background image

Page 1 of 9

Installation and Operation Instructions

REFLEXL™ 11 SERIES LIGHTBAR

IMPORTANT! Read all instructions before installing and using.  Installer: This manual must be delivered to the end user.

WARNING!

Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property damage, serious injury, and/

or death to those you are seeking to protect!

Specifications:

Size:

11-012XXX-E 

11-024XXX-E 

11-048XXX-E

11-060XXX-E

5”x1.3”x12” (no feet) 

5”x1.3”x24” (no feet) 

5”x1.3”x48” (no feet)

5”x1.3”x60” (no feet)

5”x2.4”x12” (with feet) 

5”x2.4”x24” (with feet) 

5”x2.4”x48” (with feet)

5”x2.4”x60” (with feet)

Weight:

12” 

24”

48”

60”

1.76 lbs. 

3.60 lbs. 

7.75 lbs.

12.04 lbs.

Input Voltage:

12-24 VDC

Input Current:

12”  

24” 

48” 

60”

3.9 A @ 12 V 

6.5 A @ 12 V 

7.2 A @ 12 V

7.7 A @ 12 V

2.3 A @ 24 V

3.4 A @ 24 V

4.4 A @ 24 V

4.6 A @ 24 V

Flash Rate:

See Flash Pattern Chart

Temp. Range:

-40ºC to 65ºC

-40ºF to 149ºF

Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety information 

contained in this manual.

1.  Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to 

ensure the safety of emergency personnel and the public.

2.  Emergency warning devices often require high electrical voltages and/or currents. Exercise caution when working with live electrical 

connections.

3.  This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing, 

which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including fire. 

4.  Proper placement and installation is vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of 

the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without 

losing eye contact with the roadway.

5.  Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag.  Equipment mounted or located in an air bag 

deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death.  

Refer to the vehicle owner’s manual for the air bag deployment area.  It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable 

mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact.

6.  It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator 

should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors), 

people, vehicles or other obstructions.

7.  The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal. 

Never take the right-of-way for granted. It is the vehicle operator’s responsibility to be sure they can proceed safely before entering an 

intersection, drive against traffic, respond at a high rate of speed, or walk on or around traffic lanes.

8.  This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws 

regarding emergency warning devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The 

manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.

Содержание REFLEXL 11-012-E Series

Страница 1: ...mance of this warning device Install this product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may...

Страница 2: ...ts via the yellow wire Step 1 Determine the desired style of flash pattern for each unit and set each unit individually without the yellow wires connected together to avoid confusion It is also strongly recommended that the same style of flash pattern be used on all units to produce the most effective warning pattern NOTE Phases A and B for each style of flash pattern in the table denote the relat...

Страница 3: ...e location and method of making electrical connections and splices to protect these points from corrosion and loss of conductivity 5 Ground termination should only be made to substantial chassis components preferably directly to the vehicle battery 6 Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will false trip when mounted in hot environments or operated close to their capacity The...

Страница 4: ...sh Pattern Change Dim Yellow 6 24AWG SYNC White 2 24AWG Take Down Light Purple 3 24AWG LEFT Alley Light Gray 10 24AWG RIGHT Alley Light Purple Gray 24 AWG Rear Work Light Green 5 24AWG STOP LEFT Turn Orange 7 24AWG STOP RIGHT Turn Brown 8 24AWG TAIL Light Black 9 24AWG LEFT Arrow Stick Pink 11 24AWG RIGHT Arrow Stick Black Pink 24AWG CENTER OUT Arrow Stick ...

Страница 5: ...Class 1 Class 1 11 Double 120 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 12 Double Alternating Split 120 Y 13 Quad 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A 14 Quad 75 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A 15 Quad Alternating Split 75 Y 16 Quad 150 Y A Class 1A Class 1A Class 2A Class 1A Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 17 Quad 150 Y B Class 1A Class 1A Class 2A Clas...

Страница 6: ...ss 1A 8 8 16 Single Color 1 then 2 120 Y A 9 9 17 Single Color 1 then 2 375 Y B 10 10 18 Single Split Alternating Color 1 then 2 375 Y 11 19 Double Color 1 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 12 20 Double Color 1 75 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 21 Double Split Color 1 2 75 Y A 22 Double Split Color 1 2 75 Y B 11 23 Double Color 2 75...

Страница 7: ...6 47 Quad Color 1 75 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 48 Quad Split Color 1 2 75 Y A 49 Quad Split Color 1 2 75 Y B 25 50 Quad Color 2 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 26 51 Quad Color 2 75 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 27 27 52 Quad Color 1 then 2 75 Y A 28 28 53 Quad Color 1 then 2 75 Y B 29 29 54 ...

Страница 8: ...Color 1 then 2 150 Y A 75 Quad Diagonal Split Alternating Color 1 then 2 150 Y B 39 76 Quad Diagonal Color 2 150 Y A 40 77 Quad Diagonal Color 2 150 Y B 41 41 78 Quad Diagonal Alternating Color 1 then 2 150 Y A 42 42 79 Quad Diagonal Alternating Color 1 then 2 150 Y B 43 80 Fast Rotate Color 1 120 Y A 43 81 Fast Rotate Color 2 120 Y A 82 Fast Rotate Color 1 then 2 120 Y A 44 83 Rotate Quad Color 1...

Страница 9: ...anties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EX CLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO ...

Страница 10: ...ar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales Consulte el manual del propietario del vehículo pa...

Страница 11: ... Step 1 Determine el estilo del patrón de destello deseado para cada unidad y ajuste cada unidad de forma individual sin los cables amaril los conectados entre sí para evitar confusiones También se recomienda encarecidamente que se utilice el mismo estilo de patrón de destello en todas las unidades para producir el patrón de advertencia más efectivo NOTA Las fases A y B para cada estilo de patrón ...

Страница 12: ...er el cableado y los dispositivos 4 Se debe prestar especial atención a la ubicación y el método para realizar conexiones y empalmes eléctricos con el fin de proteger estos puntos de la corrosión y de la pérdida de conductividad 5 La terminación de conexión a tierra solo se debe realizar a los componentes importantes del chasis de preferencia directamente a la batería del vehículo 6 Los disyuntore...

Страница 13: ... 6 24AWG SINCRONIZACIÓN Blanco 2 24AWG Luz de detención Morado 3 24AWG Luz de callejón izquierda Gris 10 24AWG Luz de callejón derecha Morado Gris 24AWG Luz de trabajo trasera Verde 5 24AWG Detención y giro a la izquierda Naranja 7 24AWG Detención y giro a la derecha Café 8 24AWG Luz tradera Negro 9 24AWG Vara de flecha izquierda Rosado 11 24AWG Vara de flecha derecha Negro Rosado 24AWG Vara de fl...

Страница 14: ...AS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS PARA LA COMERCIALIZACIÓN CALIDAD O ADECUACIÓN CON UN PROPÓSITO ESPECÍFICO O QUE SURJAN DEL CURSO DE NEGOCIACIONES USO O PRÁCTICA COMERCIAL QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS Y NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY VIGENTE LAS DECLARACIONES O DESCRIPCIONES ORALES SOBRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN GARANTÍAS Soluciones y limitación de...

Страница 15: ...e l opérateur de déterminer si un emplacement convient à l installation d un équipement afin d assurer la sécurité des occupants du véhicule en portant particulièrement attention aux zones à fort potentiel d impact frontal 6 Il incombe à l opérateur du véhicule de s assurer tous les jours que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement En cours d utilisation l opérateur du v...

Страница 16: ... TABLEAUX DES EFFETS DE CLIGNOTEMENTS BICOLORES ci dessous AVERTISSEMENT La vitesse maximale recommandée du véhicule pour une utilisation en toute sécurité du modèle à montage à vide est de 104 km h 65 mph lorsqu il est mis en place au centre du toit en acier d un véhicule Si vous roulez à des vitesses élevées la microbarre pourrait se détacher du véhicule et endommager d autres véhicules et bless...

Страница 17: ...fusibles ou les disjoncteurs doivent être situés le plus près possible des points de départ de l alimentation et leur capacité doit être suffisante pour protéger le câblage et les dispositifs 4 Il faut porter une attention toute particulière à l emplacement et à la méthode utilisée pour faire les branchements et les épissures électriques afin de protéger ces points contre la corrosion et la perte ...

Страница 18: ...isation Jaune 6 24AWG Synchronisation Blanc 2 24AWG Phare d approche Violet 3 24AWG Phare latéral gauche Gris 10 24AWG Phare latéral droit Violet Gris 24AWG Feu de travail arrière Vert 5 24AWG Arrêt et clignotant gauche Orange 7 24AWG Arrêt et clignotant droit Brun 8 24AWG Phare arrière Noir 9 24AWG Flèche de direction guache Rose 11 24AWG Flèche de direction droite Noir et Rose 24AWG Flèches de d...

Страница 19: ...ITÉ MARCHANDE DE QUALITÉ OU D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DÉCOULANT D UNE CONDUITE COMMERCIALE D UNE UTILISATION OU D UNE PRATIQUE COMMERCIALE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES ET NE S APPLIQUENT PAS AU PRODUIT ET SONT PAR LES PRÉ SENTES REJETÉES SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE LES DÉCLARATIONS OU REPRÉSENTATIONS ORALES SUR LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS UNE GARANTIE Recou...

Страница 20: ...buch des Fahrzeugs Es liegt in der Verantwortung des Benutzers Bedieners einen geeigneten Montageort festzulegen um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gewährleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden in denen möglicherweise Kopfverletzungen auftreten können 6 Es liegt in der Verantwortung des Fahrers täglich sicherzustellen dass alle Funktionen dieses Produkts ordnungsgemäß funktionieren...

Страница 21: ...usters Die Mikroleisten für die dauerhafte Befestigung werden über das gelbe Kabel mit kompatiblen Code 3 Produkten synchronisiert Step 1 Legen Sie das gewünschte Leuchtmuster für jedes Gerät fest und stellen Sie jedes Gerät einzeln ein ohne die gelben Kabel mitein ander zu verbinden um Verwechslungen zu vermeiden Es wird außerdem dringend empfohlen für alle Geräte dasselbe Leuchtmuster zu verwend...

Страница 22: ...gen oder Leistungsschalter sollten so nah wie möglich an den Stromversorgungspunkten angebracht werden und so dimensioniert sein dass sie Kabel und Geräte schützen 4 Achten Sie besonders auf die Lage und Methode der Herstellung von elektrischen Verbindungen und Spleißen um diese vor Korrosion und Verlust der Leitfähigkeit zu schützen 5 Der Erdungsanschluss sollte nur an wesentlichen Fahrwerkskompo...

Страница 23: ...4AWG SYNCHRONISIERUNG Weiss 2 24AWG Dachleuchte Lila 3 24AWG Alley light Scheinwerfer links Grau 10 24AWG Alley light Scheinwerfer rechts Lila Grau 24AWG hintere Arbeitsleuchte Grün 5 24AWG Bremslicht blinker links Orange 7 24AWG Bremslicht blinker rechts Braun 8 24AWG Rûcklight Schwarz 9 24AWG Pfeilleuchte links Pink 11 24AWG Pfeilleuchte rechts Schwarz Pink 24AWG Pfeilleuchte mitte ...

Страница 24: ...MARKTGÄNGIGKEIT QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN WERDEN HIERMIT AUSGE SCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung DIE ALLEINIGE HAFTUNG...

Отзывы: