10
Prima di iniziare
Montaggio della protezione
1. Smontare il manicotto di plastica (B) dall'alberino di uscita
(C).
2. Applicare la protezione (D) attorno all'alloggiamento del cu-
scinetto (E).
3. Inserire il bullone (F), la rondella (G) e il dado ad alette (H).
Montaggio della testina a filo di nylon
1. Ruotare l'alberino di uscita finché i fori della piastra di fissag-
gio (A) non sono allineati con i fori dell'alloggiamento del cu-
scinetto.
2. Inserire l'utensile di bloccaggio (B) attraverso questi fori.
3. Montare la testina a filo di nylon (C) sull'alberino di uscita fa-
cendola ruotare in senso orario.
4. Smontare l'utensile di bloccaggio.
Preparazione del carburante
AVVERTENZA
Il coltello tagliafilo (A) montato sulla protezione dai de-
triti ha i bordi taglienti. Evitare di toccarlo durante il
montaggio o lo smontaggio della testina a filo di nylon.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe cau-
sare lesioni o incidenti gravi.
PERICOLO
Non effettuare il rifornimento quando il motore è caldo o acceso.
Non fumare o accendere fiamme durante il rifornimento.
In questi casi il carburante potrebbe incendiarsi e causare ustioni.
AVVERTENZA
Non riempire i serbatoi del carburante in ambienti chiusi. Riempire sempre i serbatoi del carburante all'aperto e su
terreno sgombro. Non rifornire il prodotto sulla piattaforma di carico di un autocarro o in altri luoghi analoghi.
I serbatoi/contenitori di carburante possono essere sotto pressione. Allentare sempre il tappo del carburante lenta-
mente per compensare la pressione.
Altrimenti il carburante potrebbe venire versato fuori.
Pulire il carburante traboccato o versato.
Il carburante versato può causare incendi o scottature se infiammato.
Dopo il rifornimento, controllare sempre che non ci siano perdite o fuoriuscite dal condotto del carburante, dal gom-
mino dell'impianto di alimentazione o intorno al tappo del serbatoio. In caso di perdite o fuoriuscite di carburante,
smettere immediatamente di usare il prodotto e contattare il rivenditore per la riparazione.
Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi.
Mantenere il serbatoio di rifornimento all'ombra e lontano da fiamme libere.
Utilizzare un contenitore di carburante approvato.
IMPORTANTE
Il carburante è una miscela di benzina di grado normale e olio per motori a 2 tempi raffreddati ad aria. Si consiglia benzina
senza piombo ad 89 ottani. Non utilizzare carburante contenente alcol metilico o una percentuale di alcol etilico superiore al
10%.
Il carburante riposto per lungo tempo invecchia. Non miscelare più carburante di quanto si prevede di utilizzare in trenta (30)
giorni.
Содержание GT-222ES
Страница 2: ......
Страница 29: ...27 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 30: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 57: ...27 1Remarques et dos de couverture NOTES...
Страница 58: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 85: ...27 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Страница 86: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 113: ...27 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Страница 114: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 141: ...27 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Страница 142: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAP N TEL FONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 143: ......
Страница 144: ...X773227 6900 2019 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...