body 5 Press ON 6 After the light press MODE to select function 7 After selecting the mode pr...

Страница 4: ...al phase or pregnancy 3 Do not adopt the equipment near of heart disease patients 4 Fever above 38 5 Abnormal cutaneous anaphylaxis 6 Do not adopt the equipment in the eye inside the mouth genital par...

Страница 5: ...eak Adjust ON button or change the battery Treated surface flushing itching or tingling Skin reaction against mat contact Check skin allergies For slight or severe allergy stop treatment Therapy is to...

Страница 6: ...NS ECO DE Manual CONTENIDO Mecanismo 7 Caracter sticas 7 Instrucciones para una correcta operaci n 7 Uso 8 Precauciones de seguridad 12 Mantenimiento y almacenaje 9 Problemas y Soluciones 10 Consejos...

Страница 7: ...el cuerpo Ponga los parches en la parte de su cuerpo que quiera ejercitar y despu s de un periodo de tiempo conseguir una figura perfecta Adem s puede eliminar el dolor de espalda las cervicales r gid...

Страница 8: ...en la parte del cuerpo a tratar Asegurarse de que se adapta bien al cuerpo 5 Presionar el bot n ON 6 Despu s de la luz presione el bot n MODO para seleccionar la funci n 7 Despu s de seleccionar el m...

Страница 9: ...po cerca de pacientes enfermos del coraz n 4 Fiebre mayor de 38 5 Anafilaxia cut nea anormal 6 No utilice el equipo para los ojos dentro de la boca partes genitales y traumas externos de la piel 7 No...

Страница 10: ...Adhesivos da ados Reemplazar con nuevas almohadillas Estimulaci n se vuelve d bil o cosquilleante Electrodo debe contactar con la piel correctamente Apretarlo firmemente contra la piel Suciedad en la...

Страница 11: ...NS ECO DE Manuale INDICE Meccanismo 12 Caractteristiche 12 Istruzioni per un corretto funzionamento 12 Uso 13 Precauzioni di sicurezza 14 Manutenzione e Conservazione 14 Problemi e soluzioni 10 Punte...

Страница 12: ...rcitare e dopo un periodo di tempo otterr una figura perfetta Inoltre possibile eliminare il mal di schiena cervicale rigido tra altre malattie Caratteristiche 1 Nessun effetto collaterale non produce...

Страница 13: ...patch Non gettarlo conservarla per dopo 4 Circoscrivere la parte del corpo da trattare Assicurarsi che si adatta bene al corpo 5 Premere il tasto ON 6 Premere il tasto MODE per selezionare la funzion...

Страница 14: ...ttare l apparecchio vicino a malati di cuore 4 Febbre superiore a 38 5 Anafilassi cutanea anormale 6 Non utilizzare l apparecchiatura per gli occhi dentro la bocca genitali e traumi della pelle estern...

Страница 15: ...olio Elettrodo dovrebbe essere correttamente in contatto con la pelle Stringere saldamente contro la pelle Sporcizia superficiale Cambiare o pulire la patch Intensit troppo debole Aumentare l intensit...

Страница 16: ...TENS ECO DE Manuale Contenu Mecanisme 17 Caract ristiques 17 Instructions pour le bon fonctionnement 17 Utilisation 18 Mesures de s curit 18 Entretien et rangement 18 Probl mes et solutions 19 Charge...

Страница 17: ...sculpteur Mettez le patch sur la partie de votre corps que vous souhaitez exercer et apr s une p riode de temps obtenir une silhouette parfaite En outre vous pouvez liminer les maux de dos col rigide...

Страница 18: ...en oeuvre un traitement 3 M tres d outils th rapeutiques cardio et lectroniques Dommages ou une rupture patients qui ont utilis les instruments num r s ci dessus peuvent se produire avec notre quipe...

Страница 19: ...r dans la prise Connexion correcte entre l lectrode et le c ble et la fiche Stimulation devient faible ou de picotement lectrode doit contacter la peau correctement Serrez fermement contre la peau La...

Страница 20: ...f the articles that has some deficiency of technical character or of manufacture The return postage will be borne by the seller C All repairs which are carried out under the present guarantee should b...

Страница 21: ...ad de ECOGEST TRADE S L est limitada a la reparaci n del art culo que tenga alguna deficiencia de car cter t cnico o de fabricaci n El porte de devoluci n ser asumido por la empresa vendedora C Todas...

Страница 22: ...ta alla riparazione dell articolo che abbia difetti di carattere tecnico e di costruzione C Tutte le riparazioni oggetto della presente garanzia dovranno essere Obbligatoriamente effectuate presso una...

Страница 23: ...ticle qui pr senterait quelconque d ficience de type technique ou de fabrication Les frais de retour seront pris en charge par le vendeur C Toutes les r parations qui s effectuent sous la pr sente gar...

Отзывы: