Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический
ток
!
Опасно
для
жизни
!
Только
специалисты
или
проинструктированные
лица
могут
выполнять
следующие
операции
.
en
de
fr
es
it
zh
ru
Emergency On Call Service: Local representative (
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/4
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция
по
монтажу
04/17 IL01219018Z
(AWA1230-2028, AWA1230-2621)
NZM3(-4)-XAV(E)(S)
NZM4(-4)-XAV(E)(S)
Connect the breaker – Einsetzen des Schalters – Mise en place du disjoncteur – Colocación del interruptor – Inserzione dell’interruttore –
–
Вставление выключателя
NZM3
NZM4
NZM...-XAVS
NZM...-AVE
CAUTION
Vertical mounting and 90° left/right
VORSICHT
Einbaulage senkrecht und 90° links/rechts
AVVERTISSEMENT
Position de montage verticale et 90° à gauche/droite
ATENCIÒN
Posición de montaje vertical y 90° a izquierda/derecha
ATTENZIONE
Posizione di montaggio verticale e 90° sinistra/destra
小心 垂直安装位置并且向左 / 右 90 度
ОСТОРОЖНО
Монтажное
положение
вертикально
и
на
90°
влево
/
право
en
de
fr
es
it
zh
ru
2
1
CAUTION
Vertical mounting
VORSICHT
Einbaulage senkrecht
AVVERTISSEMENT
Position de montage verticale
ATENCIÒN
Posición de montaje vertical
ATTENZIONE
Posizione di montaggio verticale
小心 垂直安装
ОСТОРОЖНО
Монтажное
положение
вертикально
en
de
fr
es
it
zh
ru
2
1
4
3