background image

12

5 Installation

The floodlight is suitable for special operating conditions such as on 
offshore platforms or in chemical or pharmaceutical plants.

The adding of further modules or the removal of modules from the modular 
PXLED floodlight by the operator is not permitted.

 The intended use does not include applications with 

high-charging processes. Those could be for example high-voltage 
sources generating ion-winds or pneumatically transported dust 
atmospheres in touch with the enclosure.

X

ATEX - IEC

 The floodlight has to be protected against electrostatic 

discharges.

The data as per point 3 and 4 shall be taken into account with the use.

 Applications other than those described are not permitted 

without Cooper Crouse-Hinds’s / EATON’s prior written consent.

The instructions stated in section 7 of the operating instructions 

shall be observed during operation.

The user alone is responsible for the appropriate use of this 

junction box in consideration of the basic conditions existing at the 
plant (see technical data).

The product is protected by patents. For more information, please contact 
your local Cooper Crouse-Hinds / EATON representative.

6 Installation

For the mounting and operation, the respective national regulations as 
well as the general rules of engineering will have to be observed  
(IEC/EN 60079-14).

The improper installation and operation of floodlight may result in 
the explosion protection and invalidation of the guarantee.

Transport and storage only in original packaging in a closed and dry room!

Observe for any cracks or damage in housing and glass during installation 
or reparation! Don´t damage the fire-finish of the glass adquired during 
moulding (abrasions, sanding, etc.) that can weaken their mechanical 
functions.

6.1 Montage

See fig. 1 ... 7

The flood lights can be mounted without opening their enclosure.

If cable entries are used from the top, mount only in dry rooms or attach 
where protected from moisture.

!

 For wall assembly Cable entry from below.

The flood light may rest evenly only at the respective fastening points.

Mounting surfaces, e.g. walls, ceilings or parts of frameworks, have to be 
flat.

The chosen screw shall match the fastening hole (see dimensional 
drawing) and it must not damage the hole (e. g. use of a washer).

If the screws are overtightened, the apparatus can be damaged.

6.2 

Opening flood light connection cabinet

See fig 6

 

 Warning against electric shock. 

Ensure and take suitable precautions before opening the housing. 

 Warning of explosion. 

Before opening the housing to make sure that no explosive atmos-
phere environment.

Additional mounting material see CCH / EATON catalogue.

6.2.1 Cable entries

 

The cables and cable entries must correspond with the minimum 

temperature resistance depending on the lamp (see technical data).

Connecting cable exposed to strain must be relieved by suitable 
measures.

When assembling the cable entries for the mains connection, please observe 
the manufacturer’s specifications for the used seals and cable entries!

–  Introduce the cable through the Ex cable entry.  

When using plastic KLEs use  
sealing inserts 1,2 and 3 for cables from 8 to 10 mm Ø, 
sealing inserts 1 and 2 for cables from 10 to 13 mm Ø  
and sealing insert 1 for cables from 13.5 to 17.5 mm Ø.  
Pay attention to the proper fit of the remaining sealing insert in the 
cable gland. 

For metal KLE see additional KLE instruction.

Unused cable entries have to be closed by a correspondante certified 
blanking plug.

The cable entries and sealing stoppers must be approved for the lamp’s 
type of protection!

In order to ensure the required minimum protection category, the cable 
glands shall be tightened down (test torque) .

Overtightening might impair the protection category.

6.2.2 Electrical connection 

The electrical connection of the equipment must be performed 

by qualified electricians (IEC/EN 60079-14).

See wiring diagram and fig. 8 and 9.

All screws and/or nuts of the connection terminals, including those not in 
use, shall be tightened securely.

To maintain the explosion protection, the connection of conductors 
shall be carried out with special care.

The minimum and maximum conductor cross sections shall be taken 
in account (see technical data). 

The respective regulations shall be taken into account when connecting 
the correctly stripped connection conductors of the cables.

Only carry out insulation measurements between PE and the external 
conductor L1 (L, L2, L3) as well as between PE and N.

– measuring voltage: max. 1 kV DC

– measuring current: max. 10 mA

Explosion protected flood light type: PXLED

GB

Содержание PXLED

Страница 1: ... Strahlerleuchte Typ PXLED Explosion protected flood light type PXLED Projecteur à LED pour atmosphères explosives Série PXLED Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi CROUSE HINDS SERIES 300 8000 1466 D GB F ...

Страница 2: ...L2 L1 N PE PXLED 15L PXLED 20L PXLED 25L PXLED 30L PXLED 5L PXLED 10L L1 N PE L3 L2 L1 N PE A Treibermodul qTEK Module qTEK Module qTEK B Grund Modul Basic module Module de base C Klemmen Terminals bornes D Stecker Plug fiche 1 rot red rouge 2 schwarz black noir 3 schwarz black noir 4 blau blue bleu 5 gn ge gn ye gn ye L1 N PE L3 L2 L1 N PE L3 L2 ...

Страница 3: ...7 303 502 259 197 502 PXLED 5l PXLED 15l PXLED 25l PXLED 10l PXLED 20l PXLED 30l A B D C E mm A B C D E PXLED 5lm 343 50 120 13 PXLED 10lm 476 50 120 13 PXLED 15lm 608 49 120 13 PXLED 20lm 608 49 120 13 PXLED 25lm 866 49 120 270 13 PXLED 30lm 866 49 120 270 13 Bügel bracket support de montage 255 197 343 265 343 607 465 607 325 197 ...

Страница 4: ...4 EN IEC 60079 14 EX M 12 Ø 13 5x 3x SW 24 90 90 90 90 1 2 3 4 5 6 PXLED installieren PXLED installing 7 8 Installation du PXLED D GB F SW 8 ...

Страница 5: ...5 1 2 Nm 9 10 4 5 Nm 11 PXLED installieren PXLED installing PXLED installer D GB F EN IEC 60079 14 Test ...

Страница 6: ...om breitstrahlend 5207 lm 10414 lm 15621 lm 20828 lm 26035 lm 31242 lm tiefstrahlend 5386 lm 10772 lm 16158 lm 21544 lm 26930 lm 32316 lm Zulässige Umgebungstemperatur X ATEX IEC 1 50 C 55 C Lagertemperatur in der Originalverpackung 50 C 55 C Schutzklasse nach EN IEC 61140 I Schutzart nach EN IEC 60529 IP67 Photobiologische Sicherheit nach EN IEC 62471 RG 1 LED Lebensdauer L80 200 000 h bei 25 C 6...

Страница 7: ...wird Hinweis Dieses Symbol hebt wichtige Informationen hervor X ATEX IEC Besondere Bedingungen Dieses Symbol weißt auf Hinweise zum sicheren Betrieb gemäß EG Baumusterprüfbescheinigung IECEx Konformitätsbescheinigung hin 2 1 Sicherheitshinweise Zielgruppe Elektrofachkräfte und geeignet qualifizierte unterwiesene Personen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften einschließlich der einschlägigen Norme...

Страница 8: ...chaften Die Strahlerleuchte ist für besondere Einsatzbedingungen wie Offshore Plattformen Chemische oder Pharmazeutische Industrie geeignet Die modular aufgebaute Strahlerleuchte PXLED kann nicht durch den Betreiber um weitere Module erweitert oder verkleinert werden Die bestimmungsgemäßeVerwendung umfasst nicht Anwen dungen bei welchen hochaufladende Prozesse stattfinden Diese wären z B Ionenwinde ...

Страница 9: ...tandhaltung Wartung und Prüfung von explo sionsgeschützten Betriebsmitteln geltenden Bestimmungen z B EN IEC 60079 17 ein 8 1 Wartung Inspektion allgemein Im Rahmen derWartung Inspektion sind vor allem dieTeile von denen die Zündschutzart abhängt auf Beschädigungen zu prüfen z B Schutzschläuche über den Anschlussleitungen Gehäuse und Schutzglas auf Risse Dichtungen von Strahlerleuchte und Kabel un...

Страница 10: ...ted luminous flux wide beam 5207 lm 10414 lm 15621 lm 20828 lm 26035 lm 31242 lm narrow beam 5386 lm 10772 lm 16158 lm 21544 lm 26930 lm 32316 lm Ambient temperature X ATEX IEC 1 50 C 55 C Storage temp orig packing 50 C 55 C Insulation class to IEC EN 61140 I Protection acc to IEC EN 60529 IP67 Photobiological safety acc to IEC EN 62471 RG 1 LED lifetime L80 200 000 h at 25 C 60 000 h at 55 C Drive...

Страница 11: ...ng to the year shall be observed 4 Field of application The flood light is intended for use in potentially explosive atmospheres in zones 1 2 and zones 21 22 in accordance with IEC EN 60079 10 1 and IEC EN 60079 10 2 The enclosure materials used including any external metal parts are high quality materials which ensure a corrosion protection and resistance to chemical substances corresponding to th...

Страница 12: ...he fastening hole see dimensional drawing and it must not damage the hole e g use of a washer If the screws are overtightened the apparatus can be damaged 6 2 Opening flood light connection cabinet See fig 6 Warning against electric shock Ensure and take suitable precautions before opening the housing Warning of explosion Before opening the housing to make sure that no explosive atmos phere environm...

Страница 13: ...electrical apparatus in explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 8 1 General Maintenance Inspection Within the scope of the maintenance inspection especially those parts on which the type of protection depends must be checked for damage e g Protective hoses over the connecting cables Housing and protective glass for any cracks or damages Seals for the flood light and cable glands Cab...

Страница 14: ...lm 10414 lm 15621 lm 20828 lm 26035 lm 31242 lm faisceau étroit 5386 lm 10772 lm 16158 lm 21544 lm 26930 lm 32316 lm Température ambiante X ATEX IEC 1 50 C 55 C Température de stockage dans l emballage original 50 C 55 C Classe d isolation selon CEI EN 61140 I Indice de protection selon CEI EN 60529 IP67 Sécurité photobiologique selon CEI EN 62471 RG 1 Durée de vie des LED L80 200 000 h à 25 C 60 ...

Страница 15: ... d informations importantes X ATEX IEC Conditions particulières _Ce symbole indique la présence de conditions particulières d utilisation à respecter en lien avec l attestation d examen CE de type et le certificat IEC Ex 2 1 Consignes de sécurité Ne pas regarder longuement la lumière du projecteur portatif Ne pas éblouir les personnes Groupe cible Pour les électriciens qualifiés et les personnels ay...

Страница 16: ...ur plafond doit être une surface plane et régulière La vis choisie doit correspondre à l orifice de fixation voir plan coté sans l endommager p ex utilisation d une rondelle Le matériel peut être endommagé en cas de serrage excessif des vis de fixation 6 2 Ouvrir le projecteur Voir la Fig 6 Attention aux risques de chocs électriques Prendre toutes les précautions nécessaires avant d ouvrir le boitier...

Страница 17: ...u mode de protection antidéflagrant respectez les dispositions en vigueur telles que CEI EN 60079 17 8 1 Entretien Dans le cadre de la maintenance inspection il conviendra de vérifier tout particulièrement les organes dont dépendent la protection ATEX comme par exemple le bon état de la gaine extérieure du câble le bon état de l enveloppe extérieure et de la vitre le bon état des différents joints l...

Страница 18: ...18 Notizen Notes Remarques ...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques ...

Страница 20: ...icio en otro idiomD GH OD 8QLRQ XURSeD EST SedD NDVXWXVjuhendit omD riiJikeeles võite N VLGD RPD ULLJLV DsXYDVW DVMDRPDVHVt Cooper Crouse LQGVL HVLQGXVHVW FIN TDUYLWWDHVVD WlPlQ NlytW RKMHHQ NllQnös RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD 8 Q NLHOHOOl 7HLGlQ Cooper Crouse Hinds CEAG HGXVWDMDOWDQQH GR Cooper Crouse Hinds CEAG NH HOpVL WPXWDWyW D DGRWW RUV iJ nyHOYpQ D Roper Crouse HinGV FpJ helyi képviseletén LJpQy...

Отзывы: