background image

ES

34

 

Nota:

   Antes del primer uso, encienda el producto durante algunos minutos en potencia completa y la temperatura 

más alta. Puede aparecer un olor, que es la consecuencia del proceso de fabricación; no es nocivo, ni es un 
defecto, y solo aparece la primera vez que se enciende. Garantice una buena ventilación.

USO DEL ARTEFACTO

El artefacto está diseñado solo para secar cabello humano. 
No usar en pelucas ni en animales.
1.  Luego de lavar el cabello, séquelo con una toalla 

y solo entonces use el secador de cabello.

2.  Enchufe el secador de cabello en el tomacorriente 

eléctrico.

3.  Con el interruptor 

5

 seleccione la velocidad de aire 

requerida.

4.  Modele su cabello mientras lo seca con un peine. 

Mantenga un distancia segura para evitar quemar el 
cabello o la piel o succionar el cabello en la rejilla de 
entrada del artefacto.

5.  La boquilla de aire le permite a  usted dirigir el fl ujo 

de aire angosto hacia un peine o cepillo cuando está 
modelando su cabello.

6.  Desenchufe el secador de cabello de la energía 

después del uso.

7.  La anilla para colgar sirve para la posible suspensión 

del artefacto.

Secado rápido

Seleccione la velocidad alta del ventilador y  seque el 
cabello de manera desigual. Sacuda la humedad de 
su cabello con un peine o  a mano mientras mueve 
continuamente el secador de cabello.

Alisado de cabello

Seleccione la velocidad alta del ventilador y  seque el 
cabello de manera desigual. Cuando el cabello está casi 
seco, ajuste la boquilla de aire (que minimiza el enrulado 
del cabello) y  reduzca la velocidad. Divida el cabello 
en mechones y  comience a  alisar a  partir de las capas 
inferiores. Siga el movimiento del peine con la boquilla de 
aire y  deslice lentamente sobre cada mechón de cabello 
desde las raíces hasta las puntas. Cuando alise la capa 
inferior, continúe con las capas intermedias y  fi nalmente 
alise las capas superiores.

Cabello con ondas naturales

Coloque el secador de cabello en la velocidad más baja. 
Divida entre los dedos en la palma muchos mechones de 
cabello y  dirija el fl ujo de aire entre los dedos. Para más 

volumen, incline hacia adelante y seque el cabello desde la 
parte inferior hacia arriba.

Cómo lograr el volumen máximo

Coloque el secador de cabello en la velocidad alta. Proceda 
desde las raíces y  comience desde la parte superior de 
la cabeza. Divida el cabello en mechones y con un peine 
o a mano seque contra la dirección natural del crecimiento. 
Esto levantará el cabello desde las raíces y  creará un 
peinado con volumen.

Cómo modelar el cabello

Inserte una boquilla de aire en el secador de cabello para 
dirigir el secado. Coloque la velocidad más baja. Con un 
peine, modele mechones individuales. Dirija el fl ujo de 
aire directamente sobre el mechón de cabello peinado. Si 
necesita lograr que se fi je mejor la forma, sostenga el fl ujo 
de aire sobre cada mechón durante 2 a  5 segundos y  de 
vuelta el cabello hacia arriba o hacia abajo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• 

La unidad no contiene ningún elemento interior, que 
podría ser ajustado por el usuario; ¡derive todas las 
reparaciones al personal califi cado de servicio!

• 

Nunca use el artefacto en combinación con rociador 
para cabello u otro producto en aerosol.

• 

Desconecte el artefacto del tomacorriente antes de 
realizar cualquier mantenimiento.

• 

¡La limpieza siempre debe realizarse con el artefacto 
frío!

• 

Retire de vez en cuando el polvo y  el cabello de la 
rejilla de toma de aire con un cepillo pequeño.

•  Limpie el artefacto con un paño húmedo (no 

empapado) y séquelo con un paño seco y suave.

•  ¡Nunca limpie el secador de cabello bajo agua 

corriente, no lo enjuague ni sumerja en agua!

• 

Siempre asegúrese de que el secador de cabello esté 
totalmente frío, limpio y seco antes de guardarlo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje nominal: 220–240 V~50/60 Hz
Potencia de entrada nominal: 1200 W

GARANTÍA:

 Las siguientes situaciones anulan la garantía:

Manipulación incorrecta o  inapropiada del dispositivo, no cumplir con las medidas de seguridad aplicables para el 
dispositivo, uso de la fuerza, alteraciones o reparaciones realizadas por alguien que no sea un taller de reparaciones 
autorizado.

Aquellos componentes que estén sujetos al uso y desgaste normal no están cubiertos por la garantía.

Содержание VV 1200 travel

Страница 1: ...ja po prvi put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell ut...

Страница 2: ...danego uchwytu 5 Ustawienie przepływu powietrza 0 brak 1 niska prędkość i temperatura 2 wysokaprędkośćitemperatura 6 Uchwyt do zawieszenia Pozostałe akcesoria nie pokazane na rysunku Futerał turystyczny HU 1 Levegő fúvóka 2 Kiáramló levegő rács 3 Levegő beszívó rács 4 Behajtható fogantyú csukló 5 Levegő áramlási sebesség kapcsoló 0 kikapcsolva 1 kis sebesség és hőmérséklet 2 nagysebességéshőmérsék...

Страница 3: ...aria 3 Griglia di ingresso dell aria 4 Cerniera per piegare l impugnatura 5 Impostazione del flusso d aria 0 off 1 velocità e temperatura bassa 2 velocità e temperatura alta 6 Gancio Altri accessori non raffigurati Custodia da viaggio in tessuto ES 1 Boquilla de aire 2 Rejilla de salida de aire 3 Rejilla de entrada de aire 4 Bisagra para plegar la manija 5 Configuración del flujo de aire 0 apagado...

Страница 4: ...pněte vysoušeč hlavním vypínačem poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky 9 Doporučujeme nenechávat vysoušeč vlasů se zasunutýmpřívodnímkabelemvzásuvcebezdozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabelodpojtezezásuvkyuchopenímzavidlici 10 Tento vysoušeč vlasů je vybaven bezpečnostní pojistkou proti přehřátí Je li vs...

Страница 5: ...upujte od kořínků vlasů a začněte na temeni hlavy Rozdělte vlasy do pramenů a pomocí hřebene nebo ruky vysoušejte proti jejich přirozenému směru růstu Tak nadzvednete vlasy od kořínků a vytvoříte účes s bohatým objemem Tvarování účesu Na vysoušeč nasaďte vzduchovou trysku pro přesné vysoušení Nastavte nízké otáčky ventilátoru Pomocí hřebene tvarujte jednotlivé prameny Proud vzduchu směrujte přímo ...

Страница 6: ... nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní mí...

Страница 7: ... Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu Vždy najprv vypnite sušič hlavným vypínačom potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky 9 Odporúčame nenechávať sušič vlasov so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpo...

Страница 8: ...e vlasy zospodu nahor Dosiahnutie maximálneho objemu Sušič nastavte na vysoké otáčky ventilátora Postupujte od korienkov vlasov a začnite na temene hlavy Rozdeľte vlasy do prameňov a pomocou hrebeňa alebo ruky sušte proti ich prirodzenému smeru rastu Tak nadvihnete vlasy od korienkov a vytvoríte účes s bohatým objemom Tvarovanie účesu Na sušič nasaďte vzduchovú dýzu na presné vysušenie Nastavte ní...

Страница 9: ... nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispievakochraneprírodnýchzdrojov Viacinformáciíorecykláciitohtoproduktuvámposkytneobecnýúrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajn...

Страница 10: ...nia nie należy włączać ani wyłączać podłączając lub odłączając wtyczkę od źródła zasilania Najpierw należy wyłączyć urządzenie głównym wyłącznikiem a dopiero potem wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka 9 Nie należy pozostawiać suszarki podłączonej do gniazda zasilania bez nadzoru Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy wyciągać w...

Страница 11: ...do przodu i susz włosy od dołu do góry Osiągnięcia maksymalnej objętości Ustaw suszarkę na wysoką prędkość wentylatora Zacznij od korzeni włosów na czubku głowy Podziel włosy na pasma i przy użyciu grzebienia lub ręki susz w kierunku przeciwnym do ich naturalnego wzrostu Podnieś włosy od ich korzeni i stwórz fryzurę o dużej objętości Układanie fryzury Nasadź dyszę powietrza na suszarkę w celu dokł...

Страница 12: ...zekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją ...

Страница 13: ...ítót gyermekek közelében üzemelteti 7 A hajszárítót használat közben ne hagyja felügyelet nélkül A biztonság érdekében a lehelyezés előtt a hajszárítót kapcsolja ki 8 A készüléket a hálózati vezeték bedugásával kihúzásával ne kapcsolja be kapcsolja ki Először mindig a hajszárító főkapcsolóját kapcsolja le és csak ezt követően húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból 9 A hajszárítót lehetőleg ne...

Страница 14: ...rítást és az egyengetést Természetes hajgöndörítés Állítson be kis sebességű levegőáramlást Az ujjaival képezzen kisebb hajtincset és a kiáramló levegőt irányítsa az ujjai közé A dúsabb lesz a haja ha előrehajtja a fejét és a haját alulról felfelé is megszárítja Hajdúsítás Állítson be nagy sebességű levegőáramlást A hajszárítást a hajgyökértől kifelé végezze és a fejtetőn kezdje A haját fésűvel va...

Страница 15: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Страница 16: ...Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir den Haartrockner auszuschalten sobald Sie diesen ablegen 8 Schalten Sie das Gerät nicht durch Ein Ausziehen des Steckers ein oder aus Schalten Sie zunächst den Hauptschalter aus anschließend können Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose ziehen 9 Haartrockner mit angeschlossenem Stromkabel nicht unbeaufsichtigt la...

Страница 17: ...edrigere Ventilatordrehungen ein Einzelne Strähnen mit den Fingern trennen und Luftstrom zwischen die Finger richten Für mehr Volumen nach vorne beugen und Haare von unten nach oben trocknen Maximales Volumen StellenSiehoheVentilatordrehungenein BeginnenSiemit den Haarwurzeln am Schopf Haare strähnenweise trennen und mit Kamm oder Hand gegen Wachstumsrichtung des Haares trockenföhnen Auf diese Wei...

Страница 18: ...Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde O...

Страница 19: ...not leave the plugged in hair dryer unattended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by grasping the plug 10 This hair dryer is equipped with a safety fuse to prevent overheating If the air intake is covered the appliance shuts off automatically After a short time neede...

Страница 20: ...uld be adjusted by the user refer all repairs to qualified service personnel Never use the appliance in combination with hair spray or another aerosol product Disconnect the appliance from the electrical outlet prior to performing any maintenance Cleaning should be always performed on a cooled appliance Remove from time to time dust and hair from the air input grille using a small brush Wipe the a...

Страница 21: ...ći kabel za napajanje iz zidne utičnice 9 Preporučujemo da sušilo za kosu ne ostavljate s napojnim kabelom uključenim u struju Prije bilo kakvog zahvata održavanja isključite napajanje iz mreže Utikač ne izvlačite iz utičnice povlačenjem za kabel Kabel odspojite iz mreže tako što ćete primiti utikač i izvući ga 10 Ovo sušilo za kosu opremljeno je osiguračem protiv pregrijavanja Bude li ulaz zraka ...

Страница 22: ...di pa vlasi uvijte prema gore ili prema dolje ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Unutar uređaja ne nalazi se ni jedan dio koji zahtijeva održavanje od strane korisnika i svaki popravak povjerite ovlaštenom servisu Uređaj nikad nemojte koristiti s lakom za kosu ili bilo kojim drugim proizvodom u obliku spreja Prije svakog postupka održavanja isključite aparat iz struje Uređaj mora biti hladan kad god ga čistite...

Страница 23: ...ročamo da sušilca las ne puščate s priključenim el kablom v vtičnici brez nadzora Pred kakršnim koli posegom prav tako izključite kabel iz električnega omrežja Vtikala ne smete izvleči iz vtičnice na način da vlečete za kabel Kabel izključite iz omrežja na način da primete vtikalo in ga izvlečete 10 Ta sušilec las je opremljen z varnostnim varovalom proti pregretju Če je vhod zraka prekrit se apar...

Страница 24: ... vsakim pramenom 2 do 5 sekund in lase zavijte navzgor ali navzdol ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Znotraj aparata ni nobenih za uporabnika nastavljivih elementov vsa popravila zaupajte strokovnjaku Aparata nikoli ne uporabljajte v kombinaciji z lakom za lase ali z drugimi izdelki v obliki spreja Pred vsakim vzdrževanjem izključite aparat iz električnega omrežja Čiščenje izvajajte le ko je aparat ohlajen ...

Страница 25: ...ti uključivanjem i isključivanjem utikača u i iz utičnice Uvek prvo isključite glavni prekidač fena a zatim možete izvući kabl za napajanje iz zidne utičnice 9 Preporučujemo da fen ne ostavljate s kablom za napajanje uključenim u struju Pre bilo kakvog zahvata na održavanju isključite napajanje iz mreže Utikač ne izvlačite iz utičnice povlačenjem za kabl Kabl odvojite od mreže tako što ćete uhvati...

Страница 26: ... direktno na onaj pramen koji češljate Ako želite da postignete veću trajnost oblikovanja frizure nad svakim pramenom koji oblikujete zadržite fen 2 do 5 sekundi i vlasi uvijte prema gore ili prema dole ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Unutar uređaja se ne nalazi nijedan deo koji zahteva održavanje od strane korisnika svaku popravku poverite ovlašćenom servisu Uređaj nikada nemojte koristiti sa lakom za kosu...

Страница 27: ...curité éteignez le sèche cheveux chaque fois que vous le mettez de côté 8 N allumez pas et n éteignez pas l appareil en branchant ou en débranchant la fiche de la prise secteur Arrêtez toujours le sèche cheveux à l aide de l interrupteur principal puis vous pouvez retirer le cordon d alimentation de la prise 9 Nous recommandons de ne pas laisser le sèche cheveux sans surveillance avec le câble d a...

Страница 28: ...ez le sèche cheveux sur un bas régime Séparez entre les doigts quelques mèches dans la paume de la main et orientez le flux d air entre les doigts Pour davantage de volume penchez vous en avant et séchez les cheveux de bas en haut Obtenir un volume maximal Réglez le sèche cheveux sur un haut régime Avancez à partir de la racine des cheveux et commencez par le sommet de la tête Séparez les cheveux ...

Страница 29: ... ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce produi...

Страница 30: ...arecchio collegando o scollegando il cavo di alimentazione Spegnere semprel interruttorediaccensionedell asciugacapelli poi estrarre la spina dalla presa 9 Si consiglia di non lasciare l asciugacapelli con il cavo di alimentazione inserito senza supervisione Scollegare il cavo dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione Non staccare il cavo dalla presa tirando il cavo Scollegare il cav...

Страница 31: ...e il massimo volume Impostare l asciugacapelli ad alta velocità della ventola Procedere dalle radici e cominciare dalla sommità della testa Dividere i capelli in ciocche e utilizzando un pettine o la mano asciugarli contro la loro naturale direzione di crescita Questo solleverà i capelli dalle radici e creerete un acconciatura dal volume ricco Capelli acconciati Inserire una bocchetta sull asciuga...

Страница 32: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Страница 33: ...n Recomendamos que por razones de seguridad usted apague el secador de cabello en cualquier momento que lo deje de lado 8 No encienda ni apague el artefacto conectando o desconectando el cable de alimentación Siempre apague el interruptor del secador de cabello primero y luego retire el enchufe del tomacorriente de pared 9 Recomendamos que no deje el secador de cabello enchufado sin supervisión De...

Страница 34: ... de cabello y dirija el flujo de aire entre los dedos Para más volumen incline hacia adelante y seque el cabello desde la parte inferior hacia arriba Cómo lograr el volumen máximo Coloque el secador de cabello en la velocidad alta Proceda desde las raíces y comience desde la parte superior de la cabeza Divida el cabello en mechones y con un peine o a mano seque contra la dirección natural del crec...

Страница 35: ...aje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto c...

Страница 36: ...eostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti Toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust 10 See föön on varustatud ülekuumenemise vastase ohutuskaitsmega Kui õhu sissevõtuava on kaetud siis lülitub seade automaatselt välja Pärast lühiajalist jahtumist lülitab seade end ise uuesti sisse Veenduge et õhu sissevõtuava ja väljalaskeava võr...

Страница 37: ...s 2 kuni 5 sekundit ja keerake juukseid üles ja alla HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE Toode ei sisalda kasutaja poolt reguleeritavaid elemente Jätke kõik remonditööd kvalifitseeritud spetsialistidele Ärge kunagi kasutage seadet koos juukselaki või muude pihustatavate toodetega Enne mistahes hoolduse teostamist ühendage seade vooluvõrgust lahti Puhastage ainult mahajahtunud seadet Eemaldageaeg ajaltväikes...

Страница 38: ...iso atjungdami ir įjungdami jo maitinimą Visada pirmiau išjunkite plaukų džiovintuvo maitinimo mygtuką ir tada atjunkite jį nuo elektros lizdo 9 Rekomenduojame nepalikti plaukų džiovintuvo be priežiūros kai jis prijungtas prie elektros lizdo Prieš pradėdami techninę priežiūrą atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo Netraukite laido iš elektros lizdo trūktelėjimo veiksmu Atjunkite laidą nuo el...

Страница 39: ...rūs plaukai Nustatykite aukščiausią džiovintuvo greitį Pradėkite nuo šaknų viršugalvyje Paskirstykite plaukus sruogomis šukomis arba sausa ranka prieš natūralaus jų augimo kryptį Tai atkels plaukus nuo jų šaknų ir jūs sukursite purių plaukų šukuoseną Plaukų šukuosena Uždėkite oro antgalį ant plaukų džiovintuvo preciziniam džiovinimui Sumažinkite džiovintuvo greitį Atskirų sruogų formavimui naudoki...

Страница 40: ...kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių...

Страница 41: ...atvienojiet vadu raujot to Atvienojiet vadu satverot kontaktdakšu 10 Fēns ir aprīkots ar drošinātāju pret pārkaršanu Ja gaisa spraugas tiek aizsegtas ierīce automātiski izslēdzas Pēc neilga atdzišanas perioda tā atkal ieslēdzas Lietojot ierīci pārliecinieties ka gaisa ieplūdes spraugas nav aizsprostotas 11 Neļaujiet vadam pieskarties karstām virsmām un neļaujiet tam iet pār asām malām Neaptiniet b...

Страница 42: ...ehniķiem Nekad neizmantojiet fēnu kopā ar matu laku vai citiem aerosoliem Pirms jebkādas apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no rozetes Tīriet tikai atdzisušu ierīci Laiku pa laikam iztīriet putekļus un matus no gaisa ieplūdes restēm izmantojot mazu birstīti Noslaukiet ierīci ar mitru ne slapju audumu un nosusiniet ar mīkstu sausu drānu Nekad nemazgājiet fēnu tekošā ūdenī neskalojiet un neiegremd...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651...

Отзывы: